Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 549 800...
Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l'environnement ........15 Installation......................16 Lieu d’installation ....................16 Classe climatique ................... 16 Conseils pour l’encastrement................17 Meubles/Éléments avoisinants............... 17 Charge admissible du sol de niche ..............18 Aération et ventilation..................
Page 3
Effectuer un Auto test ..................65 Activer l'Assistant de porte ................66 Désactiver l’Assistant de porte ............... 68 Installer Miele@home ..................68 Désactiver le Mode expo .................. 72 Réinitialiser les réglages d’usine ..............73 Activer ou désactiver le Mode Shabbat/ ............75 Activer, désactiver ou réinitialiser l’Affichage filtre active AirClean ...
Page 4
Table des matières Conserver des aliments dans la zone MasterFresh ........88 Zone MasterFresh....................88 Compartiment humide avec réglage d’humidité ..........88 Compartiment sec avec réglage de la température ........90 Dégivrage automatique..................92 Nettoyage et entretien ..................93 Conseils concernant les détergents ..............93 Avant le nettoyage....................
La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
Page 6
En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appa- reil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été...
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étan- chéité. L’appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes applicables. Cet appareil de froid contient du fluide frigorigène isobu- tane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais inflammable.
Page 9
Si le câble d’alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d’origine afin d’écarter tout danger pour l’utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d’origine.
Page 10
Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine Miele. Les pièces de rechange d’ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu’elles remplissent les conditions de sécurité.
Page 11
Cette ampoule convient uniquement à l’utilisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cet appareil de froid dispose de sources lu- mineuses de la classe d’efficacité...
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car ils risquent d'être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs tels que le degré...
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil de froid étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Élimination de votre ancien appareil ...
Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
*INSTALLATION* Installation S’il est impossible de monter l’appareil Lieu d’installation ailleurs qu’à proximité d’une source de Choisissez une pièce peu humide que chaleur, respectez les distances mini- vous pouvez aérer facilement. males suivantes : Au moment de choisir le lieu d’installa- - avec les cuisinières électriques ou à...
*INSTALLATION* Installation Conseils pour l’encastrement Risque de dommages dû à un taux d’humidité élevé. Risque de dommages et de bles- Lorsque le taux d’humidité est élevé, sures dû à l’inclinaison de l’appareil de la condensation peut s’accumuler de froid. sur les parois extérieures de l’appa- L’appareil de froid est très lourd et a reil et peut engendrer de la corro-...
Le poids d’un appareil de froid plein est l’air chaud. d’environ : Ne recouvrez pas les fentes d’aéra- tion et d’évacuation d’air. Les ouver- tures d’aération et les prises d’air ne K 2802 Vi 380 kg doivent être ni couvertes, ni obs- truées. K 2902 Vi 448 kg Butée de porte...
*INSTALLATION* Installation Side-by-Side Si les butées de porte des appareils de froid se trouvent côte à côte, il Cet appareil de froid peut être installé à faut impérativement tenir compte de côté d’un autre appareil à froid (“Side- l’épaisseur des façades de meuble et by-side”).
Page 20
*INSTALLATION* Installation . . . sans paroi de séparation Si les deux appareils de froid ne sont pas séparés par une paroi de sépara- tion, ils doivent être reliés l’un à l’autre grâce au kit de montage side by side. Il faut également installer le chauffage la- téral pour éviter la formation d’eau de condensation et d’éventuels dommages...
*INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement K 2802 Vi 2'134–2'164 mm 762 mm 610 mm + façade du meuble (19–38 mm) K 2902 Vi 2'134–2'164 mm 915 mm 610 mm + façade du meuble (19–38 mm)
Page 22
*INSTALLATION* Installation 30 mm ≥ 262 mm 22 mm ≥ 102 mm ≥ 85 mm 102 mm Vue latérale...
*INSTALLATION* Installation Cotes avec porte ouverte (angle d’ouverture 90°/115°) 10 mm D (pour une façade de meuble de 19 mm) K 2802 Vi 829 mm Façade du Poignée de 363 mm meuble la porte (19–38 mm) K 2902 Vi 982 mm Façade du Poignée de 428 mm meuble la porte (19–38 mm) * Les cotes pour la façade de meuble et la poignée de porte varient en fonction de la configuration de la cuisine.
