Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKERSHANDLEIDING
'
MANUEL D
UTILISATION
M
IDWAY
A
NTIBES
A
TLANTIC
ELEKTRISCHE ROLSTOELEN
FAUTEUILS ROULANTS ELECTRIQUES
09005B

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Handicare MIDWAY

  • Page 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING ’ MANUEL D UTILISATION IDWAY NTIBES TLANTIC ELEKTRISCHE ROLSTOELEN FAUTEUILS ROULANTS ELECTRIQUES 09005B...
  • Page 3 Nederlands ........................... 5 Français ............................36...
  • Page 5 De verstrekte informatie is geldig voor het product in standaard uitvoering. Handicare kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van het product.
  • Page 6: Table Des Matières

    3.2.10 Bevestiging gordel (optioneel)..........................19 3.2.11 Wijzigen van besturingsprogramma ........................19 3.3 Het rijden ................................... 19 3.3.1 Instappen ................................19 3.3.2 Inschakelen van de Midway en de Atlantic ......................19 3.3.3 Inschakelen van de Antibes ..........................20 3.3.4 Wegrijden................................20 3.3.5 Remmen ................................
  • Page 7: Voorwoord

    Van de rolstoelen is een servicehandleiding beschikbaar (voor nadere informatie kunt u contact opnemen met uw dealer). De accu's en acculader worden door uw dealer toegevoegd. Handicare adviseert dringend om droge accu's te gebruiken. Deze documentatie is een onderdeel van de rolstoel! Bewaar deze documentatie daarom zorgvuldig.
  • Page 8: Aansprakelijkheid

    Voorwoord Aansprakelijkheid De fabrikant is niet aansprakelijk voor onveilige situaties, ongevallen en schades die het gevolg zijn van het negeren van waarschuwingen of voorschriften zoals weergegeven op de rolstoel of in deze documentatie, bijvoorbeeld: • ondeskundig of onjuist gebruik of onderhoud; •...
  • Page 9: Inleiding

    In werkelijkheid kan dit lager zijn, afhankelijk van weersomstandigheden, de leeftijd van de accu's, lichaamsgewicht en of er veel heuvels en hellingen beklommen worden. De maximale snelheid van de rolstoelen bedraagt voor de Midway 10 km/ uur en voor de Antibes en de Atlantic 7 respectievelijk 9 km/ uur.
  • Page 10 Inleiding Speciale uitvoeringen: • comfort beensteunen, gasveer bediend • elektrische kantelverstelling • elektrische rugverstelling • elektrische comfort beensteunen • elektrische hoog/laag verstelling (geldt niet voor de Atlantic) Raadpleeg uw dealer voor de overige aanpassingen die mogelijk zijn, zoals bijvoorbeeld besturingsopties of zitaanpassingen. Gereedschappen Voor het in- en verstellen van uw rolstoel heeft u de volgende gereedschappen nodig: •...
  • Page 11: Veiligheid

    • Ontgrendel de motor nooit op een helling. • Rijd geen hoge stoepranden op of af. Voor de Midway geldt: niet hoger dan 8 cm. Voor de Antibes en de Atlantic geldt: niet hoger dan 5 cm. • Neem stoepranden altijd haaks, dus niet met één voorwiel op de stoep en één voorwiel op straat.
  • Page 12: Bedieningsvoorschriften

    Werkzaamheden die niet in dit hoofdstuk vermeld staan, mogen alleen door uw dealer uitgevoerd worden. Opbouw van de rolstoelen Op Figuur 1 is de Midway afgebeeld. De opbouw van de Antibes en de Atlantic is gelijk aan de opbouw van de Midway. joystick...
  • Page 13 Bedieningsvoorschriften 2. Verwijder de bout aan de voorkant van de scharnierplaat (zowel links als rechts). 3. Draai de achterste bout los (zowel links als rechts), maar verwijder deze nog niet. 4. Kantel de scharnierplaat in de gewenste stand en plaats de voorste bout in de gaten (zowel links als rechts), maar draai ze nog niet vast.
  • Page 14: Beensteunen

