Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation..............................14 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................21 Utilisation..............................25 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 25 7.2 Menu principal..........................
Page 4
Table des matières Protection de l'environnement......................49 LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
Page 5
LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
Page 9
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 11
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être endommagé en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension. Dans certains cas, les surtensions peuvent aussi présenter un risque de blessure et d’incendie. Assurez-vous que les indications de tension de l’appareil concordent avec le réseau électrique local avant de brancher l’appareil.
Page 13
Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : 7 × LED-Chips RGBW-4-en-1 10W Contrôle par DMX (3 modes différents) ainsi que par les touches et l’écran de l’appareil et la télécommande à infrarouge Shows automatiques préprogrammés Commande par la musique Mode Maître/esclave Overheat-Protection Poignée double auto-verrouillante pour un fonctionnement debout et accroché...
Page 14
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dues à...
Page 15
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à un éloignement insuffisant et à une mauvaise aération ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer et provoquer des incen‐ dies.
Page 16
Installation REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 17
Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
Page 18
Installation Mise en place des piles dans la Poussez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière télécommande d’un tiroir. Placez les piles en respectant la bonne polarité conformément au marquage sur la télécommande.
Page 19
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 20
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Page 21
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö 1 LED 2 Vis de réglage de l'étrier 3 Étrier pour la mise en place ou l’accrochage LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR à...
Page 22
Connexions et éléments de commande Arrière ö LED Mini Studio PAR One & FUSE F2AL 250V LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR à LED...
Page 23
Connexions et éléments de commande 1 [DMX OUT] | Sortie DMX, prise encastrée XLR à 3 pôles 2 [DMX IN] | Entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles 3 Écran 4 Touches de fonction [ENTER] | Confirme une valeur sélectionnée. | Décrémente la valeur affichée d'une unité.
Page 24
Connexions et éléments de commande Télécommande | Interrupteur marche/arrêt ö 2 [DMX] | Activer le mode DMX. L’adresse DMX peut ensuite être saisie avec les tou‐ SLAVE ches numérotées. AUTO AUTO SPEED 3 [SLAVE] | Activer le mode maître/esclave & SOUND SOUND 4 [SPEED] | Régler la vitesse de déroulement...
Page 25
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [MENU]pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonction‐ nement.
Page 26
Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Addr » . Confirmez la sélection par [ENTER]. ð L'écran affiche l'adresse DMX actuelle. Appuyez sur les touches fléchées ou jusqu’à...
Page 27
Utilisation Commande par la musique Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SoUn » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées à...
Page 28
Utilisation Sélection de couleur couleur constante Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « CoLo » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées ou , pour sélectionner une couleur constante ( «...
Page 29
Utilisation Sélection macro de couleur Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « CoLo » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées ou , pour sélectionner la macro de couleur que vous souhaitez régler.
Page 30
Utilisation Sélection de couleur couleur mixte Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « CoLo » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées à...
Page 31
Utilisation Show automatique Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « AUto » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche le programme de show souhaité...
Page 32
Utilisation Version du logiciel Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « ver » . ð La version logicielle actuelle s’affiche. Température Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à...
Page 33
Utilisation Télécommande Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « reno » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées ou , pour sélectionner « on » lorsque vous sou‐ haitez activer la commande par télécommande, et «...
Page 34
Utilisation Mode maître/esclave Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SLAv » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées ou , pour sélectionner « SLA » , lorsque vous voulez activer la fonction Slave.
Page 35
Utilisation Mode DMX Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur les touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Chnd » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Appuyez sur les touches fléchées jusqu’à ce que l’écran affiche le mode canal DMX souhaité...
Page 37
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canal Canal Valeur Fonction 1…4 sans fonction 5…9 Rouge 10…14 Vert 15…19 Bleu 20…24 Blanc 25…29 Macro de couleur 1 30…34 Macro de couleur 2 35…39 Macro de couleur 3 40…44 Macro de couleur 4 45…49 Macro de couleur 5 50…54...
Page 38
Utilisation Canal Valeur Fonction 70…74 Macro de couleur 10 75…79 Macro de couleur 11 80…84 Macro de couleur 12 85…89 Macro de couleur 13 90…94 Macro de couleur 14 95…99 Macro de couleur 15 100…104 Macro de couleur 16 105…109 Macro de couleur 17 110…114 Macro de couleur 18...
Page 39
Utilisation Canal Valeur Fonction 150…154 Macro de couleur 26 155…159 Macro de couleur 27 160…164 Macro de couleur 28 165…169 Macro de couleur 29 170…174 Macro de couleur 30 175…179 Macro de couleur 31 180…184 Macro de couleur 32 185…189 Macro de couleur 33 190…194 Macro de couleur 34...
Page 40
Utilisation Canal Valeur Fonction 230…234 Macro de couleur 42 235…239 Macro de couleur 43 240…244 Macro de couleur 44 245…249 Macro de couleur 45 250…255 Macro de couleur 46 7.5 Fonctions en mode DMX 4 canal Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité...
Page 41
Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 7 canal Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 42
Utilisation Canal Valeur Fonction 96…111 Effet stroboscopique multicolore 112…127 Effet de couleur fade 128…143 Synchronisation de couleur 144…159 Changement de couleur avec l’obturateur qui se ferme 160…175 Masquer et changement de couleur 176…191 Projeter et changement de couleur 192…207 Effet Fade-In-Out 208…223 Changement de couleur couleurs mixtes 224…239...
Page 43
Données techniques Données techniques LED Mini Studio LED Mini Studio 137 mm PAR One 20° PAR One 40° (n° d'art. 455597) (n° d'art. 455442) Source lumineuse 7 × LED RGBW 4-en-1, 10 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 20° 40° Contrôle Télécommande à...
Page 44
Données techniques LED Mini Studio LED Mini Studio PAR One 20° PAR One 40° (n° d'art. 455597) (n° d'art. 455442) Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 137 mm × 285 mm × 252 mm Poids 1,4 kg Conditions d’environne‐...
Page 45
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 46
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 47
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20°...
Page 48
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 49
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 50
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.