*INSTALLATION* Installation Outils nécessaires Encastrement de l'appareil - Perceuse sans fil Avant de commencer ... - Tournevis (TX 20) Lisez attentivement le mode d’emploi - Perforateur et les instructions de montage avant de mettre l’appareil en service. - Perceuse avec forets de L’appareil de froid doit être installé...
*INSTALLATION* Installation Poids de la façade de meuble Ajustement de la niche d’encastre- ment Avant de monter la façade du meuble, vérifiez que le panneau qui la compose ne dépasse pas le poids maximal auto- risé : Appareil de froid Poids max. de la façade de meuble K 2802 Vi...
*INSTALLATION* Installation Contrôler la niche d’encastrement Avant l’encastrement Vérifiez les cotes d’encastrement (voir Avant d’encastrer l’appareil, retirez chapitre “Installation”, section “Cotes les accessoires de la face extérieure d’encastrement”). de l’appareil. Vérifiez la position du branchement Vérifiez que l’appareil n’a pas subi de électrique.
*INSTALLATION* Installation Dès que vous avez positionné l’appa- Risque de dommages et de bles- reil, vous pouvez le déplacer à l’aide sures dû à l’inclinaison de l’appareil des roulettes situées sur le dessous de de froid. l’appareil. L’appareil de froid n’est plus sécurisé à...
Page 29
*INSTALLATION* Installation Les équerres anti-basculement em- Risques de blessures et de dom- pêchent l’appareil de basculer. mages en cas de basculement de l’appareil. En outre, les équerres anti-basculement aident à fixer solidement la niche d’en- Si les équerres anti-basculement castrement aux parois avoisinantes.
Page 30
*INSTALLATION* Installation Dans le paquet joint se trouvent des vis de fixation pour différents types d’utilisation/de matériaux. Fixation avec cale en bois Utilisez à présent les équerres anti- basculement pour fixer si besoin la niche d’encastrement au mur situé derrière et/ou au-dessus.
*INSTALLATION* Installation Insérer l’appareil dans la niche d’en- castrement En poussant l’appareil de froid dans la niche d’encastrement, veillez à ne pas endommager le raccordement électrique. Si vous souhaitez effectuer une instal- lation side-by-side de plusieurs appa- reils de froid, raccordez les appareils les uns aux autres (voir instructions de montage du kit de montage side-by- ...
*INSTALLATION* Installation Poussez l’appareil dans la niche en Ajuster l’appareil de froid faisant très attention. Les dispositifs de réglage de la Si l’insertion de l’appareil de froid porte de l’appareil aident à positionner dans la niche d’encastrement pose ce dernier dans la niche d’encastre- problème, par ex.
Page 33
*INSTALLATION* Installation Épaisseur de la façade de meuble 38 mm Les pieds avant et arrière peuvent être réglés en hauteur et par l’avant de Placez les entretoises fournies des l’appareil. deux côtés au niveau des marquages à côté des pieds réglables de l’appa- ...
Page 34
*INSTALLATION* Installation Réglez les pieds arrière à l’aide d’une Réglez les pieds avant à l’aide d’une clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) ou d’un tournevis (TX 20) . ou d’un tournevis (TX 20) . Conseil : pour dévisser les pieds ré- glables, procédez par étapes : alternez toujours gauche, droite, gauche, etc.
*INSTALLATION* Installation Risque de dommages en raison d’un réglage trop important des pieds. Les pieds de réglage arrière pour- raient être endommagés. Dévissez les pieds réglables au maximum jusqu’à ce que le mar- quage visible sur le socle se retrouve à...
Page 36
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la porte de l’appareil. Si vous n’avez pas la possibilité de fixer la partie haute de l’appareil de froid, nous vous conseillons de le fixer avec des languettes latérales dans la niche d’encastrement : Vissez les languettes supérieures et inférieures de la plaque de fixation ...
*INSTALLATION* Installation Préparer le montage de la façade du meuble Ouvrez la porte de l’appareil jusqu’à la butée. Dévissez les équerres d’angle des deux côtés de la porte et mettez les équerres et les vis de côté. Vous en aurez besoin pour plus tard.
Page 38
*INSTALLATION* Installation Dévissez les écrous et les ron- delles des boulons filetés et mettez-les de côté. Vous en aurez be- soin pour plus tard. Soulevez le cadre de montage Placez une couverture sur un support pour l’extraire de la porte. stable pour éviter les rayures puis po- sez-y le panneau de façade côté...
