Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

E-BIKES
VERTALING VAN DE ORIGINELE
NL
DUITSE HANDLEIDING
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
DE
TRADUCTION DE LA NOTICE
FR
ORIGINALE ALLEMANDE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIESE & MULLER E-BIKES

  • Page 1 E-BIKES VERTALING VAN DE ORIGINELE DUITSE HANDLEIDING ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ALLEMANDE...
  • Page 2 VERTALING VAN DE ORIGINELE DUITSE HANDLEIDING ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ALLEMANDE...
  • Page 3 Bagagedrager, p. NL-32 Vering, p. NL-18 Verlichting, p. NL-31 Gepäckträger, S. DE-32 Federung, S. DE-18 Lichtanlage, S. DE-31 Porte-bagages, p. FR-32 Suspension, p. FR-18 Éclairage, p. FR-31 Bosch aandrijving, p. NL-34 Bosch-Antrieb, S. DE-34 Moteur Bosch, p. FR-34 Remsysteem, p. NL-20 Bremsanlage, S.
  • Page 4 Verstelbare stuurpen, p. NL-16 Verstellbarer Vorbau, S. DE-16 Potence réglable, p. FR-16 Vervoer van bagage en kinderen, p. NL-32 Gepäck- und Kindertransport, S. DE-32 Transport de bagages et d’enfants, p. FR-32...
  • Page 5 VERTALING VAN DE ORIGINELE DUITSE HANDLEIDING E-BIKES Is uw e-bike al geregistreerd? We raden u aan uw fiets binnen vier weken na de overdracht door uw dealer online te registreren. Dan bent u bij aanspraak op garantie het beste beschermd. www.r-m.de/nl/service/garantie Meer informatie over de registratie vindt u op pagina 42.
  • Page 6 GEACHT KLANT, Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een e-bike van onze firma. Riese & Müller vervaardigt lichte en praktische e-bikes die opvallen door hun rijdynamiek en doelmatige ontwerp. Deze handleiding bevat antwoorden op alle belangrijke vragen en een groot aantal tips voor het gebruik van uw e-bike.
  • Page 7: Table Des Matières

    INHOUD Algemene informatie Veiligheidsvoorschriften Wettelijke eisen Wettelijke bepalingen voor snelle e-bikes Beoogd gebruik Voorafgaand aan de eerste rit Voorafgaand aan elke rit (korte inspectie) Snelspanners Aanpassen van de zitpositie Verstelbare stuurpen Aanpassen van de vering Remsysteem Schakelen Ketting, riemaandrijving Wielen en banden...
  • Page 8: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE Lees alle instructies die bij deze e-bike worden geleverd vóór de eerste rit volledig en aandachtig door. Let op de volgende symbolen: Let op! Aanwijzing die u helpt snel vertrouwd te raken met uw e-bike en de techniek ervan. Gevaar! Mogelijke gevaren voor uw leven en gezondheid als de bijbehorende opgedragen handelingen niet worden opgevolgd.
  • Page 9: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GEVAAR! Houd er bij het opstappen rekening mee dat de e-bike meteen gaat rijden zodra u bij een ingeschakelde ondersteuningsmodus een voet op het pedaal zet. Trek daar- om eerst de rem aan, want de onverwachte versnelling kan anders tot ongevallen en gevaarlijke situaties leiden.
  • Page 10: Wettelijke Eisen

    WETTELIJKE EISEN In de meeste Europese landen zijn de verkeersregels voor e-bikes tot 25 km/h dezelfde als voor fietsen. Toch kunnen er verschillen zijn (bijv. ten aanzien van de minimumleeftijd van de fietser). OPMERKING! Win vóór de eerste rit informatie in (bijv.
  • Page 11: Wettelijke Bepalingen Voor Snelle E-Bikes

    WETTELIJKE BEPALINGEN VOOR SNELLE E-BIKES Snelle e-bikes tot 45 km/h worden in de EU gezien als motorvoertuigen met een helm-, rijbewijs- en verzekeringsplicht. Er mogen gewoonlijk geen kinderaanhangers worden voortgetrokken, maar kinderen mogen uitsluitend in geschikte kinderzitjes worden vervoerd. OPMERKING! Win vóór de eerste rit informatie in (bijv.
  • Page 12: Beoogd Gebruik

    30 cm hoog. gebreken ondeskundig worden gerepareerd. Ook wordt geen aansprakelijkheid en ga- E-bikes van Riese & Müller zijn niet goedge- rantie aanvaard bij montagefouten, opzet, keurd voor deelname aan wedstrijden. ongevallen en als de voorschriften voor...
  • Page 13 GEVAAR! Uw e-bike is in principe alleen goedgekeurd voor de voortbe- weging van één persoon. Uitzon- dering daarop vormt bijv. het vervoeren van een kind in een geschikt kinderzitje of geschikte kinderaanhanger. Volg daarbij de voorschriften van uw nationale wetgeving op. Let op het toegesta- ne totaalgewicht (zie pagina 45) en de kogeldruk.
  • Page 14: Voorafgaand Aan De Eerste Rit

    Zorg dat u bekend bent met de func- drager worden opgeteld. ties van alle bedieningselementen. E-bikes van Riese & Müller zonder veren- de achtervork mogen ook met eenwielige aanhangers worden gebruikt. Het maximale gewicht van de aanhanger bij alle modellen bedraagt 20 kg.
  • Page 15 REMSYSTEEM SCHAKELEN Controleer of de plaats van de remhendel Maak u op een veilige, verkeersvrije plek aansluit bij wat u gewend bent. Als dit niet vertrouwd met de nieuwe versnelling. Meer het geval is, moet uw dealer de positie van informatie over het onderwerp schakelen is de remhendel aanpassen.
  • Page 16: Voorafgaand Aan Elke Rit (Korte Inspectie)

    VOORAFGAAND AAN ELKE RIT (KORTE INSPECTIE) SNELSPANNERS/SCHROEFVERBINDINGEN/ GEVAAR! STEEKASSEN Controleer of alle snelspanners, steekassen Ga pas fietsen als de korte inspec- en schroefverbindingen goed vastzitten, tie volledig met goed gevolg is ook als u uw fiets maar kort onbewaakt hebt afgerond.
  • Page 17 Dek de verlichting en reflectoren niet af. Let erop dat het rijgedrag met bagage anders GEVAAR! kan zijn. Bij e-bikes met twee accu’s is TOTAALGEWICHT één accu hangend aan het frame Controleer of het toegestane totaalgewicht bevestigd. Houd altijd de accu niet wordt overschreden (pagina 45).
  • Page 18: Snelspanners

    SNELSPANNERS MONTAGE VAN SNELSPANNERS GEBRUIK VAN SNELSPANNERS • Hendel A aan de ene kant. Deze zorgt voor • Open hendel A. Nu moet het opschrift klemkracht. "Open" leesbaar zijn. • Klemmoer B aan de andere kant. Met • Om de snelspanner te sluiten, beweegt deze moer wordt de voorspanning op een u de hendel zodanig dat van buitenaf de draadeind ingesteld.
  • Page 19: Aanpassen Van De Zitpositie

    AANPASSEN VAN DE ZITPOSITIE GEVAAR! Voor het afstellen van de e-bike naar uw wensen zijn ervaring, geschikt gereedschap en vakman- schap nodig. Laat alle afstelwerk- zaamheden daarom uitvoeren door uw dealer. GEVAAR! Ga nooit fietsen als de zadelpen tot boven de markering op de buis is uitgetrokken! De markering mag niet zichtbaar zijn boven de bovenkant van de zitbuis, want...
  • Page 20: Verstelbare Stuurpen

    VERSTELBARE STUURPEN Een aantal e-bikes van Riese & Müller is Hoogteverstelling: uitgerust met een verstelbare stuurpen. Het • Open snelspannerhendel C. verstellen vindt plaats zonder gereedschap • Druk pen D in en verstel de stuurpen in en door middel van een vergrendeling en een van de vijf hoogteposities totdat pen D snelspannerhendels.
  • Page 21 HOEK VAN HET STUUR VERSTELLEN Stel het stuur zodanig in dat uw polsen ont- spannen zijn en niet te veel zijn gedraaid. U kunt de stuurpositie instellen door het stuur in de stuurpen te draaien. • Als de stuurklemschroeven door het Bosch display zijn afgedekt, moet u de vier schroeven van het display eerst enkele sla- gen losdraaien en het display opzij draaien.
  • Page 22: Aanpassen Van De Vering

    AANPASSEN VAN DE VERING GEVAAR! Als u niet beschikt over de specia- listische kennis of het specialis- tische gereedschap om de vering in te stellen, moet u altijd naar LET OP! uw dealer gaan. Dat geldt ook als u hier over twijfelt. Tijdens het rijden zorgt vering ervoor dat de afstand van het pedaal tot de grond verandert.
  • Page 23 VERING ONDERHOUDEN Bij een verende voorvork met stalen veren kunt u de stevigheid van de vering met een draaiknop afstemmen op uw gewicht. Neem contact op met uw dealer als het instelbare gebied onvoldoende is. GEVAAR! Als u in de richting “-” draait, moet u bij een verhoogde weer- stand niet verder draaien.
  • Page 24: Remsysteem

