Online-Shop: www.siemens-eshop.com Übersicht ....................6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- Schäden am Backofen ..............6 fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 Schäden an der Sockelschublade ..........6 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Sie- mens-info-line@bshg.com Aufstellen und Anschließen ............7...
: Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, können Sie Ihr Gerät sicher und richtig wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät bedienen. Die Gebrauchsanleitung für einen ausschalten und Netzstecker ziehen oder späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer Sicherung im Sicherungskasten ausschal- aufbewahren.
Page 5
Mengen hochprozentiger Getränke ver- Kippgefahr! wenden. Gerätetür vorsichtig öffnen. Die Kochstellen und deren Umgebung, Verbrennungsgefahr! ■ insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die heißen Flächen nie berühren. Kinder fern- halten. Während des Betriebs werden die Oberflä- Verbrennungsgefahr! ■ chen des Geräts heiß.
Ursachen für Schäden Übersicht Kochfeld In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden: Achtung! Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■ den entstehen. Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzei- ■...
Aufstellen und Anschließen Herd waagrecht aufstellen Elektrischer Anschluss Den elektrischen Anschluss muss ein konzessionierter Fach- Stellen Sie den Herd direkt auf den Fußboden. mann vornehmen. Die Vorschriften des zuständigen Stromver- Sockelschublade herausziehen und nach oben herausheben. sorgers müssen eingehalten werden. Am Sockel innen sind vorn und hinten Stellfüße.
Kochbereich Erläuterungen Hier erhalten Sie einen Überblick über das Bedienfeld. Die Aus- Kochstelle 18 cm führung hängt vom jeweiligen Gerätetyp ab. Kochstelle 14,5 cm Kochstelle 14,5 cm Kochstelle 21 cm Restwärmeanzeige Restwärmeanzeige Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Restwärmeanzeige. Sie zeigt an, welche Kochstellen noch heiß...
Der Garraum Kühlgebläse Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die Im Garraum befindet sich die Backofenlampe. Ein Kühlgebläse warme Luft entweicht über der Tür. schützt den Backofen vor Überhitzung. Damit nach dem Betrieb der Garraum schneller abkühlt, läuft Backofenlampe das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit lang nach.
Sonderzubehör HZ-Nummer Funktion Pizzablech HZ317000 Eignet sich besonders für Pizza, Tiefkühlgerichte und runde Torten. Sie können das Pizzablech anstelle der Universal- pfanne verwenden. Schieben Sie das Blech über dem Rost ein und halten Sie sich an die Angaben in den Tabellen. Einlegerost HZ324000 Zum Braten.
Vor dem ersten Benutzen Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Lüften Sie die Küche, solange der Backofen heizt. Backofen zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie vorher Mit dem Funktionswähler Ober-/Unterhitze einstellen. das Kapitel Sicherheitshinweise. Mit dem Temperaturwähler 240 °C einstellen.
Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Braten** Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotelett, natur oder paniert 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Fisch und Fischfilet natur 8-20 Min. Fisch und Fischfilet paniert 8-20 Min. Fisch und Fischfilet, paniert und tiefgekühlt z.B. Fischstäbchen 8-12 Min.
Page 13
Bei der Reinigung des Backofens Zone Reinigungsmittel keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel, ■ Gasbrenner* Brennerkopf und Deckel entfernen, mit keine Reinigungsmittel mit hohem Alkoholanteil, heißer Spüllauge reinigen. ■ (je nach Gerätetyp) Nicht in der Geschirrspülmaschine reini- keine Scheuerschwämme, ■ gen. keine Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler verwenden.