    Bedieningsvoorschriften Zitbreedte 45 - 52 cm bout A Figuur 5 1. Draai bout A los (zowel links als rechts), zie Figuur 5 hierboven. 2. Schuif de armsteun in de gewenste stand (zowel links als rechts). 3. Draai bout A weer vast (zowel links als rechts). Hoek van de rugleuning instellen: (traploos van 90 - 130 graden) imbusbouten op stelstang Figuur 6...
  • Page 15: Armsteunen

    Bedieningsvoorschriften 3. Draai vervolgens de bouten A, B en C weer goed vast om de gewenste instelling te fixeren. Onderbeenlengte stelboutjes C (2 stuks) stelboutje A bout B Figuur 8 1. Draai stelboutje A met inbussleutel nummer 4 los (zie Figuur 8 hierboven). 2.
  • Page 16: Stuurkast

    Bedieningsvoorschriften Armsteundiepte traploos instelbaar bout A Figuur 10 1. Draai bout A (indien gewenst zowel links als rechts) een slag los, zieFiguur 10 hierboven. 2. Verplaats de betreffende armsteun(en) naar de gewenste stand. 3. Draai bout A (indien van toepassing zowel links als rechts) weer vast. 3.2.4 Stuurkast De stuurkasthouder is zowel rechts als links te gebruiken.
  • Page 17: Hoofdsteun (Optioneel)

    Bedieningsvoorschriften 1. Zet de stuurkast in de lage stand, zie Figuur 12 op pagina 16. 2. Draai het M6 boutje los, zie Figuur 12 op pagina 16. 3. Verplaats de pen naar de gewenste stand. 4. Draai de bout weer vast. 3.2.5 Hoofdsteun (optioneel) instelbouten voor hoekinstelling...
  • Page 18: Elektrisch Verstelbaar Zitsysteem (Optioneel)

    Bedieningsvoorschriften Bij Atlantic is veren pakket dubbel uitgevoerd: moer A Figuur 14a 3.2.7 Elektrisch verstelbaar zitsysteem (optioneel) Als uw rolstoel elektrisch verstelbaar is, kunnen er, afhankelijk van welke uitvoering rolstoel u heeft, een of meer van de volgende onderdelen elektrisch versteld worden: •...
  • Page 19: Bevestiging Gordel (Optioneel)

    Klap de voetplaten op en/ of draai de beunsteunen weg en neem plaats in de rolstoel. 3.3.2 Inschakelen van de Midway en de Atlantic Het inschakelen van de Midway, en de Atlantic gebeurt op dezelfde manier. • Schakel de rolstoel in door op de aan/ uit knop te drukken.
  • Page 20: Inschakelen Van De Antibes

    Door de joystick naar een stand tussen neutraal en maximaal te bewegen, selecteert u traploos de gewenste rijsnelheid. Het sturen van de Midway en de Antibes doet u ook door middel van de joystick: bij het vooruit rijden zal de rolstoel rijden in de richting waarin u de joystick beweegt.
  • Page 21: Transfer

    3.3.10 Stoepranden De Midway is ontworpen om obstakels te kunnen nemen van 8 maximaal centimeter, met de Antibes of de Atlantic kunt u obstakels van maximaal 5 centimeter nemen. Het is echter aan te bevelen om altijd het laagst mogelijke punt op te zoeken.
  • Page 22: Hellingen

    Bedieningsvoorschriften Matig uw snelheid bij het op- en afrijden van stoepranden en rijdt altijd haaks een stoep op en Waarschuwing! Dit is een achterwielaangedreven rolstoel. Bij het afrijden van afritten kan kantelgevaar optreden bij extreme zithoudingen: leun zo ver mogelijk naar achteren. 3.3.11 Hellingen De rolstoel is zo ontworpen dat hellingen van 7 º...
  • Page 23: Achteruit Rijden

    Bedieningsvoorschriften 3.3.12 Achteruit rijden U kunt met uw rolstoel achteruit rijden door de joystick naar u toe te bewegen. De maximum snelheid achteruit is lager dan vooruit Waarschuwing! • Bij het achteruit sturen zal de rolstoel in de tegengestelde richting van de joystick bewegen! •...
  • Page 24: Vrijloop