    REMSYSTEEM Met de remmen op de e-bikes van GEVAAR! Riese & Müller kunt u in elke situatie met weinig kracht van uw handen een grote De remhendel mag niet worden remprestatie leveren. De remweg hangt ook ingedrukt als uw fiets ligt of on- af van uw rijvaardigheid.
  • Page 25 SLIJTAGE VAN VELGREMMEN Door wrijving bij het remmen slijten de rem- blokjes en ook de velgen! Slijtage gaat har- der als u vaak in de regen fietst. Als de vel- grand tot een kritiek niveau is weggesleten, kan de velg barsten door de bandendruk. Het wiel kan blokkeren of de binnenband kan klappen –...
  • Page 26 REMSYSTEEM SCHIJFREMMEN TIP! GEVAAR! Voor een optimale remwerking en beperking van de slijtage moeten Remschijven en remklauwen kun- nieuwe remblokjes worden ingeremd. nen tijdens het remmen erg heet Verhoog de snelheid van de fiets worden. Dit is met name het geval daarvoor ca.
  • Page 27 LET OP! • Laat versleten remblokjes vervangen door uw dealer. • De remwerking van schijfremmen kan door olie, onderhouds- of reinigingsvloeistof sterk afnemen! Let er bij het reinigen van uw e-bike of bij het smeren van de ketting op dat de remblokjes en de remschijven niet vies worden. Vette remblokjes moe- ten beslist vervangen worden, remschijven kunnen met remmenreiniger worden schoongemaakt.
  • Page 28 REMSYSTEEM TERUGTRAPREM Raak de rem na lang of krachtig remmen niet Enkele modellen van Riese & Müller hebben aan! Er is gevaar voor brandwonden. een optionele terugtraprem op het achter- wiel. Met een terugtraprem kunt u altijd het Rem bij lange afdalingen ook met de voor- achterwiel afremmen door de pedalen naar rem.
  • Page 29: Schakelen

    SCHAKELEN GOED SCHAKELEN OPMERKING! Het is belangrijk voor het schakelen bij Volg de aanwijzingen in de apart kettingversnellingen dat u gelijkmatig en bijgevoegde handleiding van de fabri- zonder grote krachtsinspanning verder trapt kant van de versnellingen. totdat de ketting de volgende versnelling bereikt heeft.
  • Page 30: Ketting, Riemaandrijving

    KETTING / RIEMAANDRIJVING KETTING Ketting VERVANGEN Verzorging van de ketting • Het vervangen van de ketting behoort door De ketting behoort tot de slijtende onderde- een vakman te worden gedaan. Uw dealer len van een e-bike, maar de berijder kan wel kan desgewenst de ketting monteren die iets doen om de levensduur te verlengen.
  • Page 31: Wielen En Banden

    WIELEN EN BANDEN De wielen van een e-bike worden intensief LUCHTDRUK BIJ HS-MODELLEN belast. Al na een korte inrijtijd van 200 tot Hanteer bij HS-modellen de luchtdruk vol- 400 kilometer moet uw dealer de wielen gens de onderstaande tabellen. De luchtdruk controleren en eventueel opnieuw centre- hangt af van de bandensoort en beladings- ren.
  • Page 32 WIELEN EN BANDEN BINNENBAND EN VENTIEL BANDEN CONTROLEREN Bij fietsen van Riese & Müller wordt een Controleer de banden regelmatig. zogenaamd sclaverandventiel (ook wel race- ventiel of Frans ventiel genoemd) gebruikt. GEVAAR! Voor het oppompen moet de kleine gekar- Banden waarvan het profiel is telde moer iets worden losgeschroefd.
  • Page 33 VELGUITLIJNING CONTROLEREN Controleer de uitlijning regelmatig. Til daar- toe het wiel van de grond en draai het met de hand rond. Let erop dat de velg goed is uitgelijnd. Als deze duidelijk verandert, moet het wiel door een vakman opnieuw worden gecentreerd.
  • Page 34: Verhelpen Van Bandenpech

    VERHELPEN VAN BANDENPECH TIP! E-bikes van Riese & Müller zijn voorzien van banden die zeer goed beschermd zijn tegen Neem contact op met uw dealer of pech. Daarom is bandenpech onderweg zorg dat u de relevante documenten onwaarschijnlijk. krijgt als u nadere informatie wilt over het verhelpen van bandenpech.
  • Page 35: Verlichting

    VERLICHTING Bij e-bikes van Riese & Müller wordt het licht GEVAAR! op het display aan- en uitgezet. Dit geldt niet voor de snelle e-bikes (HS-modellen), want Gebruik uw e-bike nooit zonder daarbij wordt het licht altijd automatisch werkende verlichting! Fiets nooit ingeschakeld (dagrijverlichting).
  • Page 36: Vervoer Van Bagage En Kinderen

    VERVOER VAN BAGAGE EN KINDEREN BAGAGEDRAGER VOOR SNAPIT-SYSTEEM GEVAAR! Op veel Riese & Müller modellen kan het snapit-systeem van Racktime worden Ga niet fietsen als een van de bevestigd (zie www.racktime.com). Dit genoemde punten niet in orde vergemakkelijkt de bevestiging van manden. is.
  • Page 37: Geïntegreerd Kabelslot

    Het vervoer van kinderen in kin- zitje op uw e-bike kan worden gemon- deraanhangers kan voor snelle teerd en welk zitje dat is. e-bikes verboden zijn. Informeer bij de relevante instantie voor het wegverkeer naar de op dit OPMERKING! moment geldende regelgeving.
  • Page 38: Bosch Aandrijving

    BOSCH AANDRIJVING Alle modellen van Riese & Müller zijn GEVAAR! uitgerust met een Bosch aandrijving. Lees de apart meegeleverde Bosch handleiding Verwijder de accu voordat u beslist door. Lees de aanwijzingen voor het montage-, onderhouds- of andere gebruik van accu en laadapparaat nauwkeu- werkzaamheden aan uw e-bike rig door.
  • Page 39 LET OP! Open de accu niet. Het gevaar van kortsluiting is aanwezig. Bovendien kunt u geen aanspraak meer maken op garantie als de accu is geopend. Bescherm de accu tegen mecha- nische beschadigingen, hitte (bijv. langdurig zonlicht), vuur en on- derdompeling in water.
  • Page 40: Bikes - Actieradius Bij Kou

    E-BIKES – ACTIERADIUS BIJ KOU De elektrische onderdelen van uw e-bike zijn zo gemaakt, dat ze bij een temperatuur tot -10° C zonder problemen kunnen functione- ren. Bij kou neemt de actieradius van uw e-bike af. Dit is een normaal fysisch proces dat niet wijst op een storing of defect.
  • Page 41: Bike-Vervoer

    Houd rekening met de grotere afme- Controleer bij de proefmontage of de drager tingen van uw auto als u e-bikes op de buizen goed omsluit en op hun plaats een drager monteert. houdt. De drager mag niet aan cranks of andere onderdelen worden bevestigd.
  • Page 42: Algemene Onderhoudsaanwijzingen

    ALGEMENE ONDERHOUDSAANWIJZINGEN GEVAAR! LET OP! Voer alleen werkzaamheden uit als Verwijder de accu voordat u u over de nodige vakkennis en het werkzaamheden, zoals onder- passende gereedschap beschikt. houd en verzorging, aan uw e-bike uitvoert. Een onbedoelde inschakeling van het elektrische systeem kan tot verwondingen leiden.
  • Page 43 GEËLOXEERDE OPPERVLAKKEN E-BIKE OPBERGEN ONDERHOUDEN Wij raden u aan uw e-bike in een droge, De aluminium onderdelen van uw schaduwrijke en goed geventileerde ruimte Riese & Müller e-bike worden beschermd te stallen. door een speciale eloxering. Deze laag is zeer hard en daarom relatief ongevoelig E-BIKE LATEN OVERWINTEREN voor krassen.
  • Page 44: Controles

    CONTROLES Na de beginfase moet u uw e-bike met re- GEVAAR! gelmatige tussenpozen laten onderhouden. De fiets is, net als alle mechani- De tijden die staan vermeld in de tabel in sche onderdelen, gevoelig voor de bijlage (pagina 48 - 50) zijn bedoeld als slijtage en een hogere belasting.
  • Page 45 Banden en binnenbanden zijn geen rest- of huisafval en moeten bij een milieustraat worden ingeleverd. Accu's van e-bikes Accu's van e-bikes horen niet bij het huisvuil. Accu’s moeten behandeld worden als een gevaarlijke stof en zijn daarom onderworpen aan een speciale etiketteringsplicht.
  • Page 46: Wettelijke Aansprakelijkheid / Garantie