Gestelle aus- und einhängen Zone Reinigungsmittel Zum Reinigen können Sie die Gestelle herausnehmen. Der Kochzone Heiße Spüllauge oder Essigwasser: Backofen muss abgekühlt sein. Mit einem Spültuch reinigen. Bei starker Verschmutzung verwenden Gestelle aushängen Sie eine Scheuerspirale aus Edelstahl Gestell vorn nach oben heben oder Backofenreiniger.
ganz zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Backofentür Türscheiben aus- und einbauen ganz aufgeklappt. Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben an der Backofentür ausbauen. Tür aushängen Ausbauen Backofentür ganz öffnen. Beide Sperrhebel links und rechts aufklappen (Bild A). Backofentür aushängen und mit dem Griff nach unten auf ein Tuch legen.
Eine Störung, was tun? Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel. Verwen- Bevor Sie den Kundendienst rufen, sehen Sie in der Tabelle den Sie nur diese Lampen. nach. Vielleicht können Sie die Störung selbst beheben. Stromschlaggefahr! Störungstabelle Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Page 17
Energie- und Umwelttipps Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten im Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beach- Backofen und beim Kochen auf dem Kochfeld Energie sparen ten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurch- können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen. messer an.
Page 18
Kuchen in Formen Form Höhe Heizart Temperaturan- Dauer, Minuten gabe in °C Früchtetorte, einfacher Teig Hohe Springform mit 160-180 50-60 Rohrboden Biskuittorte Springform 160-180 30-40 Tortenboden aus Rührteig Springform 170-190 25-35 Obst- oder Quarktorte, Mürbeteig* Springform 170-190 70-90 Gewürzkuchen* Springform 180-200 50-60 * Kuchen ca.
Tipps zum Backen Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen. backen. So stellen Sie fest, ob der Rührkuchen Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende, der im Rezept angegebenen Backzeit, mit einem durchgebacken ist.
Page 20
Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Temperaturan Dauer, Minuten Geschirr gabe in °C, Grillstufe Rindfleisch Rinderbraten 1,0 kg geschlossen 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Rinderfilet 1,0 kg offen 210-230 1,5 kg 200-220 2,0 kg 190-210 Roastbeef, rosa 1,0 kg offen 210-230 Steaks, durch...
kleines ofenfestes Gefäß im Bauch des Fisches macht ihn sta- Fisch biler. Wenden Sie Fischstücke nach der Grillzeit. Wenn Sie direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich Ganzer Fisch muss nicht gewendet werden. Geben Sie den das Backblech in Höhe 1 ein. Die Flüssigkeit wird aufgefangen ganzen Fisch in Schwimmstellung, mit Rückenflosse nach und der Backofen bleibt sauberer.
Spezialgerichte Die Gläser auf den Rost stellen und in Höhe 1 einschieben. Die Backtemperatur auf 50 °C einstellen und wie angegeben Hefeteig und hausgemachter Joghurt lassen sich bei niedrigen fortfahren. Temperaturen sehr gut zubereiten. Das Zubehör aus dem Backofen entfernen. Hefeteig gehen lassen Vorbereiten des Joghurts Bereiten Sie den Hefeteig wie gewohnt zu, geben Sie ihn in...
Acrylamid in Lebensmitteln Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten mes frites, Toast, Brötchen, Brot oder feinen Backwaren Getreide- und Kartoffelprodukten wie z. B. Kartoffelchips, Pom- (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius). Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung von Speisen Garzeiten möglichst kurz halten. Allgemein ■...
Page 24
Vous trouverez des informations supplementaires concernant Précautions de sécurité importantes........25 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Causes de dommages ............. 27 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en Vue d'ensemble................27 ligne : www.siemens-eshop.com Endommagements du four ............27 Endommagements du tiroir-socle..........
: Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Risque d'incendie ! qu'après en avoir pris connaissance que Tout objet inflammable entreposé dans le ■ vous pourrez utiliser votre appareil compartiment de cuisson peut correctement et en toute sécurité. s'enflammer.
Page 26
Risque de brûlure ! Risque de blessure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ ■ toucher les surfaces intérieures chaudes fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni du compartiment de cuisson ni les de produit de nettoyage agressif ou résistances chauffantes.
