thomann Ignition LED Mini Studio PAR One 40 Notice D'utilisation
thomann Ignition LED Mini Studio PAR One 40 Notice D'utilisation

thomann Ignition LED Mini Studio PAR One 40 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Ignition LED Mini Studio PAR One 40:

Publicité

Liens rapides

LED Mini Studio PAR One 40°
LED Mini Studio PAR One 20°
PAR à LED

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Ignition LED Mini Studio PAR One 40

  • Page 1 LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 03.12.2019, ID : 455442_455597...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................8 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................18 Installation..............................19 Mise en service............................23 Connexions et éléments de commande..................26 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 7 canal....................50 Données techniques..........................52 Câbles et connecteurs........................... 55 Dépannage..............................56 Nettoyage..............................58 Protection de l’environnement......................59 LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
  • Page 5 LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
  • Page 6: Remarques Générales

    Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20°...
  • Page 7: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 8: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 15 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité...
  • Page 16 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 17 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 18: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : 7 × LED-Chips RGBW-4-en-1 10 W Contrôle par DMX (3 modes différents) ou par les touches et l’écran de l’appareil Shows automatiques préprogrammés Commande par la musique Mode maître/esclave Overheat-Protection Poignée double auto-verrouillante pour un fonctionnement debout et accroché Télécommande, support pour le filtre de couleur, 2 ×...
  • Page 19: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 20 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 21 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 22 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Mise en place des piles dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir.
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. LED Mini Studio PAR One 40°...
  • Page 24 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 25 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 26: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 1 LED 2 Vis de blocage de la poignée 3 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande Arrière LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande 4 [DMX OUT] Sortie DMX 5 [DMX IN] Entrée DMX 6 Écran 7 Touches pour la commande des [ENTER] Pour confirmer une valeur sélectionnée. menus Décrémente la valeur affichée d’une unité. Incrémente la valeur affichée d’une unité. [MENU] Pour activer le menu principal ou un sous-menu.
  • Page 30 Connexions et éléments de commande Télécommande LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
  • Page 31 Connexions et éléments de commande 16 Interrupteur marche/arrêt 17 [DMX] Activer le mode DMX. L’adresse DMX peut ensuite être saisie avec les touches numérotées 18 [SLAVE] Activer le mode maître/esclave 19 [SPEED] Régler la vitesse de déroulement 20 [UP], [DOWN] Sélection d’un programme ou d’un chiffre.
  • Page 32 Connexions et éléments de commande 21 [0…9] Sélection d’un numéro de programme [R], [G], [B], [W] Sélection d’une couleur. [R], [G] ou [B] pour les couleurs primaires rouge, vert et bleu, [W] pour blanc. Utilisez les tou‐ ches pour activer ou désactiver la couleur respective. Lorsque la couleur apparait à l’écran de l’appareil, vous pouvez en régler l’intensité...
  • Page 33: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [MENU]pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonction‐ nement.
  • Page 34 Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Addr » . Confirmez la sélection par [ENTER]. ð L'écran affiche l'adresse DMX actuelle. Appuyez sur les touches fléchées ou jusqu’à...
  • Page 35 Utilisation Commande par la musique Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SoUn » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées à...
  • Page 36 Utilisation Sélection de couleur couleur constante Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « CoLo » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées ou , pour sélectionner une couleur constante ( «...
  • Page 37 Utilisation Sélection macro de couleur Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « CoLo » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées ou , pour sélectionner la macro de couleur que vous souhaitez régler.
  • Page 38 Utilisation Sélection de couleur couleur mixte Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « CoLo » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées à...
  • Page 39 Utilisation Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, confirmez la sélection avec [ENTER]. Appuyez sur [MENU] pour quitter le point de menu. Show automatique Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche «...
  • Page 40 Utilisation Reset Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « rEST » . Confirmez la sélection par [ENTER]. ð L’appareil est réinitialisé aux réglages d’usine. Version du logiciel Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
  • Page 41 Utilisation Température Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « tEnP » . ð La température actuelle de l’appareil s’affiche. Télécommande Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à...
  • Page 42 Utilisation Mode maître/esclave Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SLAv » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées ou , pour sélectionner « SLA » , lorsque vous voulez activer la fonction Slave.
  • Page 43 Utilisation Mode DMX Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Chnd » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées jusqu’à ce que l’écran affiche le mode canal DMX souhaité...
  • Page 44: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
  • Page 45: Fonctions En Mode Dmx 1 Canal