    WETTELIJKE AANSPRAKELIJKHEID / GARANTIE Riese & Müller garandeert volgens de wet In geval van schade moet de volledig inge- onder andere dat uw e-bike geen defecten vulde fietspas samen met het frame of de vertoont die de waarde of deugdelijkheid schoongemaakte volledige fiets worden ervan zouden kunnen aantasten of vermin- opgestuurd.
  • Page 47 De accu van uw e-bike is een aan slijtage jes met korte tussenpozen te vervangen. onderhevig onderdeel. De elektronische Controleer de toestand van de remblokjes onderdelen daarin vallen onder de wettelijke regelmatig en laat ze eventueel door een garantietermijn van twee jaar. Wij garande- dealer vervangen.
  • Page 48 Bij de momenteel geldende normen, con- zorgd. Neem de volgende aanwijzingen in troles en tests wordt bij e-bikes uitgegaan acht als u uw e-bike naar de dealer of bij ons van een gemiddelde levensduur van 10 jaar in de werkplaats brengt: wij voeren alleen of 16.500 - 20.000 km (afhankelijk van wat...
  • Page 49: Gewichtsinformatie

    GEWICHTSINFORMATIE MODEL TOEGESTAAN GEWICHT MAX. GEWICHT MAX. BELADING MAX. BELADING TOTAALGEWICHT E-BIKE BERIJDER BAGAGEDRAGER VOORDRAGER Culture 140 kg 27,3 – 29,7 kg 110 kg 20 kg –– Culture GT 140 kg 28,7 – 29,7 kg 110 kg 20 kg 3 kg Delite 140 kg 24,0 –...
  • Page 50: Aandraaimomenten Voor Schroefverbindingen

    AANDRAAIMOMENTEN VOOR SCHROEFVERBINDINGEN ONDERDEEL SCHROEFVERBINDING AANDRAAIMOMENT Remanker terugtrap Bevestigingsschroef 4-6 Nm Remhendel Bevestigingsschroef 5-6 Nm Veerelement Bevestigingsschroef 7-9 Nm Vrijloopnaaf Bevestiging tandwielpakket 29-49 Nm Bagagedrager Delite Bevestigingsschroeven 8-10 Nm Achterste achtervorklager Klembout 5 Nm Hydraulische remmen Bevestigingsschroeven Hydraulische remmen bevestigingsschroeven Crankschroeven 35 Nm Crankset...
  • Page 51 LOAD / PACKSTER: AANDRAAIMOMENTEN VOOR SCHROEFVERBINDINGEN ONDERDEEL SCHROEFVERBINDING AANDRAAIMOMENT Frame Verbinding tussen voor- en achterframe: 4 schroeven M10 30-40 Nm 2 schroeven M8 18-20 Nm Verende voorvork Stuurbuisklem boven aan balhoofd (2 schroeven) 12-14 Nm Stuurhendelklem bij rechter vorkbuis: 4 schroeven M5 5-6 Nm Scharnierkop bij stuurhendel (M8) 12-14 Nm...
  • Page 52: Service- En Onderhoudsschema

    SERVICE- EN ONDERHOUDSSCHEMA De met • gemarkeerde ONDERDEEL ACTIVITEIT controles kunt u zelf Verlichting Controleren of bevestigingsschroeven goed vastzitten uitvoeren als u over enige Banden Bandenspanning controleren handigheid, ervaring en Profielhoogte en zijwanden controleren geschikt gereedschap Remmen Hefboomwerking, voeringsdikte en positie op de velg controleren beschikt, zoals een mo- Remkabels...
  • Page 53 VOORAFGAAND MAANDELIJKS JAARLIJKS ANDERE INTERVALLEN AAN ELKE RIT • • • • • (Schijfremmen) • • • Elke 5.000 km Maandelijks reinigen en smeren; zie de ✖ aanwijzingen van de fabrikant van de vering. uiterlijk na de tweede set remblokjes ✖...
  • Page 54: Belangrijke Documenten

    • Een service- en onderhoudsschema op • De conformiteitsverklaring voor e-bikes in pagina 48 - 49. de Bosch handleiding op pagina 3 • Een lijst met aanbevolen aandraaimomen- •...
  • Page 55: Overdrachtsbewijs Voor Klant En Dealer

    Bosch display en accunummer(s) bevatten. Instellen van de zadelhoogte voor de klant. Bij e-bikes met snelspanners aan de zadelpen: uitleg over het instellen van de geschikte zadelhoogte. Instelling van het stuur, alsmede van rem- en schakelgrepen voor de klant.
  • Page 56 LET OP! U bent de eerste eigenaar van deze e-bike. Vul de bijgevoegde e-bike-pas in de bijlage helemaal in en laat alle daarin genoemde controles door de dealer uitvoeren en in de pas noteren. OPMERKING! De frame- en serienummers die nodig zijn voor de registratie, kunt u vinden op de sticker onder de boven- of onder- buis (Load/Packster: onder de accu).
  • Page 57: Bike-Pas

    E-BIKE-PAS Model: Kleur: Aantal versnellingen: Framenummer: Accunummer: Datum van aankoop: DE OVERDRACHT HEEFT PLAATSGEVONDEN: Plaats: Datum: Dealerstempel: Handtekening van de dealer: Laat in deze fietspas alle door de dealer uitgevoerde controles noteren. De garantie die langer duurt dan de wettelijk voorgeschreven aanspra- kelijkheid van zes maanden geldt uitsluitend wanneer bij aanspraak op de garantie de volledig ingevulde fietspas, samen met een kopie van het aankoopbewijs van de klant, aan de firma Riese & Müller wordt gestuurd...
  • Page 58 E-BIKE-PAS 1e controle Vervangen of gerepareerde onderdelen: Na maximaal 400 km of drie maanden na verkoopdatum: Opdrachtnr.: Datum: Stempel en handtekening van de dealer: 2e controle Vervangen of gerepareerde onderdelen: Na maximaal 2.000 km of één jaar na verkoopdatum: Opdrachtnr.: Datum: Stempel en handtekening van de dealer:...
  • Page 59 4e controle Vervangen of gerepareerde onderdelen: Na maximaal 6.000 km of drie jaar na verkoopdatum: Opdrachtnr.: Datum: Stempel en handtekening van de dealer: 5e controle Vervangen of gerepareerde onderdelen: Na maximaal 8.000 km of vier jaar na verkoopdatum: Opdrachtnr.: Datum: Stempel en handtekening van de dealer: 6e controle...
  • Page 60 E-BIKE-PAS 7e controle Vervangen of gerepareerde onderdelen: Na maximaal 12.000 km of zes jaar na verkoopdatum: Opdrachtnr.: Datum: Stempel en handtekening van de dealer: 8e controle Vervangen of gerepareerde onderdelen: Na maximaal 14.000 km of zeven jaar na verkoopdatum: Opdrachtnr.: Datum: Stempel en handtekening van de dealer:...
  • Page 61 ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG E-BIKES Ist Ihr E-Bike schon registriert? Wir empfehlen Ihnen, Ihr Fahrrad innerhalb von vier Wochen nach Übergabe durch Ihren Händler online zu registrieren. Dann sind Sie im Garantiefall bestens abgesichert. www.r-m.de/registrierung Weitere Infos zur Registrierung finden Sie auf Seite 42.
  • Page 62 Riese & Müller baut leichte und praktische E-Bi- kes, die durch Fahrdynamik und sinnvolle Konzeption überzeugen. Diese Betriebsanleitung beantwortet wesentliche Fragen und gibt viele Tipps zur Bedienung Ihres E-Bikes. Ihr Fahrradhändler hat das E-Bike sorgfältig fertig montiert, eventuell einige Änderungswünsche für Sie umgesetzt. Er hat eine Probefahrt durchgeführt, damit Sie vom ersten Meter an mit Freude in die Pedale...
  • Page 63 INHALT Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise Gesetzliche Anforderungen Gesetzliche Bestimmungen für schnelle E-Bikes Bestimmungsgemäßer Gebrauch Vor der ersten Fahrt Vor jeder Fahrt (Kurzcheck) Schnellspanner Anpassen der Sitzposition Verstellbarer Vorbau Anpassen der Federung Bremsanlage Schaltung Kette, Riemenantrieb Laufräder und Reifen Behebung einer Reifenpanne Ständer...
  • Page 64: Allgemeine Hinweise

    Montagearbeiten an Ihrem E-Bike. Sie gefährden damit sich und andere Verkehrsteilnehmer. ACHTUNG! Vor dem Gebrauch Ihres E-Bikes müssen Sie die beiliegende Bosch-Anleitung voll- ständig lesen; beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise der Bosch-Anleitung. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Page 65: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR! Beim Aufsteigen beachten, dass bei eingeschaltetem Unterstützungsmodus das E-Bike sofort losfährt, sobald Sie den Fuß auf das Pedal setzen. Ziehen Sie daher erst die Bremse an, da der ungewohnte Schub sonst zu Unfällen und Gefähr- dungen führen kann. GEFAHR! Bevor Sie an Ihrem E-Bike Arbeiten vornehmen, z.
  • Page 66: Gesetzliche Anforderungen

    Für die Teilnahme am öffentlichen Straßenverkehr in Österreich müssen Sie sich nach der 146. Verordnung / Fahrradverordnung richten. Diese finden Sie im Bundesgesetzblatt Österreich. HINWEIS! Vor Gebrauch Ihres E-Bikes in einem anderen Land als Deutschland, Ös- terreich oder Schweiz lassen Sie sich durch Ihren Fachhändler über etwaige...
  • Page 67: Gesetzliche Bestimmungen Für Schnelle E-Bikes

