•
Les caissons de transport Mightylite sont conçus pour garder les aliments au chaud ou au froid pendant au moins 5 heures :
- Pour prolonger la durée de conservation, des emballages spéciaux peuvent être utilisés (emballages chauds / froids).
- Limitez au strict minimum l'espace vide à l'intérieur du support en le remplissant avec des aliments ou en insérant la séparation afin de mieux garder le contenu
à température.
- Le préchauffage / refroidissement n'est pas nécessaire en raison de la nature, et de la faible masse de l'EPP.
•
Entreposez le conteneur porte ouverte entre deux utilisations.
•
Pour un nettoyage plus poussé, retirez la porte et nettoyez autour de la charnière.
•
Rangez les équipements d'isolation thermique ou les objets de forme non ergonomique tels que les quarts dans le caddie.
•
Los portadores de Mightylite están diseñados para mantener temperaturas de alimentos calientes o fríos durante 5+ horas :
- Para prolongar el tiempo de retención, pueden utensilios para mantener la temperatura (envases calientes / frios).
- Minimizar el espacio vacío dentro del portador llenándolo con alimentos o utilizando la partición resultará en un mejor rendimiento de la temperatura.
- No es necesario precalentar / enfriar debido a la naturaleza, y baja masa aislante del material de EPP.
•
Almacene el portador con la puerta abierta entre usos.
•
Para una limpieza más cuidadosa, retire la puerta y limpie alrededor del área de bisagra y el pasador de bisagra.
•
Utilice el carrito de alambre para organizar las herramientas de mantenimiento de la temperatura u otros elementos de forma extraña, como contenedores de cuarto de
galón.
CARRIER STACKING / EMPILEMENT CAISSONS /
EMPAQUE DE CARRETERA
NOTE : If the loaded carrier weight exceeds 51 lbs (23kg) consider lifting with a
second person.
REMARQUE : Si le poids du caisson chargé dépasse 23 kg (51 lb), faites-vous aider
par une autre personne.
NOTA : Si el peso del portador cargado excede los 51 libras (23kg), considere
levantar con una segunda persona.
DOOR REPLACEMENT / REMISE EN PLACE DE LA PORTE /
REEMPLAZO DE LA PUERTA
Mightylite
- Instructions for Use / Mode d'emploi / Instrucciones de uso
TM
Travel Latch
Loquet de sûreté
Pestillo de viaje
NOTE : Utilizing the dolly strap when traveling over long distances
and larger thresholds will enhance stability.
REMARQUE : La sangle renforce la stabilité du chariot pour les
déplacements sur certaines distances et le franchissement de seuils.
NOTA : La utilización de la correa del carro cuando se transporta a
largas distancias y los umbrales más grandes mejorarán la
estabilidad.
3
www.metro.com
Strap Recess
Encoche pour sangle
Recorte de la correa
Strap
Sangle
Correa
Strap Pin
Épinglette
Correa
L01-611