    Bedieningsvoorschriften 3.3.13 Vrijloop Om de rolstoel te kunnen duwen moet de parkeerrem uitgeschakeld worden. Dit kunt u doen door de hendel aan de linker of aan de rechterkant van de rolstoel om te zetten in de richting van de pijl, zie Figuur 18 hieronder.
  • Page 25: Accu's

    Het gebruik van natte accu's is niet toegestaan. Zie voor het vereiste type "Verdere specificaties" op pagina 32. Ingebouwde beveiligingen 3.5.1 Midway De Midway bevat de volgende ingebouwde beveiligingen: • De maximum snelheid kan door de dealer gereduceerd worden. •...
  • Page 26: Antibes

    Bedieningsvoorschriften joystick even in de neutrale stand te zetten komt de rij- functie weer beschikbaar. 3.5.2 Antibes De Antibes bevat de volgende ingebouwde beveiligingen: • Indien uw rolstoel is uitgevoerd met een hoog laag systeem wordt de max. snelheid gereduceerd wanneer de hoog laag in gebruik •...
  • Page 27: Verwijderen Wiel En Verwisselen Band

    Bedieningsvoorschriften • Controleer de laadzekering en vervang deze, indien nodig (zie figuur 22 hieronder). Laat, bij herhaling van deze storing, de acculader door uw dealer controleren. • Controleer de hoofdzekering, die zich in de acculade bevindt (zie figuur 22 hieronder). Raadpleeg uw dealer indien deze zekering defect is.
  • Page 28: Reinigen

    Reparaties dienen door uw dealer te worden uitgevoerd. Alle onderdelen die vervangen worden dienen minimaal aan de specificaties van de oorspronkelijke onderdelen te voldoen. Alle onderdelen kunnen besteld worden bij Handicare. Voor de rolstoelen zijn complete vervangingsunits te verkrijgen. Waarschuwing! Afwijken van bovenstaande voorschriften kan gevolgen hebben voor de veiligheid van de rolstoel.
  • Page 29: Met Gebruiker In De Stoel

    Rolstoelinzittenden (VVR). Hierin worden rolstoelen ingedeeld in 3 klassen: "niet vervoerbaar", "vervoerbaar", en "veilig vervoerbaar" (bedoeld mét een gebruiker in de stoel). De rolstoelen Antibes, Midway en Atlantic vallen in de klasse "vervoerbaar". Waarschuwing! Een eventuele gordel die bevestigd is aan de rolstoel zelf is slechts een houdingsgordel. Deze is niet...
  • Page 30: 3.12 Afdanken Van De Rolstoel

    Bedieningsvoorschriften 3.12 Afdanken van de rolstoel Indien de rolstoel gesloopt wordt, dienen de voorschriften voor afvalverwerking in acht genomen te worden die gelden op de plaats van en ten tijde van de sloop. In de rolstoel zijn alleen algemeen bekende materialen verwerkt. Ten tijde van de bouw bestonden hiervoor afvalverwerkingsmogelijkheden en er waren geen bijzondere risico's bekend voor de personen belast met de sloopwerkzaamheden.
  • Page 31: Specificaties

    (dit specificatieblad is ook los leverbaar) Fabrikant: Handicare Model: Antibes en Midway Maximum gebruikers gewicht (kg): 120 (tevens de massa van de testdummy in onderstaande testen) Model: Atlantic Maximum gebruikers gewicht (kg): 200 (tevens de massa van de testdummy in onderstaande testen)
  • Page 32: Verdere Specificaties

    In de "Verklaring van Overeenstemming" (zie pagina Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.) is aangegeven welke richtlijnen dat zijn. De toegepaste normen staan ook op de "Verklaring van Overeenstemming" aangegeven. Daarnaast voldoen de rolstoelen Midway en Antibes aan GQ (Keuringsvoorschrift R-06 van de KBOH).
  • Page 33: Aanduidingen Op De Rolstoel

    Vrijloop van de motor. Internationale (Een van beide pictogrammen aanduiding zal aangebracht zijn) 10 km/h Midway: Maximum snelheid vooruit van 10 Op de stuurkast km/h 7 resp. 8 km/h Antibes en Atlantic: Maximum snelheid Op de stuurkast vooruit van 7 resp. 8 km/h...
  • Page 34: Bijlage 1