    Seit dem 1.1. 2018 muß die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit bei Riese & Müller HS E-Bikes mit ca. 45 km/h angegeben werden. Leider wurde die StVO noch nicht angepaßt, weshalb dadurch keine Radwege benutzt werden dürfen. Wenn mit angepaßter langsamer Geschwindigkeit auf einem Radweg gefahren wird, könnte dies als Ordnungswidrigkeit mit...
  • Page 68: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    überladen wird oder Mängel unsachgemäß beseitigt werden. Ebenso wird keine Haf- Riese und Müller E-Bikes sind nicht für die tung und Gewährleistung übernommen Teilnahme an Wettbewerben zugelassen. bei Montagefehlern, Vorsatz, Unfällen und wenn die Vorgaben für Wartung und Pflege Gewerblicher Einsatz zählt nicht zum...
  • Page 69 GEFAHR! Ihr E-Bike ist grundsätzlich nur für die Fortbewegung einer einzelnen Person zugelassen. Eine Ausnahme bildet z. B. die Mitnahme eines Kindes in einem geeigneten Kindersitz oder Kin- deranhänger. Beachten Sie dabei die Bestimmungen Ihrer natio- nalen Gesetzgebung. Beachten Sie das zulässige Gesamtgewicht (siehe Seite 45) und die Stützlast.
  • Page 70: Vor Der Ersten Fahrt

    Seitenflächen der Reifen. Hal- ten Sie die Angaben für den Mindest- ANHÄNGER/TRAILERBIKES und den Höchstdruck ein! Prüfen Sie Vollgefederte Riese & Müller E-Bikes sind nur Reifen und Felgen auf Beschädigun- für die Nutzung mit zweirädrigen Anhän- gen, Risse und Verformungen.
  • Page 71 BREMSANLAGE SCHALTUNG Prüfen Sie, ob die Belegung der Bremshebel Machen Sie sich auf einem sicheren, un- Ihren Gewohnheiten entspricht. Andernfalls befahrenen Platz mit der neuen Schaltung soll Ihr Fachhändler die Belegung der Brems- vertraut. Näheres zum Thema Schaltung auf hebel ändern. Näheres zum Thema Bremsen Seite 25.
  • Page 72: Vor Jeder Fahrt (Kurzcheck)

    VOR JEDER FAHRT (KURZCHECK) SCHNELLSPANNER/VERSCHRAUBUNGEN / GEFAHR! STECKACHSEN Überprüfen Sie den sicheren Sitz aller Fahren Sie nur, wenn der Kurz- Schnellspanner, Steckachsen und Verschrau- check vollständig bestanden bungen, auch wenn Sie Ihr Fahrrad nur kurz wurde. Suchen Sie im Zweifels- unbeaufsichtigt abgestellt haben.
  • Page 73 Verdecken Sie Beleuchtung und Reflektoren nicht. Beachten Sie, dass das Fahrverhalten GEFAHR! mit Zuladung anders sein kann. Bei E-Bikes mit zwei Akkus ist GESAMTGEWICHT ein Akku hängend am Rahmen Stellen Sie sicher, dass das zulässige Gesamt- befestigt. Halten Sie unbedingt gewicht nicht überschritten wird (Seite 45).
  • Page 74: Schnellspanner

    SCHNELLSPANNER AUFBAU VON SCHNELLSPANNERN HANDHABUNG VON SCHNELLSPANNERN • Handhebel A auf der einen Seite. Er erzeugt • Öffnen Sie den Handhebel A. Jetzt sollte eine Klemmkraft. der Schriftzug „Open“ lesbar sein. • Klemmmutter B auf der gegenüberlie- • Zum Schließen bewegen Sie den Hebel gen-den Seite.
  • Page 75: Anpassen Der Sitzposition

    ANPASSEN DER SITZPOSITION GEFAHR! Das Einstellen des E-Bikes auf Ihre Bedürfnisse erfordert Erfahrung, geeignetes Werkzeug und hand- werkliches Geschick. Lassen Sie deshalb alle Einstellarbeiten vom Fachhändler durchführen. GEFAHR! Fahren Sie nie, wenn die Sattel- stütze über die am Schaft vorhan-...
  • Page 76: Verstellbarer Vorbau

    VERSTELLBARER VORBAU Einige E-Bikes von Riese & Müller sind mit Höhenverstellung: verstellbaren Vorbauten ausgestattet. Das • Öffnen Sie den Schnellspannhebel C. Verstellen erfolgt ohne Werkzeug mittels • Drücken Sie den Pin D und verstellen Sie Rast-Vorrichtung und Schnellspannhebel. den Vorbau in eine der fünf Höhenpositio- nen, bis der Pin D wieder einrastet.
  • Page 77 NEIGUNG DES LENKERS VERSTELLEN Stellen Sie den Lenker so ein, dass die Hand- gelenke entspannt sind und nicht zu stark verdreht werden. Das Einstellen der Lenker- position erfolgt durch Verdrehen des Lenkers im Vorbau. • Wenn das Bosch- Display die Lenker-klem- mschrauben verdeckt, müssen Sie zuerst dessen vier Schrauben um wenige Umdre- hungen lösen und das Display...
  • Page 78: Anpassen Der Federung

    ANPASSEN DER FEDERUNG GEFAHR! Wenn Sie nicht über das Spezial- wissen oder Spezialwerkzeug für die Federungseinstellung verfü- gen, wenden Sie sich unbedingt an Ihren Fachhändler. Genauso, ACHTUNG! wenn Sie sich nicht ganz sicher Durch eine Federung verändert sich sind. der Abstand des Pedals zum Boden während der Fahrt.
  • Page 79 FEDERUNG WARTEN Bei Federgabeln mit Stahlfeder können Sie die Federungshärte mit einem Drehknopf an Ihr Gewicht anpassen. Reicht der Einstellbereich nicht aus, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. GEFAHR! Beim Drehen in „-“-Richtung sollten Sie bei erhöhtem Widerstand nicht weiter drehen. Andernfalls könnten Sie die Ver- schraubung lösen.
  • Page 80: Bremsanlage

    Folge haben kann. Prüfen Sie erster Linie durch den drohenden Überschlag nach jedem Transport, ob sich der des E-Bikes und nur in zweiter Linie von der Druckpunkt der Bremse weicher Haftung der Reifen begrenzt. Speziell beim als vorher anfühlt. Dann betätigen Bergabfahren verschärft sich diese Pro-ble-...
  • Page 81 VERSCHLEISS BEI FELGENBREMSEN Durch die Reibung beim Bremsen kommt es zum Verschleiß von Bremsbelägen und auch der Felge! Durch viele Regenfahrten wird der Verschleiß begünstigt. Ist die Felgen- flanke auf ein kritisches Maß abgerieben, kann der Reifendruck die Felge zum Bersten bringen.
  • Page 82 BREMSANLAGE SCHEIBENBREMSEN TIPP! GEFAHR! Neue Bremsbeläge müssen für opti- male Bremsleistung und geringen Bremsscheibe und Bremssattel Verschleiß eingebremst werden. können sich beim Bremsen sehr Beschleunigen Sie das Fahrrad dazu stark erhitzen. Dies gilt besonders ca. 30 Mal auf etwa 25 km/h und nach häufigem Bremsen oder bei bremsen Sie so stark wie möglich bis langen Bergabfahrten.
  • Page 83 • Lassen Sie abgenutzte Bremsbeläge von Ihrem Fachhändler erneuern. • Die Bremswirkung von Scheibenbremsen kann durch Öl, Pflege- oder Reinigungs- flüssigkeiten stark vermindert werden! Achten Sie beim Reinigen Ihres E-Bikes oder beim Schmieren der Kette darauf, dass die Bremsbeläge und die Bremsscheiben nicht verunreinigt werden.
  • Page 84 BREMSANLAGE RÜCKTRITTBREMSE Berührten Sie die Bremse nach einer langen Einige Riese & Müller Modelle sind am Hin- oder starken Bremsung nicht! Es besteht terrad wahlweise mit einer Rücktrittbremse Verbrennungsgefahr. versehen. Rücktrittbremsen erlauben Ihnen, jederzeit durch eine Kurbeldrehung nach Bremsen Sie auf langen Gefällstrecken auch hinten das Hinterrad abzubremsen.
  • Page 85: Schaltung

    SCHALTUNG RICHTIG SCHALTEN HINWEIS! Es ist wichtig für den Schaltvorgang bei Ket- Beachten Sie die Hinweise der tenschaltungen, dass gleichmäßig und ohne separat beiliegenden Anleitung des Krafteinsatz weiter getreten wird, bis der Schaltungsherstellers. nächste Gang eingelegt ist. Vermeiden Sie Schaltvorgänge, während Sie sehr stark auf die Pedale treten.
  • Page 86: Kette, Riemenantrieb