Page 39
*INSTALLATION* Installation Si nécessaire, vissez la poignée à partir de l’intérieur de la façade. Selon la taille, utilisez 6 à 10 vis pour fixer le cadre de montage à la par- tie supérieure du panneau de façade. Le cadre de montage est équipé d’un nombre de trous suffisant pour s’adapter aux différents modèles de panneaux de façade.
*INSTALLATION* Installation Fixer et ajuster la façade de meuble Appuyez sur les deux côtés des équerres d’angle dans le cadre en plastique blanc et vissez-les de ma- nière à serrer légèrement. Vous trou- Ouvrez la porte de l’appareil et sus- verez pour ce faire des vis de re- pendez la façade du meuble avec le change dans le sac en plastique por-...
Page 41
*INSTALLATION* Installation Fermez la porte de l’appareil et véri- Ajustez la façade sur les côtés et en fiez la distance entre celle-ci et les fa- hauteur à l’aide des boulons file- çades de meuble avoisinantes. tés . Fermez la porte de l’appareil et véri- fiez la distance entre celle-ci et les fa- çades de meuble avoisinantes.
Page 42
*INSTALLATION* Installation Retirez les écarteurs de la façade du meuble. Monter l’équerre de fixation L’équerre de fixation permet de fixer le bas de la façade de meuble à la porte de l’appareil. Montez l’équerre de fixation seule- ment après avoir encastré l’appareil (en configuration side-by-side le cas échéant) et aligné...
Page 43
*INSTALLATION* Installation Serrez la vis située sous la porte de Encliquetez le cache sur l’équerre l’appareil. de fixation jusqu’à entendre un “clic”. Montez le cache sur l’équerre de fixation .
*INSTALLATION* Installation Fixer les caches Pour pouvoir fixer le cache dans l’interstice au-dessus de l’appareil, vous devez assembler le cache comme suit : Insérez le cache dans l’interstice au-dessus de l’appareil jusqu’à ce qu’il s’encliquète. Pour ce faire, faites coulisser ensemble les deux pièces du cache autant que nécessaire.
Page 45
*INSTALLATION* Installation Montez les caches en plastique Montez à présent les caches des des deux côtés de la porte : enfon- deux côtés sur les clips de ser- cez-les bien en commençant par le rage . bas, dans l’interstice situé entre la En cas de combinaison side-by-side porte de l’appareil et la façade du (côte à...
*INSTALLATION* Installation Fixer la grille de ventilation du socle et la plinthe de socle Encliquetez la grille de ventilation du socle en bas dans le socle de l’ap- pareil. Si besoin est, coupez le panneau de socle à la bonne longueur et à la bonne hauteur (entre le rebord infé- rieur du socle et le sol).
*INSTALLATION* Installation Limiter l’angle d’ouverture de la porte de l’appareil Les charnières de porte sont réglées en usine de sorte que la porte de l’appareil puisse être ouverte en grand. Si, lors de son ouverture, la porte de l’appareil cogne par exemple contre le mur adjacent, vous devez limiter son angle d’ouverture sur 90°.
*INSTALLATION* Installation La fiche et le câble d’alimentation ne Branchement électrique doivent pas entrer en contact avec le L’appareil de froid doit exclusivement dos de l’appareil. Ils pourraient être en- être raccordé à l’aide du câble d’ali- dommagés par les vibrations de l’appa- mentation joint (courant alternatif reil.
Page 49
*INSTALLATION* Installation Raccorder l’appareil de froid Branchez la fiche de l’appareil au dos de l’appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enclenchée. Enfoncez bien la fiche de l’appareil dans la prise. Votre appareil de froid est désormais raccordé.
Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
Page 51
Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
Description de l'appareil a Écran b Interrupteur Marche/Arrêt c Balconnet de contreporte d Support pour filtre Active AirClean e Plans de rangement f Tiroir suspendu pour le rangement de denrées alimentaires de petite taille g Éclairage intérieur h Bac à fruits et à légumes i Régulateur d’humidité...
Page 53
Description de l'appareil Le compartiment sec dans la zone MasterFresh satisfait aux exigences d’un compartiment pour denrées alimentaires hautement périssables selon EN ISO 15502.
Affichage de température de consigne c Touche sensitive de réglage de la température d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si Miele@home a été configuré) e Touche sensitive pour la sélection de diverses fonctions en mode de réglage...