Lors du remplacement de l'ampoule du Débrancher la fiche secteur ou enlever le ■ compartiment de cuisson, les contacts du fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler culot de l'ampoule sont sous tension. le service après-vente. Retirer la fiche secteur ou couper le Les fêlures et cassures dans la Risque de choc électrique ! ■...
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le Endommagements du tiroir-socle compartiment de cuisson. Attention ! Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas ■ Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne endommager le tiroir-socle.
Zone de cuisson Explications Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend Foyer 18 cm du type d'appareil actuel. Foyer 14,5 cm Foyer 14,5 cm Foyer 21 cm Indicateur de chaleur résiduelle Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle.
Le compartiment de cuisson Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une la porte.
Accessoires supplémentaires Numéro HZ Fonction Plaque à pizza HZ317000 Convient particulièrement pour les pizzas, les plats surgelés et les tartes rondes. Il est possible d'employer la plaque à pizza à la place de la lèchefrite. Introduisez la plaque au-dessus de la grille et suivez les indications dans les tableaux.
Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez naturelle auparavant le chapitre Consignes de sécurité. Régler le thermostat sur 240 °C.
Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Rôtir** Escalopes, natures ou panées 6-10 min. Escalopes, surgelées 8-12 min. Steak (3 cm d'épaisseur) 8-12 min. Poisson et filet de poisson, nature 8-20 min. Poisson et filet de poisson, pané 8-20 min.
Page 34
Pour le nettoyage du four Zone Nettoyants ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant, ■ Brûleur* Enlever la tête de brûleur et le chapeau, pas de nettoyant a taux d'alcool élevé, les nettoyer à l'eau chaude additionnée ■ (selon le modèle de produit à...
Zone Nettoyants Zone Nettoyants Sécurité enfants* Eau chaude additionnée de produit à Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : vaisselle : (selon le modèle Nettoyer avec une lavette. Mettre à tremper et nettoyer avec une d'appareil) lavette ou une brosse. Si une sécurité...
Accrocher les supports Accrocher la porte Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser du décrochage. légèrement en arrière (fig. A) et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B). En accrochant la porte du four, veiller à...
Soulever la vitre et la retirer (fig. C). Pose Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas. Engager la vitre vers l'arrière en l'inclinant (fig. A). Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations en l'inclinant.
Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Service après-vente vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est Numéro E et numéro FD pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteaux et pâtisseries Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez Moules des indications concernant l'accessoire adapté...
Petites pâtisseries Accessoires Niveau Mode de Affichage de la Durée, minutes cuisson température en °C Biscuits Plaque de cuisson 150-170 10-20 Petits gâteaux secs (préchauf- Plaque de cuisson 150-170 20-30 fage) Biscuits aux amandes Plaque de cuisson 110-120 30-40 Meringues Plaque de cuisson 80-100 90-180...
Viande, volaille, poisson Conseils pour les grillades Pour des grillades, préchauffez env.3 minutes avant d'enfourner Récipient l'aliment à griller. Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne. plaque à pâtisserie est également appropriée pour les gros Prenez si possible des pièces à...
Page 42
Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Affichage de la Durée, minutes plats cuisson température en °C, niveau du gril Agneau Gigot d'agneau sans os, 1,5 kg non couvert 170-190 médium Viande hachée Rôti de viande hachée env. 750 g non couvert 200-220 Saucisses Saucisses...
Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la pour le poids du rôti. durée de cuisson. Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le «...
Plats spéciaux Placez les verres sur la grille au niveau 1. Réglez la température de cuisson sur 50 °C, puis continuez La réalisation de la pâte levée et du yaourt fait maison se selon les indications. déroule particulièrement bien à faibles températures. Retirez les accessoires du four.
L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines et de pommes de terre cuits à haute température, tels que (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide Réduire les temps de cuisson à...
Page 46
G e b r u i k s a a n w i j z i n g Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Belangrijke veiligheidsvoorschriften ........47 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Oorzaken van schade .............. 49 de online-shop: www.siemens-eshop.com Overzicht....................
: Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Risico van brand! door. Alleen dan kunt u het toestel goed en Brandbare voorwerpen die in de ■ veilig bedienen. Bewaar de binnenruimte worden bewaard kunnen gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om vlam vatten. Bewaar geen brandbare door te geven aan een volgende eigenaar.
Page 48
met behulp van een pannenlap uit de Kantelgevaar! binnenruimte. Alcoholdampen kunnen in de Risico van verbranding! ■ binnenruimte vlam vatten. Nooit gerechten klaarmaken die een hoog percentage alcohol bevatten. Alleen kleine hoeveelheden drank met een hoog alcoholpercentage gebruiken. De deur van het toestel voorzichtig openen.
Oorzaken van schade Overzicht Kookplaat In de volgende tabel vindt u de meest voorkomende schade: Attentie! Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op het ■ glaskeramiek. U dient te voorkomen dat pannen leeg koken. Hierdoor kan ■ schade ontstaan. Nooit hete pannen op het bedieningspaneel, het ■...
Opstellen en aansluiten Fornuis met de waterpas horizontaal plaatsen Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting dient uitgevoerd te worden door een Zet het fornuis direct op de vloer. daartoe bevoegd vakman. De voorschriften van de Ovenlade eruit trekken en er naar boven uittillen. verantwoordelijke elektriciteitsmaatschappij dienen te worden Aan de onderkant bevinden zich binnenin voor en achter nageleefd.
Kookplaat Toelichting Hier krijgt u een overzicht van het bedieningspaneel. De Kookzone 18 cm uitvoering hangt van het type apparaat af. Kookzone 14,5 cm Kookzone 14,5 cm Kookzone 21 cm Restwarmte-indicatie Restwarmte-indicatie De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmteindicatie. Deze laat zien welke kookzones nog heet zijn.
De binnenruimte Koelventilator De koelventilator wordt zo nodig in- en uitgeschakeld. De In de binnenruimte bevindt zich de ovenlamp. Een warme lucht ontsnapt via de deur. koelventilator beschermt de oven tegen oververhitting. De koelventilator loopt een bepaalde tijd na, zodat de Ovenlamp binnenruimte na gebruik sneller afkoelt.
Extra toebehoren HZ-nummer Functie Baksteen HZ327000 De baksteen is uitstekend geschikt voor het bereiden van zelf- gemaakt brood, broodjes en pizza die een knapperige bodem moeten krijgen. De baksteen moet altijd op de aanbevolen temperatuur worden voorverwarmd. Geëmailleerde bakplaat HZ331003 Voor gebak en koekjes.
Kookplaat instellen In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt instellen. In de Wanneer u een kookzone inschakelt, brandt het tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor indicatielampje. verschillende gerechten. Kooktabel Zo stelt u in In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. Met de kookzoneknoppen stelt u het verwarmingsvermogen De bereidingstijden en kookstanden zijn afhankelijk van de van de afzonderlijke kookzones in.
Oven instellen U heeft verschillende mogelijkheden om de oven in te stellen. Met de temperatuurknop stelt u de temperatuur of grillstand Hier geven wij u uitleg over de manier waarop u de gewenste verwarmingsmethode en temperatuur of grillstand instelt. Aanwijzing: Het wordt aanbevolen de oven altijd voor te verwarmen alvorens het voedsel in de oven te doen, om overmatige condensatie op het glas te vermijden.
Page 56
Zone Schoonmaakmiddelen Zone Schoonmaakmiddelen Draaiknoppen Warm zeepsop: Deurruit Glasreiniger: Niet afnemen! Met een schoonmaakdoekje reinigen en Met een zachte doek schoonmaken. met een zachte doek nadrogen. Gebruik geen schrapermesjes. De deur kan worden afgenomen om hem Omlijsting van de Warm zeepsop: gemakkelijk schoon te maken.