    KETTE / RIEMENANTRIEB KETTE Kette WECHSELN Kettenpflege • Der Austausch der Kette gehört in fach- Ketten gehören zu den Verschleißteilen kundige Hände. Ihr Händler kann Ihnen bei am E-Bike, doch die Lebensdauer kann der Bedarf die zu Ihrem E-Bike passende Kette Fahrer mit beeinflussen.
  • Page 87: Laufräder Und Reifen

    LAUFRÄDER UND REIFEN Die Laufräder am E-Bike werden stark belas- LUFTDRUCK BEI HS-MODELLEN tet. Nach einer Einfahrzeit von 200 bis 400 Halten Sie bei HS-Modellen den Luftdruck km sollte Ihr Fachhändler die Laufräder kon- gemäß der Tabellen unten ein. Der Luftdruck trollieren und gegebenenfalls nachzen-trie- ist abhängig von Reifentyp und Bela- ren.
  • Page 88 LAUFRÄDER UND REIFEN SCHLAUCH UND VENTIL Kontrollieren Sie regelmäßig die Bereifung. Bei Riese & Müller Fahrrädern kommen soge- nannte Sclaverand-Ventile (auch Renn- oder französisches Ventil genannt) zum Einsatz. GEFAHR! Vor dem Aufpumpen muss die kleine gerän- Reifen, bei denen das Profil ab- delte Mutter am Ende des Ventils etwas auf- gefahren ist oder deren Flanken geschraubt und dann kurz soweit zum Ventil...
  • Page 89 FELGENRUNDLAUF KONTROLLIEREN Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit den Rundlauf. Heben Sie dazu das Laufrad vom Boden und versetzen Sie es per Hand in Drehung. Beobachten Sie den Rundlauf der Felge. Verändert sich dieser sichtlich, sollte das Laufrad vom Fachmann nachzentriert wer- den.
  • Page 90: Behebung Einer Reifenpanne

    BEHEBEN EINER REIFENPANNE TIPP! E-Bikes von Riese & Müller sind mit Reifen ausgerüstet, die über einen sehr guten Wenn Sie detaillierte Informationen Pannenschutz verfügen. Deshalb ist eine zum Beheben einer Reifenpanne Reifenpanne unterwegs unwahrscheinlich. wünschen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder beschaffen Sie sich...
  • Page 91: Lichtanlage

    LICHTANLAGE Bei E-Bikes von Riese & Müller wird das Licht GEFAHR! am Display an- und ausgeschaltet. Ausnah- me sind die schnellen E-Bikes (HS-Modelle), Benutzen Sie Ihr E-Bike nie ohne bei denen das Licht automatisch immer funktionierende Lichtanlage! angeschaltet ist (Tagfahrlicht).
  • Page 92: Gepäck- Und Kindertransport

    GEPÄCK- UND KINDERTRANSPORT GEPÄCKTRÄGER FÜR RACKTIME GEFAHR! SNAP-IT SYSTEM Viele Riese & Müller Modelle ermöglichen Fahren Sie nicht, wenn einer der die Befestigung des Snap-it Systems genannten Punkte nicht zutrifft. von Racktime (siehe www.racktime.com). Korb und / oder Kindersitz Dies erleichtert die Befestigung von Körben. können sich bei ungenügender Beachten Sie die maximal zulässige Zula- Fixierung lösen und schwere...
  • Page 93: Integriertes Kabelschloss

    Rahmen integriertes Kabelschloss. Für das Kabelschloss und das Akku-Schloss wird der gleiche Schlüssel verwendet. Zum Anschließen des E-Bikes (z. B. an einem Zaun oder Schildermast) ziehen Sie das Schlosskabel aus dem Rahmen heraus, legen es um den ausgewählten Gegenstand und drücken das Kabelende in die Schloss-Öffn-...
  • Page 94: Bosch-Antrieb

    Aktivierung des elektrischen Systems kann zu Verletzungen Für einen korrekten und gefahr- führen. losen Betrieb des elektrischen Antriebs Ihres E-Bikes muss dieser vom Fachhändler im HINWEIS! Rahmen der Inspektion kontrol- liert werden. Nehmen Sie sofort Beachten Sie die Hinweise auf dem den Akku aus dem E-Bike, wenn Ladegerät bevor Sie anfangen, den...
  • Page 95 ACHTUNG! Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurz- schlusses. Sie verlieren außerdem den Garantieanspruch bei geöffne- tem Akku. Schützen Sie den Akku vor mecha- nischen Beschädigungen, Hitze GEFAHR! (z. B. auch vor dauernder Sonnen- einstrahlung), Feuer und dem Ein defekter Akku darf weder Eintauchen in Wasser.
  • Page 96: Bikes - Reichweite Bei Kälte

    Temperatur von -10° C problemlos zu funktionieren. Bei Kälte verringert sich die Reichweite Ihres E-Bikes. Dies ist ein normaler physikalischer Prozess, der keinen Fehler oder Defekt darstellt. Wenn Sie Ihren Akku wieder bei wärmeren Temperaturen benutzen, können Sie wieder den vollen Energiegehalt nutzen.
  • Page 97: Bike-Transport

    TRANSPORT IM ZUG Erkundigen Sie sich im Vorfeld der Reise nach den Formalitäten und reservieren Sie. TRANSPORT IM FLUGZEUG E-Bikes dürfen nicht im Flugzeug transpor- tiert werden. Li-Ion-Akkus sind Gefahrgut und sind nicht für den Transport in Flugzeu- gen freigegeben.
  • Page 98: Allgemeine Pflegehinweise

    ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE ACHTUNG! GEFAHR! Bevor Sie an Ihrem E-Bike Ar- Muten Sie sich nur Arbeiten zu, bei beiten wie Wartung oder Pflege denen Sie über das nötige Fach- vornehmen, entnehmen Sie den wissen und das passende Werkzeug Akku. Eine unbeabsichtigte verfügen.
  • Page 99 ELOXALOBERFLÄCHEN PFLEGEN E-BIKE AUFBEWAHREN Die Aluminiumteile Ihres Riese & Müller Es empfiehlt sich, das E-Bike an einem troc- E-Bikes sind durch eine spezielle Eloxierung kenen, schattigen, gut durchlüfteten Raum geschützt. Diese Schicht ist besonders hart abzustellen. und deshalb relativ kratzunempfindlich. Trotz der positiven Eigenschaften benötigt die...
  • Page 100: Inspektionen

    INSPEKTIONEN Nach der Einlaufphase sollten Sie Ihr E-Bike GEFAHR! in regelmäßigen Abständen warten lassen. Das Fahrrad ist, wie alle mecha- Die in der Tabelle im Anhang (Seite 48 – 50) nischen Bauteile, Verschleiß angegebenen Zeitangaben sind als Anhalt- und hoher Beanspruchung spunkte für Radler gedacht, die zwischen ausgesetzt.
  • Page 101 Reifen und Schläuche sind kein Rest- oder Hausmüll und müssen bei einem Wertstoff- hof entsorgt werden. Akkus von E-Bikes Akkus von E-Bikes sind kein Hausmüll. Sie sind als Gefahrgut zu behandeln und unter- liegen aufgrund dessen einer besonderen Kennzeichnungspflicht. Sie müssen zwin- gend über den Fachhändler oder Hersteller...
  • Page 102: Gesetzliche Gewährleistung / Garantie

    Tauglichkeit aufheben oder min- eingeschickt werden. Bewahren Sie die- dern. Ihr Anspruch darauf endet zwei Jahre se Dokumente deshalb sorgfältig auf. Wir nach Kauf des E-Bikes. Der Gewährleis- ersetzen den defekten Rahmen bzw. die tungsanspruch richtet sich jeweils gegen Hinterradschwinge. Arbeitskosten für den den jeweiligen Verkäufer.
  • Page 103 Treten Verformungen oder feine des Verschleißes ist von der Pflege, War- Risse an den Felgenflanken auf, wenn der tung und der Art der Nutzung des E-Bikes Luftdruck erhöht wird, deutet dies auf das (Fahrleistung, Regenfahrt, Schmutz, Salz Ende der Lebensdauer hin. Die Felge muss etc.) abhängig.
  • Page 104 Rädern durchgeführt. In den aktuell gültigen Normen, Prüfun- Entfernen Sie vor dem Versand alle indi- gen und Tests wird bei E-Bikes von einer viduellen Zubehörteile (Computer, Rück- durchschnittlichen Lebensdauer von 10 spiegel, Anhängerkupplungen, Schlösser, Jahren oder 16.500 km –...
  • Page 105: Gewichtsangaben

    GEWICHTSANGABEN MODELL ZULÄSSIGES GEWICHT MAX. MAX. MAX. GESAMT- GEWICHT BELADUNG BELADUNG E-BIKE GEWICHT FAHRER GEPÄCKTRÄ- FRONT- TRÄGER Culture 140 kg 27,3 – 29,7 kg 110 kg 20 kg –– Culture GT 140 kg 28,7 – 29,7 kg 110 kg 20 kg 3 kg Delite 140 kg...
  • Page 106: Anzugsmomente Für Verschraubungen

