Télécharger Imprimer la page

Numatic CT 570 Mode D'emploi page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour CT 570:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

:$51+,1:(,6(
Lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts gründlich durch.
Benutzer müssen ausführlich in den Gebrauch dieser Geräte eingewiesen werden.
Wie bei allen elektrischen Geräten ist während der Benutzung jederzeit Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten.
Darüber hinaus muss zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs in regelmäßigen Abständen eine laufende und
vorbeugende Wartung durchgeführt werden.
Bei Unterlassung notwendiger Wartungsarbeiten, einschließlich des ordnungsgemäßen Ersetzens von fehlerhaften Teilen
durch korrekte Standardteile, kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden, und der Hersteller kann in dieser
Hinsicht keine Verantwortung oder Haftung übernehmen.
Bei Reinigung und Wartung, beim Ersetzen von Teilen oder beim Umschalten des Geräts auf eine andere Funktion muss
das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung getrennt werden.
Dieses Gerät darf ohne Aufsicht oder spezielle Unterweisung nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. unzureichendem Wissen benutzt
werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie NICHT mit dem Gerät spielen.
Zusammenbau, Reinigung und Wartung für dieses Gerät sind von einer erwachsenen Person vorzunehmen.
Das Gerät ist kein Spielzeug.
9256,&+7
Wenn aus dem Auslass des Geräts Schaum oder Flüssigkeiten austreten, schalten Sie das Gerät sofort aus. Lassen Sie
die angesammelte Flüssigkeit aus dem Gerät ab, überprüfen Sie, ob die Schwimmerbaugruppe richtig funktioniert, leeren
Sie den Sammelbehälter, wenn dieser mit Flüssigkeit gefüllt ist, und bauen Sie das Gerät wieder zusammen. Unmittelbar
nach dem Einschalten des Geräts tritt eine gewisse Menge an Flüssigkeit aus dem Gerät aus. Dabei handelt es sich um i
mmer noch im Arbeitskopf vorhandene Flüssigkeitsreste. Diese werden schnell aus dem Gerät entfernt, und das Gerät
sollte danach wieder einwandfrei funktionieren.
Die aus dem Gerät austretende Flüssigkeit kann aufgrund ihrer Temperatur, ihres Drucks oder ihrer chemischen
Zusammensetzung eine Gefahrenquelle darstellen.
Dieses Gerät ist nicht für die Aufnahme von biologischen Gefahrenstoffen und gefährlichen oder explosiven Stäuben
geeignet. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, wenn Sie ein Gerät benötigen, das für solche Aufgaben geeignet ist.
Achten Sie darauf, dass das im Gerät verwendete Filtersystem für das aufgenommene Material geeignet ist.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Innenbereich ausgelegt.
Das Gerät darf nur in Innenräumen abgestellt werden.
ANMERKUNG: Dieses Gerät ist zusätzlich zu seiner Verwendbarkeit in privaten Haushalten auch für den gewerblichen
Einsatz geeignet, beispielsweise in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden und Büros.
:DV ]X EHDFKWHQ LVW
9HUZHQGHQ 6LH EHL HLQHP (LQVDW] DOV 6WDXEVDXJHU VWHWV HLQHQ %HXWHO XQG HLQHQ )LOWHU
+DOWHQ 6LH GDV *HUlW VDXEHU
+DOWHQ 6LH GLH )LOWHU VDXEHU
5HLQLJHQ 6LH UHJHOPl‰LJ GDV 6FKZLPPHU6LFKHUKHLWVYHQWLO ]XU %HJUHQ]XQJ GHU :DVVHUK|KH XQG
untersuchen Sie dieses auf Anzeichen von Beschädigungen sowie Funktionsfähigkeit.