    Omschrijving werkzaamheden Uitgevoerd door TTENTIE Wheelbase Joystick module (software versie V1.x) Uw nieuwe Handicare rolstoel is uitgerust met de nieuwste versie software. Deze nieuwe software maakt de rolstoel nog gebruiksvriendelijker door de volgende opties: • Beide elektrische beensteunen tegelijk bedienen.
  • Page 35 Bijlagen Optie in/uit schakelen. 1. Rolstoel in uitgeschakelde toestand. 2. Druk de knoppen van beide beensteunen in. 3. Schakel met de beide beensteunknoppen ingedrukt de rolstoel aan en houd deze vast tot de snelheidsled(s) oplichten. Optie gebruiken Bij de ingeschakelde optie kunnen we nu beide beensteunen inschakelen door na elkaar de knoppen van de linker en rechter beensteun in te drukken(beide rode leds zullen branden) en vervolgens de beensteunen activeren met de joystick.
  • Page 36 œuvre une politique d’amélioration constante de ses produits, des modifications sont donc sous réserve. Les informations fournies sont valables pour le produit dans sa version standard. Handicare décline par conséquent toute responsabilité en cas d’éventuel préjudice découlant de spécifications de produit qui se révèleraient différentes de celles de la version standard.
  • Page 37 3.2.10 *Ceinture de fixation (en option) ..........................51 3.2.11 Modification du programme de commande ......................51 3.3 La conduite ..................................52 3.3.1 Installation à bord du fauteuil roulant........................52 3.3.2 Mise en marche des modèles Midway et Atlantic ....................52 3.3.3 Mise en marche du fauteuil Antibes ........................52 3.3.4 Départ..................................53 3.3.5 Freinage ................................53...
  • Page 38: Avant-Propos

    Avant propos Avant-propos Ce manuel de l’utilisateur décrit l’utilisation et l’entretien quotidien des fauteuils roulants à propulsion électrique Midway, Antibes et Atlantic. La réparation et l’entretien doivent être effectués par votre revendeur. Un manuel d’entretien des fauteuils roulants est disponible (pour de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur).
  • Page 39: Responsabilité

    Avant propos Responsabilité Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des situations sources d’insécurité, accidents et dommages qui résultent de l’ignorance délibérée des avertissements ou instructions tels que ceux figurant sur le fauteuil roulant ou dans ce manuel, comme par exemple : •...
  • Page 40: Introduction

    La vitesse maximale des fauteuils roulants est de 10 km/h pour le Midway et de 7 et 9 km/h respectivement pour le Antibes et le Atlantic.
  • Page 41 Introduction Options Les accessoires suivants peuvent être fournis : • clé de contact • appuie-tête • dispositif de fixation pour transport en taxi • ceinture Equipements spéciaux : • repose-jambes « confort », actionnés par vérin pneumatique • réglage électrique de la bascule d’assise •...
  • Page 42: Sécurité

    Ne déverrouillez jamais le moteur sur une pente. • Evitez de monter ou de descendre de trottoirs à haute bordure ; pour le modèle Midway, la hauteur maximale est de : 8 cm. Pour les modèles Antibes et Atlantic, elle est de : 5 cm.
  • Page 43: Instructions D'utilisation

    Les tâches non mentionnées dans ce chapitre ne peuvent être effectuées que par votre revendeur. Montage des fauteuils roulants L’Illustration 1 représente le fauteuil Midway. Le montage de celui-ci est semblable à celui des modèles Antibes et Atlantic. joystick boîtier de...
  • Page 44 Instructions d’utilisation Dans sa version standard, le fauteuil roulant est réglé sur la position du milieu. Procédez ainsi si vous souhaitez rehausser ou rabaisser la hauteur d’assise (voir l’Illustration 2 ci-dessus ; les 3 modèles se règlent de la même manière) : 1.
  • Page 45: Repose-Jambes

    Instructions d’utilisation Largeur d’assise 45 – 52 cm boulon A Illustration 5 1. Désserrez le boulon A (à gauche et à droite), comme sur l’Illustration 5 ci-dessus. 2. Faites glisser l’accoudoir jusqu’à la position souhaitée (à gauche et à droite). 3.
  • Page 46: Accoudoirs

