AMD TR4
Fan RGB LED Installation
6
Installation des LED RGB du ventilateur • Installation des RGB-LED-Lüfters
Installatie van de RGB-led van de fan • Installazione LED RGB delle ventole
Instalación del ventilador RGB LED • Instalação de ventoinha RGB LED
Instalacja podświetlenia LED RGB •
RGB LED
• 风扇 RGB LED 安装
•
Connect each fan RGB cable to the pump RGB connector
(figure 3).
•
Pump RGB connectors are labeled 1 and 2, insert the fan
RGB cables in sequential order.
•
Animations begin with fan 1 and proceed to fan 2.
•
Branchez chaque câble RGB du ventilateur aux connecteurs
RGB de la pompe (figure 3).
•
Les connecteurs RGB de la pompe portent les numéros 1 et 2,
insérez les câbles RGB du ventilateur par ordre séquentiel.
•
Les animations commencent par le ventilateur n°1 et continuent
jusqu'au ventilateur n°2.
•
Schließen Sie das Kabel jedes RGB-Lüfters an die Anschlüsse
der RGB-Pumpe an (Abbildung 3).
•
Die Anschlüsse der RGB-Pumpe sind mit 1 und 2 bezeichnet.
Schließen Sie die RGB-Lüfter beginnend mit 1 nacheinander an.
•
Die Animationen beginnen mit Lüfter 1 und fahren anschließend
mit Lüfter 2 fort.
•
Sluit de RGB-kabel van elke fan aan op de RGB-connector van
de pomp (afbeelding 3).
•
De RGB-connectoren van de pomp zijn gelabeld 1 en 2. Sluit
de RGB-kabels van de fan in oplopende volgorde aan.
•
De animatie begint bij ventilator 1 en gaat door
naar ventilator 2.
•
Collegare ciascun cavo RGB delle ventole al connettore RGB
della pompa (figura 3).
•
I connettori RGB della pompa sono denominati 1 e 2,
quindi inserire i cavi RGB delle ventole seguendo un
ordine progressivo.
•
Le animazioni iniziano con la ventola 1 e procedono fino alla 2.
figure 3
RGB-
•
Conecte cada cable RGB del ventilador al conector RGB
de la bomba (figura 3).
•
Los conectores RGB de la bomba están etiquetados con
los números 1 y 2. Introduzca los cables RGB del ventilador
por orden.
•
Las animaciones comienzan con el ventilador 1 y continúan con
el ventilador 2.
•
Conecte cada cabo de ventoinha RGB ao conector RGB
da bomba (figura 3).
•
Os conectores RGB da bomba estão etiquetados 1 e 2;
insira os cabos de ventoinha RGB na ordem sequencial.
•
As animações começam na ventoinha 1 e continuam até
a ventoinha 2.
•
Podłącz przewód RGB każdego wentylatora do złącza RGB
na pompce (rysunek 3).
•
Złącza RGB na pompce mają oznaczenia 1 i 2. Podłącz do nich
kolejno przewody RGB wentylatorów.
•
Animacje rozpoczynają się od wentylatora 1 i przechodzą
do wentylatora 2.
•
RGB-
RGB-
(
. 3).
•
RGB-
1
2 —
RGB-
.
•
,
.
.(3
)
RGB
RGB
•
RGB
2 1
RGB
•
.
.2
1
•
•
连接每一条风扇 RGB 电缆到泵 RGB 连接器 (图3)。
•
泵 RGB 连接器会有标签标示 1 和 2,依序连接风扇 RGB 电缆。
•
动画会以风扇 1 开始并继续进行到风扇 2。
Connect Pump to USB Header
7
Branchement de la pompe à la fiche USB • Pumpe an USB-Header anschließen
Verbinden van de pomp met de usb-header • Collegare la pompa all'header USB
Enchufe el conector USB a la bomba • Conecte a bomba ao conector USB
Podłączanie pompki do gniazda USB na płycie głównej •
• 将泵机连接至 USB 接头
USB
AMD TR4
USB
Using the included CORSAIR iCUE USB cable, attach pump unit to a
motherboard USB header.
Utilisez le câble USB CORSAIR iCUE inclus pour brancher la pompe à une fiche
USB de la carte mère.
Verwenden Sie das CORSAIR iCUE USB-Kabel aus dem Lieferumfang, um die
Pumpe an einen USB-Header auf der Hauptplatine anzuschließen.
Gebruik de meegeleverde Corsair iCUE USB-kabel om de pompunit aan te sluiten
op een USB-header van het moederbord.
Usando il cavo USB Corsair iCUE incluso, collegare la pompa a un header USB
della scheda madre.
Utilice el cable USB CORSAIR iCUE incluido, para colocar la unidad de la bomba
en un conector USB del motherboard.
Usando o cabo USB iCUE da Corsair incluído, conecte a unidade da bomba a um
conector USB da placa-mãe.
Podłącz pompkę do gniazda USB na płycie głównej dodanym w komplecie
przewodem USB Corsair iCUE.
USB-
CORSAIR iCUE,
USB
.
USB
CORSAIR iCUE USB
.
使用随附的 CORSAIR iCUE USB 线将泵机装置连接至主板 USB 接头上。