+DOWHQ 6LH 6FKOlXFKH XQG 5RKUH VDXEHU
(UVHW]HQ 6LH DEJHQXW]WH RGHU EHVFKlGLJWH 7HLOH XQYHU]JOLFK
8QWHUVXFKHQ 6LH UHJHOPl‰LJ GDV 1HW]NDEHO :HQQ 6LH HLQH %HVFKlGLJXQJ IHVWVWHOOHQ PXVV GDV 1HW]NDEHO
YRQ HLQHU GD]X TXDOL¿]LHUWHQ 3HUVRQ XQG XQWHU 9HUZHQGXQJ GHV NRUUHNWHQ 1XPDWLF2ULJLQDOWHLOV
ausgetauscht werden.
/HHUHQ 6LH UHJHOPl‰LJ GHQ 6WDXEEHKlOWHU
+DOWHQ 6LH GHQ /XIW¿OWHU VDXEHU IDOOV YRUKDQGHQ 
:DV ]X XQWHUODVVHQ LVW«
9HUZHQGHQ 6LH .(,1( 'DPSIUHLQLJHU RGHU 'UXFNZlVFKHU ]XP 5HLQLJHQ GHV *HUlWV XQG YHUZHQGHQ 6LH GDV *HUlW
NICHT im Regen.
7DXFKHQ 6LH GDV *HUlW ]XU 5HLQLJXQJ 1,&+7 LQ :DVVHU HLQ
/DVVHQ 6LH 5HSDUDWXUDUEHLWHQ 1,&+7 YRQ XQHUIDKUHQHQ 3HUVRQHQ GXUFKIKUHQ :HQGHQ 6LH VLFK GD]X DQ TXDOL¿
zierte Fachleute.
9HUZHQGHQ 6LH GDV *HUlW 1,&+7 DOV :DVVHUVDXJHU ZHQQ GDV 6FKZLPPHUYHQWLO QLFKW IXQNWLRQLHUW RGHU QLFKW DQJH
bracht ist.
6DXJHQ 6LH ZHGHU KHL‰H $VFKH QRFK JOLPPHQGH =LJDUHWWHQVWXPPHO DXI
9HUZHQGHQ 6LH GDV *HUlW YRU GHP /HHUHQ GHV 6WDXEEHKlOWHUV 1,&+7 ]XP $XIVDXJHQ YRQ )OVVLJNHLWHQ
9HUZHQGHQ 6LH GDV *HUlW YRU GHP /HHUHQ GHV )OVVLJNHLWVEHKlOWHUV 1,&+7 DOV 6WDXEVDXJHU
)DKUHQ 6LH PLW GHP *HUlW 1,&+7 EHU GDV 1HW]NDEHO GD HV GDGXUFK ]XU (QWVWHKXQJ HLQHU *HIDKUHQVLWXDWLRQ NRP
men kann.
=LHKHQ 6LH 1,&+7 DQ GHP .DEHO XP GHQ 1HW]VWHFNHU YRQ GHU 6WHFNGRVH ]X WUHQQHQ
9HUZHQGHQ 6LH GDV *HUlW 1,&+7 DXI GXUFKQlVVWHQ 7HSSLFKE|GHQ 3ROVWHUP|EHOQ RGHU 7H[WLOLHQ
%HWUHWHQ 6LH 7HSSLFKH 1,&+7 ZHQQ GLHVH QRFK QLFKW YROOVWlQGLJ WURFNHQ VLQG
6SUKHQ 6LH 1,&+7 DXI 3HUVRQHQ RGHU 7LHUH
)KUHQ 6LH .(,1( :DUWXQJV RGHU 5HLQLJXQJVDUEHLWHQ DP *HUlW GXUFK ZHQQ GHU 1HW]VWHFNHU QRFK LQ GHU
Steckdose steckt.
Dieses Gerät kann zur Aufnahme von Stäuben und Flüssigkeiten sowie zur Reinigung von Teppichen und
Polstermö beln verwendet werden.
,QIRUPDWLRQHQ IU GLH 9HUZHQGXQJ YRQ 6WDXE
XQG :DVVHUVDXJHUQ6SUKH[WUDNWLRQVJHUlWHQ
244014 Page 16 of 32 02/12 (A01)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ct 750Ct 900Ctd 570Ctd 750Ctd 900