Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKERSHANDLEIDING
USER MANUAL
'
MANUEL D
UTILISATION
P
S
OWER
UPPORT
1002432G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Handicare PowerSupport Ibis

  • Page 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL ’ MANUEL D UTILISATION OWER UPPORT 1002432G...
  • Page 3 Nederlands ................5 English ................. 15 Français ................25...
  • Page 5 Handicare voert een beleid van continue product- verbetering, wijzigingen zijn derhalve voorbehouden. De verstrekte informatie is geldig voor het product in standaard uitvoering. Handicare kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van het product.
  • Page 6: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Algemene veiligheidsvoorschriften en -instructies ........... 7 Gebruik ........................8 2.1 Bedieningseenheid ..................8 2.2 Laden ......................9 2.3 Parkeren ....................... 10 2.4 Rijden met ondersteuning ................10 2.5 Remmen ....................... 10 2.6 Uitschakelen Power Support ..............10 2.7 Bocht nemen (tip) ..................10 2.8 Helling ......................
  • Page 7: Algemene Veiligheidsvoorschriften En -Instructies

    Om ongelukken en ongewenste situaties te voorkomen, is het van groot • belang om notitie te nemen van de veiligheidsinstructies zoals beschreven in de Gebruikshandleiding handbewogen rolstoelen van Handicare. De Power Support is niet te gebruiken boven een gebruikersgewicht van 125 •...
  • Page 8: Gebruik

    Gebruik Gebruik Bedieningseenheid Aan/Uit indicator: Groen indicatielampje wat constant brand zodra de Power Support actief is. Bij een algemene foutindicatie zal dit lampje branden. Activeringshendel: Schakelaar (aan/uit) waarmee de ondersteuning wordt ingeschakeld. Keuzeschakelaar: Draaiknop op de bedieningseenheid waarmee het geleverde vermogen wordt ingesteld. Hiermee kan het looptempo ingesteld worden.
  • Page 9: Laden

    Gebruik Laden De Power Support mag op ieder moment opgeladen worden. Het laden mag tevens op ieder moment onderbroken worden. Zodra de lader met de Power Support verbonden wordt, geeft de accu indicator de staat van de accu aan. Tijdens het laden is de Power Support beveiligd en is het niet mogelijk te rijden met ondersteuning van de Power Support.
  • Page 10: Parkeren

    Gebruik Parkeren Indien de Power Support niet gebruikt wordt, plaats de keuze schakelaar dan in de neutraalstand (uit) en zet de Ibis rolstoel op de parkeerrem. Indien de Power Support gebruikt wordt, ontgrendel dan de parkeerrem. Let op bij het (de-)blokkeren van de parkeerrem. De bewegende delen van de remconstructie kunnen mogelijk beknellinggevaar opleveren.
  • Page 11: Drempels

    Gebruik De 3 hoogste standen zijn geschikt voor het rijden met ondersteuning van de PowerSupport op een helling. Helling op Ga voor de helling stil staan. • Plaats voor het oprijden van de helling, de keuzeschakelaar in de stand die voldoende •...
  • Page 12: Onderhoud En Storingen

    Onderhoud en storingen Onderhoud en storingen Hoe vaak Onderhoud Dagelijks Controle: - functioneert de parkeerrem? - lekke banden? Wekelijks Bandenspanning en bewegende delen van parkeerrem controleren Jaarlijks Volledige controle door servicemonteur, nastellen van de parkeerrem Voor reparatiewerkzaamheden dient u contact op te nemen met uw dealer. Voor de •...
  • Page 13: Technische Gegevens

    9 Ah Laadtijd: 2 uur voor volledige lading. Specificaties van een geschikte acculader: Ingang 220V AC Uitgang 24 V DC, 3,4 A +/- 5% XLR connector 4-polig Een geschikte acculader kan worden geleverd door Handicare Bandenmaat: 12,5x2 1/4” Bandendruk: 2.7 Bar...
  • Page 14: Garantie En Aansprakelijkheid

    Garantie en aansprakelijkheid Garantie en aansprakelijkheid De Power Support is door TNO met positief resultaat getest conform de van toepassing zijnde eisen van de Europese rolstoelnorm EN 12184 (1999) klasse B. Voor de IBIS met Power Support zijn de garantiebepalingen en aansprakelijkheidsbepalingen van kracht zoals beschreven in de gebruikershandleiding van de IBIS.
  • Page 15 Handicare executes a policy of continuous improvement and reserves the right to changes and modifications. The information provided is valid for the product in its standard version. Handicare cannot be held liable for possible damage resulting from specifications of the product deviating from the standard configuration.
  • Page 16 Table of contents General safety guidelines and instructions ............. 17 Operating instructions ..................18 2.1 Controller ...................... 18 2.2 Charging the batteries .................. 19 2.3 Parking ......................20 2.4 Driving with Power Support assistance ............20 2.5 Braking ......................20 2.6 Switching off ....................
  • Page 17: General Safety Guidelines And Instructions

    To avoid accidents and other problems, it is very important to pay attention • to the safety instructions as described in the Ibis owner’s manual of Handicare. The Power Support should only be used for the transport of persons to a •...
  • Page 18: Operating Instructions

    Operating instructions Operating instructions Controller On/Off indicator Green indicator light which is on when the Power Support is activated. In case of a general malfunction the indicator will lighten up. Operating handle Handle (on/off) which activates the power assistance function. Selector switch Button on the controller to set the power supply.
  • Page 19: Charging The Batteries