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canal Canal Valeur Fonction 1…4 sans fonction 5…9 Rouge 10…14 Vert 15…19 Bleu 20…24 Blanc 25…29 Macro de couleur 1 30…34 Macro de couleur 2 35…39 Macro de couleur 3 40…44 Macro de couleur 4 45…49 Macro de couleur 5 50…54...
  • Page 46 Utilisation Canal Valeur Fonction 55…59 Macro de couleur 7 60…64 Macro de couleur 8 65…69 Macro de couleur 9 70…74 Macro de couleur 10 75…79 Macro de couleur 11 80…84 Macro de couleur 12 85…89 Macro de couleur 13 90…94 Macro de couleur 14 95…99 Macro de couleur 15...
  • Page 47 Utilisation Canal Valeur Fonction 120…124 Macro de couleur 20 125…129 Macro de couleur 21 130…134 Macro de couleur 22 135…139 Macro de couleur 23 140…144 Macro de couleur 24 145…149 Macro de couleur 25 150…154 Macro de couleur 26 155…159 Macro de couleur 27 160…164 Macro de couleur 28...
  • Page 48 Utilisation Canal Valeur Fonction 185…189 Macro de couleur 33 190…194 Macro de couleur 34 195…199 Macro de couleur 35 200…204 Macro de couleur 36 205…209 Macro de couleur 37 210…214 Macro de couleur 38 215…219 Macro de couleur 39 220…224 Macro de couleur 40 225…229 Macro de couleur 41...
  • Page 49: Fonctions En Mode Dmx 4 Canal

    Utilisation Canal Valeur Fonction 245…249 Macro de couleur 45 250…255 Macro de couleur 46 7.5 Fonctions en mode DMX 4 canal Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 50: Fonctions En Mode Dmx 7 Canal

    Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 7 canal Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 51 Utilisation Canal Valeur Fonction 48…63 Changement de couleur 3 64…79 Changement de couleur 4 80…95 Changement de couleur 5 96…111 Effet stroboscopique multicolore 112…127 Effet de couleur fade 128…143 Synchronisation de couleur 144…159 Changement de couleur avec l’obturateur qui se ferme 160…175 Masquer et changement de couleur 176…191...
  • Page 52: Données Techniques

    Données techniques Données techniques LED Mini Studio LED Mini Studio PAR One 20° PAR One 40° Source lumineuse 7 × LED RGBW 4-en-1, 10 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 20° 40° Contrôle Télécommande à infrarouges Protocole de commande DMX 512 Nombre de canaux DMX 1, 4 ou 7 Connexions d'entrée...
  • Page 53 Données techniques LED Mini Studio LED Mini Studio PAR One 20° PAR One 40° Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Pile télécommande Type de batterie Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025 Options de montage Debout, avec la tête en bas Dimensions (L ×...
  • Page 54 Données techniques Informations complémentaires LED Mini Studio PAR One LED Mini Studio PAR One 20° 40° Nombre de LEDs Puissance de chaque LED Mélange de couleurs RGBW RGBW Type LED x-in-1 x-in-1 Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Inclue Inclue DMX sans fil Couleur du boîtier Noir...
  • Page 55: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 57 Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20°...
  • Page 58: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 59: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 60 Remarques LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
  • Page 61 Remarques LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
  • Page 62 Remarques LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
  • Page 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Ignition led mini studio par one 20

Table des Matières