Télécharger Imprimer la page

Sicherungswechsel - VOLTCRAFT AT-400 Notice D'emploi

Publicité

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
keine Batterien ins Feuer.
Batterien dürfen nicht aufgeladen oder zerlegt werden. Es besteht Explosions-
gefahr.
Eine passende Alkaline Batterie erhalten Sie unter folgender Bestellnummer:
Best.-Nr. 65 25 09 (Bitte 1x bestellen).
Verwenden Sie nur Alkaline Batterien, da diese leistungsstark und langlebig sind.

Sicherungswechsel

Die Strommessbereiche „mA" und „10A" sind mit Hochleistungssicherungen abgesichert. Ist keine
Messung in diesem Bereich mehr möglich, muss die Sicherung ausgewechselt werden.
Zum Auswechseln gehen Sie wie folgt vor:
- Entfernen Sie alle Messleitungen vom Messgerät und schalten es aus.
- Klappen Sie den Aufstellbügel (15) auf und lösen Sie die beiden Schrauben am Batteriefach (14).
- Nehmen Sie das Batteriefach vom Messgerät und entnehmen Sie ebenfalls den Aufstellbügel.
- Stecken Sie die Batterie ab.
- Lösen Sie jetzt die 6 Gehäuseschrauben und öffnen vorsichtig das Gehäuse.
- Die Sicherungen sind zugänglich.
- Ersetzen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue des selben Typs und Nennstromstärke. Die
Sicherungen haben folgende Werte:
Sicherung
F1
Charakteristik
F 500 mA/600 V
Abmessung
6,3 x 32 mm
Typ
SIBA® Fuse
L-Nr. 70 180 40
- Verschließen Sie das Gehäuse in umgekehrter Reihenfolge wieder sorgfältig.
Die Verwendung geflickter Sicherungen oder das Überbrücken des Siche-
rungshalters ist aus Sicherheitsgründen nicht zulässig. Dies kann zum Brand
oder zur Lichtbogenexplosion führen. Betreiben Sie das Messgerät auf keinen
Fall im geöffneten Zustand.
26
F2
F10A/600V
6,3 x 32 mm
SIBA® Fuse
L-Nr. 70 094 63
Draaischakelaar (5)
De afzonderlijke meetbereiken worden gekozen via een draai-
schakelaar. De automatische bereikskeuze „Autorange" is actief
in de standaardfuncties spanning, weerstand, capaciteit, stroom
(mA) en frequentie. Hierbij wordt altijd het passende meetbereik
ingesteld.
Enkele meetfuncties zijn dubbel voorzien (blauw aangegeven).
Deze functies worden met de DC/AC-toets (2) omgeschakeld
(bijv. omschakeling weerstandsmeting, diodetest een door-
gangsmeting of AC/DC-omschakeling). Met elke keer drukken
schakelt u de functie om.
Het meetapparaat is op stand „OFF" uitgeschakeld. Schakel het
meetapparaat altijd uit wanneer u het niet gebruikt.
Displaygegevens en symbolen
Dit is een overzicht van alle mogelijke symbolen en indicaties op de DMM.
AUTO
Automatische instelling van het meetbereik actief
RANGE
Symbool voor het handmatig selecteren van een meetbereik
H/HOLD
De data hold-functie is actief.
OL
Overflow; het meetbereik werd overschreden
OFF
Uit-positie. De DMM is uitgeschakeld.
Batterij vervangen-symbool
Symbool voor de diodetest
Symbool voor de akoestische continuïteitsmeting
Symbool voor toerentalmeting aan motoren zonder stroomverdeler en bij
tweetakt-motoren
Symbool voor toerentalmeting aan viertakt-motoren met stroomverdeler
Symbool voor contacthoekmeting (DWELL)
Symbool voor actieve automatische uitschakeling (Auto-Power-OFF)
Symbool displayverlichting
AC
Wisselgrootheid voor spanning en stroom
DC
Gelijkspanningsgrootheid voor spanning en stroom
mV
Millivolt (macht -3)
95

Publicité

Chapitres

loading