Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

WAMAB - Waschplatz mit Absetzbecken
WAMAB - Wasplaats met bezinkreservoir
WAMAB - Bassin de lavage avec bassin de séparation
WAMAB - Postazione di lavaggio con bacini di decantazione
WAMAB - Wash area with settling tank
WAMAB - mycí zařízení s usazovací nádrží
1
DE
NL
FR
IT
GB
CZ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Storch WAMAB

  • Page 1 WAMAB - Waschplatz mit Absetzbecken WAMAB - Wasplaats met bezinkreservoir WAMAB - Bassin de lavage avec bassin de séparation WAMAB - Postazione di lavaggio con bacini di decantazione WAMAB - Wash area with settling tank WAMAB - mycí zařízení s usazovací nádrží...
  • Page 22: X 32 L + 172 L = 300 L

    Si vous avez malgré tout des suggestions pour l‘amélioration ou si vous deviez rencontrer un problème, nous sommes avec plaisir à votre disposition. Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service clients, s‘il s‘agit d‘un problème urgent. Salutations dévouées SAV STORCH Tél.: +49 (0) 2 02 . 49 20 - 112 Fax: +49 (0)2 02 .
  • Page 23: Description De L'installation

    1. Description de l’installation Le bassin de lavage WAMAB de la société STORCH est un outil conçu pour les peintres, fonctionnant avec un bassin de séparation à quatre bacs afin de nettoyer l’eau de lavage. L’inclinaison du vaste hall de lavage permet un écoule- ment optimal de l’eau sale ;...
  • Page 24: Informations Générales

    2. Informations générales 2.1 Transport L’installation est fabriquée en plastique recyclable (polyéthylène) de haute qualité. Ce matériau se caractérise par une forte résistance aux solvants ainsi qu’aux produits chimiques. Sa résistance mécanique est garantie pour un usage industriel. Cependant, il faut éviter de lui faire subir des chocs et des coups au cours du transport. Il existe un risque de cassure élevé...
  • Page 25: Conseils D'installation

    2.4 Raccordement de l’unité de nettoyage pour encolleuses, n° d’art. 61 20 20 Pour l’utilisation du WAMAB avec la grande unité de nettoyage, il faut raccorder le réservoir principal à l’égout d’eau souillée. Cela se fait à l’aide du raccord latéral et du tuyau HT (qui résiste aux hautes températures) d’un diamètre de 50 mm.
  • Page 26 Ensuite, raccordez le WAMAB à l’égout d’eau souillée en pressant bien le tuyau HT contre la bague d’adaptation et en serrant l’écrou d’accouplement. Maintenant, faites glisser le tuyau flexible du jeu de robinetterie sur l’olive (fig. 4) qui fait saillie vers l’intérieur et fixez-le à l’aide du collier de serrage livré.
  • Page 27 “Farbe” (peinture) au bord de l’unité de nettoyage. Dés maintenant, l’eau mélangée de colle ne coule pas dans le WAMAB, mais directement dans l’égout d’eau souillée. Grâce à cette séparation réglementaire de colle et de peinture, vous avez la garantie d’un excellent traite- ment des eaux pour l’élimination de la peinture.
  • Page 28: Fonctionnement De L'installation

    Dans les vastes bassins de lavage, vous pouvez uniquement laver vos outils comme des pinceaux, des rouleaux toucheurs ou des seaux à peinture. A cet effet, la société STORCH propose un grand nombre d’accessoires comme par exemple des ensembles de pommes d’arrosage ou un Turbo Wasch (lavage accéléré) (voir paragraphe 5.3 Accessoires).
  • Page 29: Autres Possibilités D'utilisation

    5.2 Fonctionnement avec dispositif de craquage Mettez la pompe en place dans le WAMAB comme le montre la figure 5.1 et branchez la pompe en vous référant au plan de montage du mode d’emploi de l’installation de craquage. Vous pouvez maintenant faire fonctionner l’installaton comme cela a été...
  • Page 30: Pièces De Rechange

    Robinetterie d’alimentation pour WAMAB numéro d’article 61 20 01 Sert à une installation optimale de l’alimentation en eau en cas de fonctionnement du WAMAB avec une installation de craquage. Deux arrivées d’eau, une pour le branchement à l’eau fraîche et une autre pour le raccordement à l’eau en circulation de l’installation de craquage sont montées sur une plaque de montage, ainsi que deux sorties d’eau.
  • Page 31: Garantie

    Dans un cas couvert par la garantie, nous vous demandons de renvoyer l'appareil complet franco à notre centre logistique à Berka accompagné de la facture ou de l'expédier à une station SAV agréée par nous. Veuillez contacter préalablement l‘assistance téléphonique payante de la société STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d‘ouvrage et ne couvrent qu‘une utilisation conforme...

Table des Matières