    ANZUGSMOMENTE FÜR VERSCHRAUBUNGEN BAUTEIL VERSCHRAUBUNG ANZUGSMOMENT Bremsanker Rücktritt Befestigungsschraube 4–6 Nm Bremshebel Befestigungsschraube 5–6 Nm Federelement Befestigungsschraube 7–9 Nm Freilaufnabe Zahnkranzpaket-Sicherung 29–49 Nm Gepäckträger Delite Befestigungsschrauben 8–10 Nm Hinteres Schwingenlager Klemmschraube 5 Nm Hydraulische Bremsen Befestigungsschrauben Hydraulische Bremsen Befestigungsschrauben Kurbelsatz Kurbelschrauben 35 Nm Kettenblattschrauben...
  • Page 107 LOAD / PACKSTER: ANZUGSDREHMOMENTE FÜR VERSCHRAUBUNGEN BAUTEIL VERSCHRAUBUNG ANZUGSMOMENT Rahmen Verbindung zwischen Vorder- und Hinterrahmen: 4 Schrauben M10 30–40 Nm 2 Schrauben M8 18–20 Nm Federgabel Schaftklemmung oben an Steuersatz (2 Schrauben) 12–14 Nm Klemmung Lenkhebel an rechtem Gabelstandrohr: 5–6 Nm 4 Schrauben M5 Gelenkkopf an Lenkhebel (M8) 12–14 Nm...
  • Page 108: Service- Und Wartungsplan

    SERVICE- UND WARTUNGSPLAN Die mit • gekennzeichne- BAUTEIL TÄTIGKEIT Beleuchtung Befestigungsschrauben auf sicheren Sitz überprüfen ten Kontrollen Bereifung Luftdruck prüfen können Sie selbst Profilhöhe und Seitenwände kontrollieren durchführen, wenn Sie Bremsen Hebelweg, Belagstärke, Position zur Felge kontrollieren über handwerkliches Bremszüge Sichtkontrolle Geschick, Bremsleitungen...
  • Page 109 VOR JEDER FAHRT MONATLICH JÄHRLICH SONSTIGE INTERVALLE • • • • • (Scheibenbremsen) • • • Alle 5.000 km Monatlich reinigen und schmieren, siehe ✖ Vorgaben des Federungsherstellers. spätestens nach dem zweiten ✖ Satz Bremsbeläge ✖ • Ab 1.500 km ✖...
  • Page 110: Wichtige Dokumente

    • Den Kaufbeleg, der nachweist, dass Sie der/ dreh-momenten für alle wichtigen Bauteile die Erstbesitzer/in des E-Bikes sind und seit Ihres E-Bikes auf den Seiten 46 – 47. wann es Ihnen gehört. Diese benötigt die Fachwerkstatt bei Repa- raturen und Inspektionen.
  • Page 111: Übergabedokumentation Für Kunde Und Fachhändler

    Übergabe der Rechnung an Kunde, Rechnung muss Kaufdatum, genaue E-Bike Be- zeichnung inkl. Rahmengröße, Rahmennummer, Bosch-Display-Nummer und Akku- nummer(n) enthalten. Einstellung der Sattelhöhe auf den Kunden. Bei E-Bikes mit Schnellspanner an der Sattelstütze: Erklärung der Einstellung der passenden Sattelhöhe. Einstellung des Lenkers, sowie Brems- und Schaltgriffen auf den Kunden.
  • Page 112 ACHTUNG! Sie sind Erstbesitzer des E-Bikes. Füllen Sie den E-Bike-Pass im Anhang vollständig aus und lassen Sie sämtliche dort aufgeführten Inspektionen vom Fachhändler vornehmen und eintragen. HINWEIS! Die für die Registrierung notwendige Rahmen- und Seriennummer entnehmen Sie dem Aufkleber unterhalb des Ober- oder Unterrohrs (Load / Packster: unter dem Akku).
  • Page 113: Bike-Pass

    E-BIKE-PASS Modell: Farbe: Anzahl der Gänge: Rahmennummer: Akkunummer: Kaufdatum: DIE ÜBERGABE WURDE VORGENOMMEN: Stadt: Datum: Händlerstempel: Unterschrift des Händlers: Bitte lassen Sie in diesem Fahrradpass sämtliche vom Fachhänd- ler durchgeführten Inspektionen eintragen. Die über die geset- zlich vorgeschriebene Gewährleistung von sechs Monaten hi- nausgehende Gewährleistung gilt nur, wenn im Garantiefall der vollständig ausgefüllte Fahrradpass, gemeinsam mit einer Kopie des Kunden-Kaufbeleges, an die Firma Riese &...
  • Page 114 E-BIKE-PASS 1. Inspektion Ausgetauschte oder reparierte Teile: Nach spätestens 400 km oder drei Monaten ab Verkaufsdatum: Auftrags-Nr.: Datum: Stempel und Unterschrift des Händlers: 2. Inspektion Ausgetauschte oder reparierte Teile: Nach spätestens 2.000 km oder einem Jahr ab Verkaufsdatum: Auftrags-Nr.: Datum: Stempel und Unterschrift des Händlers: 3.
  • Page 115 4. Inspektion Ausgetauschte oder reparierte Teile: Nach spätestens 6.000 km oder drei Jahren ab Verkaufsdatum: Auftrags-Nr.: Datum: Stempel und Unterschrift des Händlers: 5. Inspektion Ausgetauschte oder reparierte Teile: Nach spätestens 8.000 km oder vier Jahren ab Verkaufsdatum: Auftrags-Nr.: Datum: Stempel und Unterschrift des Händlers: 6.
  • Page 116 E-BIKE-PASS 7. Inspektion Ausgetauschte oder reparierte Teile: Nach spätestens 12.000 km oder sehs Jahren ab Verkaufsdatum: Auftrags-Nr.: Datum: Stempel und Unterschrift des Händlers: 8. Inspektion Ausgetauschte oder reparierte Teile: Nach spätestens 14.000 km oder sieben Jahren ab Verkaufsdatum: Auftrags-Nr.: Datum: Stempel und Unterschrift des Händlers: 9.
  • Page 117 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ALLEMANDE E-BIKES Avez-vous déjà enregistré votre E-Bike ? Nous vous recommandons d’enregistrer votre vélo en ligne sous 4 semaines après remise par votre revendeur. Ainsi vous aurez la garantie d’être assuré au mieux en cas de problème.
  • Page 118 CHER CLIENT, Nous tenons à vous remercier pour l'achat de notre E-Bike. Riese & Müller fabrique des E-Bikes légers et pratiques, qui convainquent par leur conduite dynamique et leur conception efficace. Cette notice répond à toutes les questions principales et donne des conseils sur l'utilisation de votre E-Bike.
  • Page 119 CONTENU Remarques générales Consignes de sécurité Exigences légales Dispositions légales pour les E-Bikes rapides Utilisation conforme Avant la première utilisation Avant chaque utilisation (courte vérification) Blocages rapides Réglage de la position assise Potence réglable Réglage de la suspension Système de freinage Transmission Chaîne, courroie...
  • Page 120: Remarques Générales

    REMARQUES GÉNÉRALES Veuillez lire avec attention l'intégralité des consignes jointes à cet E-Bike avant la première utilisation. Veuillez être attentif aux symboles suivants : Attention ! Remarque, qui vous aide à vous familiariser rapidement avec votre E-Bike et ses caractéristiques techniques. Danger ! Dangers potentiels pour votre vie et votre santé, si les directives concernées ne sont pas respectées.
  • Page 121: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER ! Quand vous enfourchez votre E-Bike et que l'assistance est enclenchée, veuil- lez vous assurer qu'il démarre immédiatement dès le premier coup de pédale. Serrez d'abord les freins, car l'impulsion risque de provoquer un accident ou une mise en danger.
  • Page 122: Exigences Légales

    EXIGENCES LÉGALES Dans la plupart des pays européens, les règles de circulation sur la voie publique valables pour les vélos, s’appliquent également aux E-Bikes roulant jusqu’à 25 km/h. Toutefois, il existe quelques différences notables (comme l’âge limite du cycliste). REMARQUE ! Renseignez-vous (auprès de votre...
  • Page 123: Dispositions Légales Pour Les E-Bikes Rapides

    DISPOSITIONS LÉGALES POUR LES E-BIKES RAPIDES Dans l’Union européenne, les E-Bikes rapides, jusqu’à 45 km/h, sont considérés comme des véhicules motorisés et nécessitent donc le port d’un casque, un permis et une assurance. En général, il est interdit de tirer une remorque pour enfants. Les enfants peuvent être transportés exclusivement dans un siège enfant adapté.
  • Page 124: Utilisation Conforme

    VTT. Pour les cyclistes expérimentés, ils sont également limités à des sentiers non balisés et à des petits sauts de maximum 30 cm de haut. Les E-Bikes Riese & Müller ne sont pas homologués pour participer à des compétitions. Les utilisations commerciales ne font pas partie des utilisations conformes.
  • Page 125 DANGER ! Votre E-Bike a été conçu pour déplacer une seule personne. La seule exception est le trans- port d'un enfant dans un siège enfant ou une remorque spéciale conformes. Veuillez respecter les réglementations nationales. Veuillez respecter le poids total autorisé (voir page 45) et la charge d'appui.
  • Page 126: Avant La Première Utilisation

