Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Hero Wash 712 Z RGBW Zoom
Hero Wash 712 Z WH RGBW Zoom
Lyre

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Varytec Hero Wash 712 Z RGBW Zoom

  • Page 1 Hero Wash 712 Z RGBW Zoom Hero Wash 712 Z WH RGBW Zoom Lyre...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 29.06.2022, ID : 449222, 481689 (V6) Firmware V1.1...
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................15 Installation..............................16 Mise en service............................22 Connexions et éléments de commande..................24 Utilisation..............................
  • Page 4 Hero Wash 712 Z RGBW Zoom Hero Wash 712 Z WH RGBW Zoom Lyre...
  • Page 5 Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Hero Wash 712 Z RGBW Zoom Hero Wash 712 Z WH RGBW Zoom...
  • Page 6 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7 Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Hero Wash 712 Z RGBW Zoom Hero Wash 712 Z WH RGBW Zoom Lyre...
  • Page 10 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. La capacité de charge de traverses ou d’autres dispositifs de fixation doit être suffisante pour le nombre d’appareils prévus.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. N’utiliser l’appareil que dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi.
  • Page 15 Performances Performances La lyre est idéale pour les DJs mobiles, les artistes et les bars. Caractéristiques particulières de l’appareil : 7 LED quadricolores (RGBW, à 12 W) Deux axes mobiles avec une résolution de 16 bits : – Tilt (190 °) –...
  • Page 16 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Soulevez l'appareil uniquement par sa base.
  • Page 17 Installation AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. La capacité...
  • Page 18 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 19 Installation Possibilités de fixation Les filetages sur le dessous du boîtier (A) sont utilisées pour monter la poignée de fixation fournie en toute sécurité. Les adaptateurs de montage aérien (demi-coupleurs, colliers d'an‐ crage, crochets en C, etc.) sont fixés sur ces filetages. Les câbles de retenue de sécurité sont introduits au travers des oeillets (B) en dessous du boîtier.
  • Page 20 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir.
  • Page 21 Installation REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil.
  • Page 22 Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 23 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 24 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö DMX IN DMX OUT 100-240V~50/60Hz F2AL250V PUSH Wash 712 RGBW Zoom Menu Down Up Enter % & ' Hero Wash 712 Z RGBW Zoom Hero Wash 712 Z WH RGBW Zoom Lyre...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 1 Écran 2 Microphone intégré pour la commande par la musique 3 [MENU] Sert à activer le menu principal et le menu de configuration et à passer d’une option de menu à l’autre. Elle referme un sous-menu ouvert sans enregistrer les modifications.
  • Page 26 Connexions et éléments de commande Télécommande ö & RESET GREEN BLUE WHITE AMBER ZOOM+ DIM+ STROBE ZOOM – DIM– CLEAR 5/X+ 6/Y+ 8/X– 9/Y– AUTO SOUND PSTN Wash 712 Z RGBW Zoom Hero Wash 712 Z RGBW Zoom Hero Wash 712 Z WH RGBW Zoom Lyre...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande Bouton Fonction Active ou désactive la télécommande. 2 [RESET] Réinitialise l'appareil (durée d'env. 45 s). Allume ou éteint les LED en mode manuel de mélange de couleurs. 4 Mélange manuel de couleurs en huit étapes par couleur [RED] Rouge [GREEN]...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande Bouton Fonction [1] / [2] / [3] / [4] / [5/X+] / [6/Y+] / [7] / Lorsque [AUTO] est activé : [8/X-] / [9/Y-] Sélectionne les programmes automatiques [1] … [9]. [5/X+] / [6/Y+] / [8/X-] / [9/Y-] Lorsque [PSTN] est activé...
  • Page 29 Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l'appareil ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐ sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐ tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé...
  • Page 30 Utilisation 7.2 Menu principal Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal. Utilisez [UP] et [DOWN] pour modifier la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur sou‐ haitée, appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [MENU] pour quitter le point de menu sans modification. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 35 secondes, l'écran s'éteint.
  • Page 31 Utilisation Mode DMX Le menu « DMX Address » vous permet de régler le mode DMX. Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal et utilisez ensuite sur [UP] ou [DOWN] jus‐ qu'à ce l'écran affiche « DMX Channel » . Confirmez le réglage avec [ENTER] et à l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez l’un des deux modes DMX (mode à...
  • Page 32 Utilisation Mode de fonctionnement Le menu « Running Mode » vous permet de régler le mode de fonctionnement. Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal et utilisez ensuite sur [UP] ou [DOWN] jus‐ qu'à ce l'écran affiche « Running Mode » . Confirmez le réglage avec [ENTER] et à l’aide de [UP] ou[DOWN] sélectionnez l’un des quatre modes de fonctionnement ( «...
  • Page 33 Utilisation Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, confirmez le réglage avec [ENTER]. Appuyez sur [MENU] pour quitter le point de menu sans modification. Programme automatique Avec le menu « Programs » vous sélectionnez l’un des shows préprogrammés. Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal et utilisez ensuite sur [UP] ou [DOWN] jus‐ qu'à...
  • Page 34 Utilisation Réglages Le menu « Settings » vous permet de procéder à des réglages sur les paramètres de l’appareil. Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal et utilisez ensuite [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce l'écran affiche « Settings » . Confirmez le réglage avec [ENTER] et sélectionnez à l’aide de [UP] ou [DOWN] le paramètre souhaité.