    Instructions d’utilisation Illustration 7 1. Désserrez d’un demi tour les boulons A, B et C. 2. A l’aide du boulon de réglage D, ajustez ensuite l’angle de la suspension des repose-jambes. 3. Resserrez bien les boulons A, B et C pour fixer le réglage souhaité. Longueur du tibia petits boulons de réglage C (2 pièces)
  • Page 47: Boîtier De Commande

    Instructions d’utilisation Profondeur de l’accoudoir (réglable en continu) boulon A Illustration 10 1. Désserrez d’un tour le boulon A, à gauche comme à droite si vous le souhaitez (voir l’Illustration 10 ci-dessus). 2. Déplacez l’(les) accoudoir(s) jusqu’à la position souhaitée. 3.
  • Page 48: Appuie-Tête (En Option)

    Instructions d’utilisation boulon M6 déverrouillage du boîtier de commande Illustration 12 1. Placez le boîtier de commande en position basse, voir l'Illustration 12 ci-dessus. 2. Désserrez le petit boulon M6, voir l'Illustration 12 ci-dessus. 3. Déplacez le stylo jusqu’à la position souhaitée. 4.
  • Page 49: Système D'assise À Inclinaison Électrique (En Option)

    Instructions d’utilisation écrou A Illustration 14 La suspension avant peut être rehaussée ou rabaissée en serrant ou en désserrant l’écrou A (voir l’Illustration 14 ci-dessus) Sur le fauteuil Atlantic, les ressorts de suspension sont doubles : écrou A Illustration 14a 3.2.7 Système d’assise à...
  • Page 50 Instructions d’utilisation 2. Amenez votre jambe dans la position souhaitée. 3. Lâchez le levier afin de verrouiller à nouveau le vérin pneumatique. Le repose-jambes « confort » électrique Voir ci-dessus « Système d’assise à inclinaison électrique (en option) » pour connaître le mode d’ajustage.
  • Page 51: Depose D'un Repose-Jambes, D'un Accoudoir Ou D'un Appuie-Tête

    Instructions d’utilisation 3.2.9 Depose d’un repose-jambes, d’un accoudoir ou d’un appuie-tête Pour faire pivoter vers l’extérieur et enlever les repose-jambes : levier A Illustration 15 1. Déverrouillez le repose-jambe en poussant vers l’intérieur le levier A (voir l’Illustration 15 ci-dessus). 2.
  • Page 52: La Conduite

    Rabattez les repose-pieds et/ou faites pivoter les repose-jambes vers l’extérieur, puis prenez place sur le fauteuil roulant. 3.3.2 Mise en marche des modèles Midway et Atlantic La mise en marche des deux types de fauteuil s’effectue de la même manière.
  • Page 53: Départ

    3.3.10 Bordures de trottoir Le modèle Midway a été mis au point pour franchir des obstacles de 8 cm maximum. Avec les fauteuils roulants Antibes et Atlantic, vous ne pouvez franchir d’obstacles supérieurs à 5 cm de haut. On recommande toutefois de toujours aborder les obstacles par leur point le plus bas à votre portée.
  • Page 54: Pentes

    Instructions d’utilisation A la descente comme à la montée, roulez toujours perpendiculairement à la bordure du trottoir. Ce faisant, vous veillerez à ce que les deux roues avant et les deux roues arrière restent toujours en contact avec le trottoir ou le sol ! Modérez votre vitesse lorsque vous montez sur un trottoir ou lorsque vous en descendez.
  • Page 55: Marche Arrière

    Instructions d’utilisation • Les manœuvres en pente, en marche avant comme en marche arrière, peuvent donner lieu à des situations dangereuses. Modérez donc votre vitesse. 3.3.12 Marche arrière Vous pouvez diriger votre fauteuil roulant en marche arrière en ramenant vers vous le joystick. En marche arrière, la vitesse est plus faible qu’en marche avant.
  • Page 56 Instructions d’utilisation Vous pouvez remettre le boîtier de commande en position de conduite en le déplaçant vers le haut jusqu’à ce qu’il se verrouille à nouveau.
  • Page 57: Accumulateurs