    éléments de gages. commande. Les E-Bikes de Riese & Müller sans sus- pension arrière peuvent être utilisés avec des remorques à roue unique. La charge remorquée maximale pour tous les modèles est de 20 kg.
  • Page 127 SYSTÈME DE FREINAGE TRANSMISSION Vérifiez que la configuration du levier de Veuillez vous familiariser avec la nouvelle frein correspond à vos habitudes. Si ce n'est transmission dans un endroit sûr et sans pas le cas, veuillez demander à votre reven- aucun trafic.
  • Page 128: Avant Chaque Utilisation (Courte Vérification)

    AVANT CHAQUE UTILISATION (COURTE VÉRIFICATION) BLOCAGES RAPIDES / VIS / AXES DE ROUE DANGER ! Vérifiez la fixation des blocages rapides, des axes de roue et des vis, même si vous avez Ne roulez que si la courte véri- laissé votre vélo sans surveillance pendant fication a été...
  • Page 129 Veuillez vous assurer de ne pas dépasser le poids total autorisé (page 45). DANGER ! Pour les E-Bikes avec deux batteries, une des batteries est fixée sur le cadre. Maintenez la batterie avec une main avant de tourner la clé dans le verrou.
  • Page 130: Blocages Rapides

    BLOCAGES RAPIDES MONTAGE DES BLOCAGES RAPIDES MANIPULATION DES BLOCAGES RAPIDES • Levier A sur un des côtés. Il génère une • Ouvrez le levier A. Vous devez pouvoir lire force de serrage. l'inscription « Open ». • Écrou de serrage B sur le côté opposé. •...
  • Page 131: Réglage De La Position Assise

    RÉGLAGE DE LA POSITION ASSISE DANGER ! Le réglage de l'E-Bike nécessite des compétences et des outils spécifiques ainsi qu'un certain sa- voir-faire. Demandez donc à votre revendeur de réaliser les réglages. DANGER ! Ne roulez jamais avec votre E-Bike si la tige de selle est au-dessus du marquage de la tige ! Le marquage ne doit pas se situer au-dessus du bord supérieur du tube de selle,...
  • Page 132: Potence Réglable

    POTENCE REGLABLE Certains E-Bikes de Riese & Müller sont équi- Réglage de la hauteur : pés de potences réglables. Le réglage se fait • Ouvrez le levier de blocage rapide C. sans outil, grâce à un dispositif à encliqueta- • Appuyez sur la broche D et réglez la poten- ge et un levier de blocage rapide.
  • Page 133 RÉGLER L'INCLINAISON DU GUIDON Réglez l'inclinaison du guidon de manière à ce que votre poignet soit détendu et ne soit pas trop tordu. Le réglage de la position du guidon se fait en tournant le guidon dans la potence. • Si les vis de serrage du guidon sont cachées par le Bosch Display, vous devez d'abord desserrer légèrement ses quatre vis afin de tourner le Display.
  • Page 134: Réglage De La Suspension

    RÉGLAGE DE LA SUSPENSION DANGER ! Si vous ne disposez pas des compé- tences ni des outils pour régler la suspension, veuillez faire appel à votre revendeur. Faites de même si vous n'êtes pas sûr de vous. ATTENTION ! La suspension modifie la distance entre les pédales et le sol pendant la conduite.
  • Page 135 MAINTENANCE DE LA SUSPENSION Pour les fourches suspendues avec ressort en acier, vous pouvez adapter la dureté de la suspension à votre poids à l'aide d'un bouton rotatif. Si la plage de réglage n'est pas suffisante, contactez votre revendeur. DANGER ! En tournant dans la direction «...
  • Page 136: Système De Freinage

    SYSTÈME DE FREINAGE Les freins des E-Bikes Riese & Müller vous DANGER ! permettent de freiner efficacement avec un minimum d'effort et dans toutes les situa- Ne pas actionner le levier de frein tions. La distance de freinage dépend éga- quand la roue est couchée ou à...
  • Page 137 USURE DES FREINS SUR JANTE Le frottement des freins peut causer une usure des plaquettes et des jantes ! Les tra- jets sous la pluie peuvent favoriser l'usure. Si le flanc de la jante affiche un frottement critique, la pression des pneus peut faire craquer les jantes.
  • Page 138 SYSTÈME DE FREINAGE FREINS À DISQUE CONSEIL ! DANGER ! Rodez les plaquettes de frein neuves Le disque de frein et l’étrier de pour garantir un freinage efficace et frein peuvent chauffer fortement limiter l'usure. Pour cela, accélérez lors du freinage. Cela s’accentue environ 30 fois jusqu'à...
  • Page 139 ATTENTION ! • Faites renouveler les plaquettes de frein usagées par votre revendeur. • L'efficacité des freins à disque peut être réduite par la présence d'huile, de produits nettoyants ou d'entretien ! Lors du nettoyage de votre E-Bike ou du graissage de la chaîne, veillez à...
  • Page 140 SYSTÈME DE FREINAGE FREIN À RÉTROPÉDALAGE Ne touchez pas les freins après un long frei- Certains modèles Riese & Müller sont équi- nage ou un freinage brusque ! Vous risquez pés d'un frein à rétropédalage sur la roue de vous brûler. arrière. Les freins à rétropédalage permet- tent de freiner la roue arrière en tournant la Dans les longues descentes, utilisez égale- manivelle vers l'arrière.
  • Page 141: Transmission

    TRANSMISSION CHANGER LES VITESSES CORRECTEMENT REMARQUE ! La passage de vitesses avec un dérailleur Veuillez respecter les consignes de doit être régulier et ne doit pas nécessiter la notice séparée du fabricant de la d'effort particulier. Évitez de changer les transmission. vitesses lorsque vous pédalez fort.
  • Page 142: Chaîne, Courroie

    CHAÎNE / COURROIE CHAÎNE CHANGER la chaîne Entretien de la chaîne • La chaîne doit être remplacée par un spé- Les chaînes font partie des pièces d'usure cialiste. Votre revendeur peut également de l'E-Bike, mais le cycliste peut influencer remplacer votre chaîne par une chaîne sa durée de vie.
  • Page 143: Roues Et Pneus

    ROUES ET PNEUS Les roues d'un E-Bike sont fortement sollici- PRESSION SUR LES MODÈLES HS tées. Après avoir parcouru entre 200 et 400 Pour les modèles HS, veuillez respecter la km, vous devez demander à votre revendeur pression indiquée dans les tableaux ci-des- de contrôler les roues et de les centrer si sous.
  • Page 144 ROUES ET PNEUS CHAMBRE À AIR ET VALVE CONTRÔLER LES PNEUS Les vélos Riese & Müller sont équipés de Contrôler régulièrement les pneus. valves Sclaverand (également appelées val- DANGER ! ves de course ou valves françaises). Avant de gonfler les roues, il faut dévisser l'écrou Les pneus usés ou dont le flanc moleté...
  • Page 145 VÉRIFIER LA CONCENTRICITÉ DES JANTES Vérifiez de temps en temps la concentricité. Pour cela, soulevez la roue et la faire tourner. Observez la concentricité des jantes. Si la ro- tation n'est pas régulière, il faut faire centrer la roue par un spécialiste. CONSEIL ! DANGER ! Le centrage des roues doit...
  • Page 146: Réparer Une Crevaison De Pneu

    RÉPARER UNE CREVAISON DE PNEU CONSEIL ! Les E-Bikes de Riese & Müller sont équipés de pneus dotés d'une excellente protection Si vous souhaitez obtenir des infor- contre les crevaisons. Une panne en cours de mations détaillées sur la réparation route est donc peu probable.
  • Page 147: Éclairage

    ÉCLAIRAGE Sur les E-Bikes de Riese & Müller, vous pou- DANGER ! vez éteindre et allumer l'éclairage sur le Dis- play. Les E-Bikes rapides (modèles HS) font N'utilisez jamais votre E-Bike exception à cette règle. L'éclairage s'allume sans éclairage ! Ne roulez jamais automatiquement (éclairage de jour).
  • Page 148: Transport De Bagages Et D'enfants

    TRANSPORT DE BAGAGES ET D'ENFANTS PORTE-BAGAGES POUR LE SYSTÈME « SNA- DANGER ! PIT » DE RACKTIME Nombre de modèles Riese & Müller sont Ne roulez pas si l'un des points compatibles avec le système « snapit » de n'est pas respecté. Un panier Racktime (voir www.racktime.com).
  • Page 149: Câble Antivol Intégré

    Le transport d'enfants dans une pouvez installer un siège enfant sur remorque spéciale peut être interdit votre E-Bike et si oui, quel type de siège pour les E-Bikes rapides.Veuillez enfant vous devez choisir. vous informer auprès des autori- tés de régulation du trafic routier REMARQUE !
  • Page 150: Moteur Bosch