  • Page 35 Utilisation Paramètres Fonction « Tilt Limit » Point initial de l’angle d’inclinaison Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner l’option « Starting Point » . Confirmez avec [ENTER]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner une valeur de 0 à 189. Point final de l’angle d’inclinaison Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner l’option «...
  • Page 36 Utilisation Paramètres Fonction « Calibration » Calibrer Vous trouverez des informations détaillées sur ce point de menu sur Ä « Calibrer » à la page 37. « Factory Reset » Réinitialiser aux réglages d’usine Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner l’option « YES » (réinitiali‐ sation aux réglages d’usine) ou «...
  • Page 37 Utilisation Calibrer Le menu « Calibration » vous permet de régler les paramètres de démarrage de l’appareil. Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal et utilisez ensuite [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce l'écran affiche « Settings » . Confirmez le réglage avec [ENTER] et sélectionnez à l’aide de [UP] ou [DOWN] le sous-menu «...
  • Page 38 Utilisation Lorsque l’écran affiche le paramètre souhaité, confirmez le réglage avec [ENTER]. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez la valeur souhaitée pour le paramètre sélectionné de (0 … 120 pour Pan et Tilt, 0 … 255 pour rouge, vert, bleu, blanc et Zoom) et confirmez le réglage avec [ENTER].
  • Page 39 Utilisation Vue d'ensemble du menu 1. DMX Address 2. DMX Channel 3. Running Mode 4. Programs 5. Settings 6. System Info DMX 15 Ch Program1 Pan Rev Software VX.XX DMX 08 Ch Auto Program2 Tilt Rev Mode Sound Program3 Pan Limit Address Starting Point Slave...
  • Page 40 Utilisation 7.3 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0° à la valeur maximale de la plage Pan. Position centrale : 128) 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0° à la valeur maximale de la plage Tilt. Position centrale : 128) 0…255 Vitesse du mouvement Pan et Tilt, de rapide (0) à...
  • Page 41 Utilisation Canal Valeur Fonction 41…50 Blanc 51…60 Rouge, blanc 61…70 Vert, blanc 71…80 Bleu, blanc 81…90 Rouge, vert 91…100 Vert, bleu 101…110 Rouge, bleu 111…120 Rouge, vert, blanc 121…130 Vert, bleu, blanc 131…140 Rouge, bleu, blanc 141…150 Rouge, vert, bleu, blanc 151…200 Séquence de couleurs, vitesse croissante 201…255...
  • Page 42 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…10 Sans fonction 11…20 Show automatique préprogrammé 1 21…30 Show automatique préprogrammé 2 31…40 Show automatique préprogrammé 3 41…50 Show automatique préprogrammé 4 51…60 Show automatique préprogrammé 5 61…70 Show automatique préprogrammé 6 71…80 Show automatique préprogrammé 7 81…90 Show automatique préprogrammé...
  • Page 43 Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 15 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0° à la valeur maximale de la plage Pan. Position centrale : 128) 0…255 Réglage de précision de la rotation (pan) 16 bit 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0° à la valeur maximale de la plage Tilt. Position centrale : 128) 0…255 Réglage de précision de l’inclinaison (tilt) 16 bit 0…255...
  • Page 44 Utilisation Canal Valeur Fonction Intensité du blanc (de 1 % à 100 %) quand canal 6 = 1 … 255 0…255 0…255 Température de couleur (de 0 % à 100 %) Macros de couleur (le canal 6 doit être réglé sur une valeur entre 1 et 255) 0…10 Sans fonction 11…20...
  • Page 45 Utilisation Canal Valeur Fonction 131…140 Rouge, bleu, blanc 141…150 Rouge, vert, bleu, blanc 151…200 Séquence de couleurs, vitesse croissante 201…255 Superposition de couleur (Fade), vitesse croissante Réglage graduel du zoom de petit à grand (6° … 36º) Programmes automatiques (le canal 6 doit être réglé sur une valeur entre 1 et 255, le canal 13 doit être réglé sur une valeur entre 11 et 255) 0…10 Sans fonction...
  • Page 46 Utilisation Canal Valeur Fonction 91…230 Commande par la musique, de la commande par la musique jusqu’à sensibilité élevée du microphone 231…240 Réinitialisation si la valeur est transmise pendant au moins 3 secondes 241…255 Sans fonction Hero Wash 712 Z RGBW Zoom Hero Wash 712 Z WH RGBW Zoom Lyre...
  • Page 47 Données techniques Données techniques Source lumineuse 7 × LED RGBW 4-en-1, à 12 W 170 mm Caractéristiques opti‐ Angle de dispersion 6°…36°, à ajuster avec zoom motorisé ques Angle max. de rotation (pan) 540° Angle max. d'inclinaison (tilt) 190° Contrôle 145 mm 130 mm Boutons et écran sur l’appareil...
  • Page 48 Données techniques Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Batterie pour la télécommande Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L ×...
  • Page 49 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 50 Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Hero Wash 712 Z RGBW Zoom Hero Wash 712 Z WH RGBW Zoom...
  • Page 51 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 52 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
  • Page 53 Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 54 Remarques Hero Wash 712 Z RGBW Zoom Hero Wash 712 Z WH RGBW Zoom Lyre...
  • Page 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Varytec hero wash 712 z wh rgbw zoom