    Instructions d’utilisation Vérifiez que la table soit suffisamment haute pour que vous puissiez vous y installer avec le fauteuil roulant : TUYAU certaines tables très basses ou pourvues d’un large bord, peuvent endommager le boîtier si l’on n’y prend garde, même s’il est en position basse.
  • Page 58: Sécurités Intégrées

    Instructions d’utilisation Sécurités intégrées 3.5.1 Midway Le fauteuil roulant Midway est pourvu des sécurités suivantes : • La vitesse maximale peut être réduite par le revendeur. • Frein de stationnement : si le fauteuil roulant est immobilisé, le frein de stationnement s’enclenchera automatiquement.
  • Page 59: Depose D'une Roue Et Remplacement D'un Pneu

    Instructions d’utilisation Vert le frein de stationnement n’est pas en ordre de marche (le fauteuil est en roue libre) Jaune la fiche du chargeur est encore dans la prise de charge Rouge l’accumulateur est (presque) vide Illustration 21 Si votre fauteuil roulant ne réagit absolument pas lorsque vous mettez le contact : •...
  • Page 60: Nettoyage

    Les réparations relèvent de votre revendeur. Toutes les pièces de rechange doivent au moins présenter les caractéristiques techniques des éléments d’origine. Toutes les pièces peuvent être commandées auprès de Handicare Il est possible d’obtenir des kits de remplacement complets pour fauteuils roulants.
  • Page 61: Fauteuil Roulant Et Occupant

    Les fauteuils roulants y sont répartis en 3 catégories : « non transportable », « transportable » et « transportable en sécurité » (on se réfère au transport d’un utilisateur dans son fauteuil roulant). Les fauteuils roulants Antibes, Midway et Atlantic relèvent de la catégorie « transportable ».
  • Page 62: 3.12 Mise Au Rebut Du Fauteuil Roulant

    Instructions d’utilisation Avertissement ! Une ceinture fixée à même le fauteuil roulant n’est qu’une sangle de maintien. Elle ne peut être utilisée en tant que ceinture pour transport en voiture. 3.12 Mise au rebut du fauteuil roulant Si le fauteuil roulant est mis au rebut, il convient de respecter les prescriptions en matière de traitement des déchets en vigueur sur le lieu et au moment de la mise au rebut.
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    (cette feuille de caractéristiques techniques peut également être obtenue séparément) Fabricant : Handicare Modèle : Antibes et Midway Poids maximal de l’utilisateur (kg) : 12 (=masse du mannequin utilisé lors des tests ci-dessous) Modèle : Atlantic Poids maximal de l’utilisateur (kg) : 20 (=masse du mannequin utilisé lors des tests ci-dessous)
  • Page 64: Autres Caractéristiques Techniques

    Dans la « Déclaration de conformité » (voir page 41), il est fait état de ces directives. Les normes appliquées figurent également sur la « Déclaration de conformité ». En outre, les fauteuils Midway et Antibes satisfont également à GQ (Prescription de contrôle R-06 du KBOH).
  • Page 65: Indications Sur Le Fauteuil Roulant

    Roue Libre. Pictogramme international pour le point mort du moteur 10 km/h Midway : vitesse maximale de 10 Sur le boîtier de commande km/h en marche avant resp. 7 et 8 km/h Antibes et Atlantic : Vitesse Sur le boîtier de commande...
  • Page 66: Annexe 1. Manuel De L'utilisateur Du Chargeur D'accumulateurs

    Annexe Annexe 1. Manuel de l’utilisateur du chargeur d’accumulateurs Fourni par le revendeur. Annexe 2. Tableau d’entretien Vous pouvez consigner dans ce tableau tous les travaux effectués sur votre fauteuil roulant. Numéro de série :………………………… Date de mise en service : …………………. Date Description des travaux Effectués par...
  • Page 67 Annexe Utilisation de l’option Nous pouvons, dès à présent utiliser cette option en appuyant successivement sur les touches, repose-jambe gauche et droite (les deux « leds » rouge doivent s’allumer) et le réglage s’effectue à l’aide du joystick. Ad2. Le mode extérieur à pour but de rendre vos déplacements en extérieur plus sécurisants. En effet, ces options (clignotants automatique à...
  • Page 68 Dealer;...

Ce manuel est également adapté pour:

AntibesAtlantic

Table des Matières