    MOTEUR BOSCH Tous les modèles Riese & Müller sont équi- DANGER ! pés d'un moteur Bosch. Veuillez impérative- ment lire la notice Bosch fournie. Veuillez lire Avant de réaliser toute opéra- avec attention les consignes relatives à la tion de montage, de mainte- manipulation de la batterie et du chargeur.
  • Page 151 ATTENTION ! N'ouvrez pas la batterie. Il existe un risque de court-circuit. L'ouverture de la batterie entraîne l'annulation de la garantie. Protégez la batterie contre les dégâts mécaniques, la chaleur (en cas d'ex- position prolongée aux rayons du so- DANGER ! leil), le feu et toute immersion dans l'eau.
  • Page 152: Bikes - L'autonomie Par Grand Froid

    E-BIKES – L'AUTONOMIE PAR GRAND FROID Les composants électriques de votre E-Bike ont été conçus pour fonctionner à une tem- pérature pouvant atteindre les - 10° C. En cas de grands froids, l'autonomie de votre E-Bike se réduit. C'est un processus physi- que normal, et en aucun cas un dégât ou un...
  • Page 153: Transport De L'e-Bike

    Veuillez vous informer des modalités avant votre voyage et réserver si nécessaire. TRANSPORT EN AVION Les E-Bikes ne peuvent pas être transpor- tés en avion. Les batteries Li-Ion sont des produits dangereux et ne sont donc pas autorisées pour le transport en avion.
  • Page 154: Consignes Générales D'entretien

    CONSIGNES GÉNÉRALES D'ENTRETIEN DANGER ! ATTENTION ! Ne réalisez que les travaux pour Avant de réaliser toute opération lesquels vous disposez du savoir et de maintenance ou d'entretien des outils nécessaires. sur votre E-Bike, retirez la batterie. Toute activation non souhaitée du système électrique peut provoquer des blessures.
  • Page 155 ENTRETIEN DES SURFACES RANGEMENT DE L'E-BIKE EN ALUMINIUM ELOXAL Nous vous recommandons de ranger votre Les pièces en aluminium de votre E-Bike E-Bike dans un lieu sec, à l'abri du soleil et Riese & Müller sont anodisées. Cette couche bien aéré. anodisée est très dure et résistante aux rayures.
  • Page 156: Inspections

    INSPECTIONS Après la phase de rodage, il faut faire con- DANGER ! trôler régulièrement votre E-Bike. Le vélo est soumis à l'usure et Les intervalles indiqués dans le tableau en est fortement sollicité, comme annexe (pages 48-50) sont fournis à titre de toutes les pièces mécaniques.
  • Page 157 Ils doivent être éliminés par un centre de recyclage. Batteries et E-Bikes Les batteries et les E-Bikes ne sont pas des déchets ménagers. Ils sont considérés com- me des produits dangereux et doivent donc être étiquetés en conséquence. Ils doivent être éliminés par le revendeur spécialisé...
  • Page 158: Garantie Légale / Garantie

    GARANTIE LÉGALE / GARANTIE Riese & Müller est entre autre tenu par la En cas de défaut, le passeport vélo entiè- loi d'assurer que votre E-Bike ne présente rement complété doit être expédié avec le aucun défaut susceptible de supprimer ou de cadre ou la roue complète nettoyée.
  • Page 159 La batterie de l’E-Bike est une pièce d’usure, régulièrement et faites-les remplacer par un dont les pièces électroniques bénéficient revendeur spécialisé. Sur les freins sur jante, d’une garantie légale de deux ans. Nous non seulement les plaquettes s'usent, mais garantissons que la batterie conserve une également les jantes.
  • Page 160 10 ans ou entre 16 500 et consignes suivantes : Les prestations et les 20 000 km pour les E-Bikes (selon l'utilisati- réparations ne sont réalisées que sur des on). La qualité élevée des cadres et fourches roues propres.
  • Page 161: Indications Sur Le Poids

    INDICATIONS SUR LE POIDS MODÈLE POIDS TOTAL POIDS POIDS MAX. CHARGEMENT CHARGEMENT AUTORISÉ DU E-BIKE DU CYCLISTE MAX. DU POR- MAX. DU POR- TE-BAGAGES TE-BAGAGES AVANT Culture 140 kg 27,3 – 29,7 kg 110 kg 20 kg –– Culture GT 140 kg 28,7 –...
  • Page 162: Couples De Serrage Pour Les Vis

    COUPLES DE SERRAGE POUR LES VIS COMPOSANTS COUPLES Freinage par rétropédalage Vis de fixation 4–6 Nm Levier de frein Vis de fixation 5–6 Nm Élément de suspension Vis de fixation 7–9 Nm Moyeu roue libre Sécurité plateau 29–49 Nm Porte-bagages Delite Vis de fixation 8–10 Nm Bras oscillant arrière...
  • Page 163 LOAD / PACKSTER : COUPLES DE SERRAGE POUR LES VIS COMPOSANTS COUPLES Raccord entre le cadre avant et arrière : Cadre 4 vis M10 30–40 Nm 2 vis M8 18–20 Nm Fixation de la potence en haut, sur le bloc d'amorçage (2 vis) 12–14 Nm Fourche suspendue Fixation sur le levier de direction, sur le tube vertical droit...
  • Page 164: Programme D'entretien Et De Maintenance

    PROGRAMME D'ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE Vous pouvez réaliser COMPOSANTS OPÉRATION Éclairage Vérifier le serrage des vis de fixation vous-même les con- Pneus Vérifier la pression • trôles marqués d'un , du Contrôler le profil et les parois latérales moment que vous faites Freins Contrôler le déplacement de la manette, preuve d'une certaine...
  • Page 165 AVANT CHAQUE UTILISATION CHAQUE MOIS CHAQUE ANNÉE AUTRE INTERVALLE • • • • • (Freins à disque) • • • Nettoyage et graissage mensuels, voir les ✖ indications du fabricant de la suspension. au plus tard après l'utilisation du ✖ deuxième jeu de plaquettes de frein ✖...
  • Page 166: Documents Importants

    DOCUMENTS IMPORTANTS En annexe de cette notice, vous trouverez : En plus de cette notice, vous trouverez : • Le passeport E-Bike Riese & Müller, dans • Les notices des fabricants des différents lequel toutes les inspections réalisées par composants. Cette notice fait référence à le revendeur seront inscrites.
  • Page 167: Procès-Verbal De Remise Pour Les Clients Et Les Revendeurs

    Display Bosch et de la/les batterie(s). Réglage de la hauteur de la selle à la taille du client. Pour les E-Bikes équipés de blocage rapide sur la tige de selle : Explication du réglage de la hauteur de la selle.
  • Page 168 ATTENTION ! Vous êtes le premier propriétaire de cet E-Bike. Remplissez le passe- port E-Bike en annexe et deman- dez à votre revendeur de réaliser les inspections indiquées, sans oublier de les y inscrire. REMARQUE ! Les numéros de cadre et de série nécessaires pour l‘enregistrement sont sur l‘autocollant situé...
  • Page 169: Passeport E-Bike

    PASSEPORT E-BIKE Modèle : Couleur : Nombre de vitesses : Numéro de cadre : Référence de la batterie : Date d'achat : LE REMISE A ÉTÉ EFFECTUÉE : Ville : Date : Tampon du revendeur : Signature du revendeur : Veuillez inscrire toutes les inspections réalisées par le revendeur sur ce passeport vélo. La garantie supplémentaire à la garantie légale est exclusivement valable si le passeport vélo complet ainsi que la copie de la preuve d'achat sont envoyés à...
  • Page 170 PASSEPORT E-BIKE 1. Inspection Pièces remplacées ou réparées : Après au plus tard 400 km ou trois mois après la date d'achat : Réf. dossier : Date : Tampon et signature du revendeur : 2. Inspection Pièces remplacées ou réparées : Après au plus tard 2 000 km ou un an après la date d'achat : Réf.
  • Page 171 4. Inspection Pièces remplacées ou réparées : Après au plus tard 6 000 km ou trois ans après la date d'achat : Réf. dossier : Date : Tampon et signature du revendeur : 5. Inspection Pièces remplacées ou réparées : Après au plus tard 8 000 km ou quatre ans après la date d'achat : Réf.
  • Page 172 PASSEPORT E-BIKE 7. Inspection Pièces remplacées ou réparées : Après au plus tard 12 000 km ou six ans après la date d'achat : Réf. dossier : Date : Tampon et signature du revendeur : 8. Inspection Pièces remplacées ou réparées : Après au plus tard 14 000 km ou sept ans après la date d'achat : Réf.
  • Page 173 © 2018, Riese & Müller GmbH Tekst en ontwerp Riese & Müller GmbH Grafisch ontwerp www.wolf-corporate.de Fotografie Kay Tkatzik, Riese & Müller GmbH Versie 08/2018 Deze handleiding voldoet aan de vereisten van de Europese richtlijn EN 15194 Text und Konzept Riese & Müller GmbH Grafik-Design www.wolf-corporate.de Fotografie Kay Tkatzik, Riese &...
  • Page 174 Riese & Müller GmbH Feldstraße 16 64331 Weiterstadt Germany team@r-m.de www.r-m.de T: +49 61 51-366 86-0 F: +49 61 51-366 86-20...

Table des Matières