    Operating instructions Charging the batteries The Power Support may be charged at any time. The charging process may also be interrupted at any time. As soon as the battery charger is connected to the Power Support, the battery indicator will show the battery condition. During charging the Power Support is protected and it is not possible to drive with Power Support assistance.
  • Page 20: Parking

    Operating instructions Parking When the Power Support is not in use, put the selector switch in neutral (off) and engage the parking brake of the Ibis wheelchair. When the Power Support is used, release the parking brake. Be careful when (un)locking the parking brake. The moving parts of the braking system may cause jamming.
  • Page 21: Slope

    Operating instructions Slope Only drive with Power Support assistance on slopes you are familiar with. Slopes with an angle of more than 6° are not suitable for the Power Support. The top 3 positions are suitable for driving on a slope with assistance. Driving up a slope Stop before the slope.
  • Page 22: Maintenance En Troubleshooting

    Maintenance en troubleshooting Maintenance en troubleshooting Frequency Maintenance Daily Check: - does the parking brake work properly? - flat tyre? Weekly Check tyre pressure and moving parts of the parking brake. Annually Full service by service engineer, adjust parking brake. Contact your dealer for repair work.
  • Page 23: Technical Specifications

    Charging time: 2 hours for a full charge. Specifications of a suitable battery charger: Input 220V AC Output 24 V DC, 3.4 A +/- 5% XLR connector 4-pin A suitable battery charger can be provided by Handicare Tyre size: 12.5x2 1/4’’ Tyre pressure: 2.7 Bar...
  • Page 24: Warranty And Liability

    Warranty and liability Warranty and liability The Power Support is TNO approved in conformity with the requirements of the European wheelchair standard EN 12184 (1999) class B. The warranty and liability stipulations as described in the Ibis owner’s manual are applicable to the Ibis with Power Support.
  • Page 25 écrite préalable et expresse de Handicare. Les informations fournies sont basées sur des données générales relatives aux constructions connues au moment de leur parution. Handicare mettant en œuvre une politique d’amélioration constante de ses produits, des modifications sont donc sous réserve.
  • Page 26 Table de Matières Consignes et instructions générales de sécurité ........27 Utilisation ...................... 28 2.1 Manette ....................28 2.2 Rechargement des batteries ..............29 2.3 Parking ....................30 2.4 Rouler avec assistance PowerSupport ........... 30 2.5 Freiner ....................30 2.6 Déconnecter le Power Support ............... 30 2.7 Virages (type) ..................
  • Page 27: Consignes Et Instructions Générales De Sécurité

    Consignes et instructions générales de sécurité 1 Consignes et instructions générales de sécurité Le fabricant Handicare décline toute responsabilité en cas de préjudice ou de lésion corporelle résultant du non-respect (strict) des consignes et instructions de sécurité ou de la négligence pendant l’utilisation et le nettoyage du module Power Support.
  • Page 28: Utilisation

    Utilisation Utilisation Manette Indicateur d’activation L’indicateur d’activation est vert quand le Power Support est allumé. Au cas où il y a un disfonctionnement générale, l’indicateur commencera à briller. Manette La manette (on/off) qui active l’assistance du Power Support. Bouton de sélection Le bouton de sélection sur la manette qui règle la capacité.
  • Page 29: Rechargement Des Batteries

    Utilisation Rechargement des batteries Le Power Support peut être rechargé à tout moment. Le processus de rechargement peut aussi être interrompu à tout moment. Au moment ou le chargeur est connecté au Power Support, l’indicateur de batteries montrera la condition des batteries. En rechargeant, le Power Support est protégé et il n’est pas possible de rouler avec l’assistance Power Support.
  • Page 30: Parking

    Utilisation Parking Quand le Power Support n’est pas en usage, mettez le bouton de sélection de vitesse dans sa position neutre (état inactif) et engagez le frein de parking sur le fauteuil roulant Ibis. Quand vous utilisez le Power Support, desserrez les freins de parking.
  • Page 31: Côte

    Utilisation Côte Roulez seulement avec le Power Support sur des côtes que vous connaissez. Des côtes avec plus de 6° ne sont pas appropriées pour rouler avec l’assistance du Power Support. Les 3 positions supérieures sont conseillées pour gravir une pente avec assistance du Power Support.
  • Page 32: Entretien

    Entretien Entretien Temps Désignation Tous les jours Contrôlé: - Est ce que le frein de parking fonctionne correctement? - Crevaison? Chaque Contrôle de la pression des pneus et les freins. semaine Chaque mois Service complet par un mécanicien, ajuster le frein de parking.
  • Page 33: Spécifications Techniques

    Temps de rechargement: 2 heures pour une charge complete. Spécifications pour un chargeur conseillé. Input 220V AC Output 24 V DC, 3.4 A +/- 5% XLR connecteur 4-pôles Un chargeur conseillé peut être fournis par Handicare Diamètre de roue: 12.5x2 1/4’’ Pression de roue: 2.7 Bar...
  • Page 34: Clauses De Garantie

    Clauses de garantie Clauses de garantie Le Power Support à été approuvé par TNO conforme au règlements du directive Européen du fauteuil roulant standard EN 12184 (1999) classe B. Les clauses de garantie et de responsabilités pour le Power Support sont décrites dans le manuel de l’Ibis.
  • Page 36 Dealer:...

Table des Matières