Inhangroosters bevestigen Zone Schoonmaakmiddelen Inhangrooster eerst in de achterste bus plaatsen, iets naar Toebehoren Warm zeepsop: achteren drukken (Afbeelding A) Laten weken en met schoonmaakdoekje of een borstel schoonmaken. en vervolgens in de voorste bus plaatsen (Afbeelding B). Aluminium bakplaat*: (afhankelijk van het type apparaat) Met een zachte doek nadrogen.
Ruit optillen en naar buiten trekken (Afbeelding C). Deur inbrengen De ovendeur in de omgekeerde volgorde weer inbrengen. Let er bij het inbrengen van de ovendeur op dat beide scharnieren recht in de opening worden geleid (Afbeelding A). De keep op het scharnier dient aan beide kanten in te klikken (Afbeelding B).
Wat te doen bij storingen? Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Kans op een elektrische schok! Raadpleeg de volgende tabel voordat u contact opneemt met Zekering in de meterkast uitschakelen. de servicedienst. Wellicht kunt u zelf de storing verhelpen. Theedoek in de onverwarmde oven leggen, om schade te Storingstabel voorkomen.
Page 60
Energie en milieutips Hier krijgt u tips over de manier waarop u bij het bakken en pannen op de kookzone zorgen voor energieverlies. Let op: braden in de oven en bij het koken op de kookplaat energie de fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenkant bespaart en het apparaat op de juiste manier afvoert.
Page 61
Gebak in vormen Vorm Hoogte Wijze van Temperatuurin- Bereidings- verwarmen stelling in °C duur, minuten Eenvoudig, droog gebak Springvorm met buisbo- 170-190 50-60 dem / rechthoekige cake- vorm Eenvoudig, droog gebak, fijn Springvorm met buisbo- 150-170 60-70 dem / rechthoekige cake- vorm Taartbodem van roerdeeg Vruchtentaartbodem...
Tips voor het bakken U wilt bakken volgens uw eigen recept. Raadpleeg de baktabellen voor gelijksoortig gebak. Zo stelt u vast of de cake goed door- Prik ca. 10 voor het einde van de in het recept vermelde baktijd met een stokje in het bakken is.
Page 63
De bakplaat of braadslede bij het grillen niet op hoogte 4 of 5 Aanwijzingen voor het grillen plaatsen. Door de sterke hitte vervormen ze en bij verwijdering Verwarm bij het grillen ca. 3 minuten voor alvorens het gerecht kunnen ze de binnenruimte beschadigen. in de binnenruimte te plaatsen.
Prik bij eend of gans het vel onder de vleugels in. Zo kan het Gevogelte vet weglopen. De gewichtsgegevens in de tabel hebben betrekking op ongevuld, panklaar gevogelte. Gevogelte wordt bijzonder knapperig bruin als u het tegen het einde van de bereidingstijd bestrijkt met boter, zout water of Leg het hele gevogelte eerst met de borstzijde naar beneden sinaasappelsap.
Ovenschotels, gegratineerde gerechten, toast Plaats de vorm altijd op het rooster. De bereidingstoestand van een ovenschotel is afhankelijk van Grilt u direct op het rooster, schuif dan ook de bakplaat in op de grootte van de vorm en de hoogte van het gerecht. De hoogte 1.
Inmaak Leg op elke pot een natte rubberen ring en een deksel. Sluit de potten af met klemmen. Voor het inmaken moeten de potten en rubberen ringen schoon en in orde zijn. Gebruik zo mogelijk potten van gelijke Plaats niet meer dan zes potten in de ovenruimte. grootte.
Testgerechten Bakken Deze tabellen zijn gemaakt voor onderzoeksinstituten om het controleren en testen van verschillende apparaten te Bij donkere appeltaart de donkerkleurige springvormen vergemakkelijken. verspringend naast elkaar plaatsen. Volgens EN 50304/EN 60350 (2009) resp. IEC 60350. Gebak in springvormen van blik: met boven- en onderwarmte op 1 niveau bakken.