éventuels dé- Auto test fauts ou dysfonctionnements (voir chapitre “Autres réglages”) activer ou désactiver ( Assistant de porte Push2open Pull2open (voir chapitre “Autres réglages”) Miele@home configurer, désactiver ou demander le statut de la connexion Wi-Fi (voir chapitre “Autres réglages”)
Page 56
Description de l'appareil * désactiver Mode expo * (visible uniquement si le Mode expo est activé, voir chapitre “Autres réglages”) réinitialiser les réglages d’usine Réglages usine (voir chapitre “Autres réglages”) Mode Shabbat activer ou désactiver (voir chapitre “Autres réglages”) Activer, désactiver ou réinitialiser Affichage filtre active AirClean (voir chapitre “Autres réglages”)
Filtre Active AirClean disponibles dans le gamme de produits Les filtres Active AirClean neutralisent Miele. les mauvaises odeurs dans la zone de réfrigération et empêchent les transferts Chiffon microfibre polyvalent d’odeurs entre les aliments.
Page 58
Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele. Si vous souhaitez monter une façade constituée de deux panneaux, vous de- vez assembler ces derniers à...
Première mise en service Choisir le bon assistant de porte Avant la première utilisation (Push2open/Pull2open) Après le transport, laissez l’appareil L’assistant de porte facilite l’ouverture de froid reposer pendant env. de la porte de l’appareil. 1 heure avant de le raccorder. Vous éviterez ainsi d’éventuels dys- Vous avez le choix entre les deux assis- fonctionnements de l’appareil.
Première mise en service Le mode de réglage Utiliser l’appareil de froid Le mode de réglage permet de sé- Les objets pointus ou tranchants, lectionner diverses fonctions de l’ap- tels que des crayons ou stylos, pareil de froid et notamment de modi- peuvent rayer l’écran tactile.
Miele@home immédia- tement (suivez les instructions du Ouvrez la porte de l’appareil. chapitre “Autres réglages”, para- graphe “Miele@home”). Sélectionnez passer si vous souhaitez configurer ultérieure- Miele@home ment. À l’aide des touches sensitives et , sélectionnez le réglage approprié...
électrique. pareil est ouverte. Nettoyez l’appareil de froid. Miele puis la page d’accueil s’affichent à Laissez les portes de l’appareil ou- l’écran : vertes afin d’aérer suffisamment et d’éviter ainsi la formation de mau-...
Autres réglages Le mode Réglages vous permet de L’écran se déverrouille temporairement sélectionner différentes fonctions de et vous pouvez procéder au réglage de l’appareil et de modifier en partie leurs votre choix. Fermez la porte de l’appa- paramètres pour mieux adapter l’appa- reil pour réactiver le verrouillage des reil à...
Autres réglages Régler la température dans la Activer ou désactiver le Mode zone MasterFresh (comparti- éco ment sec) Le Mode éco est recommandé si vous ne voulez pas complètement désactiver En mode Réglages , utilisez les l’appareil de froid, par ex. pendant vos touches ...
Autres réglages Le message Auto test terminé apparaît à Effectuer un Auto test l’écran. Effectuez un Auto test si vous avez l’im- Confirmez le message en appuyant pression que votre appareil ne fonc- sur la touche OK. tionne pas parfaitement et qu’il doit être contrôlé...
Autres réglages Activer l'Assistant de porte Activer Push2open En mode de réglage , sélection- Vous avez le choix entre les deux assis- nez à l’aide des Assistant de porte tants de porte Push2open Pull2open touches sensitives et puis vali- L’assistant de porte Push2open est para- dez en appuyant sur OK.
Page 67
Autres réglages - Régler la durée d’AutoClose – Régler l’intensité Vous pouvez également régler la durée Vous pouvez également régler l’intensi- d’ouverture de la porte de l’appareil té de la fonction . Plus l’inten- Pull2open jusqu’à sa fermeture automatique. sité réglée est basse, moins il faut tirer fort sur la porte de l’appareil.
Sélectionnez désactivé à l’aide des - l’App Miele@mobile touches sensitives et puis vali- - un compte utilisateur Miele. Le dez en appuyant sur OK. compte utilisateur peut être créé via Effleurez la touche sensitive pour l’App Miele@mobile. revenir au niveau de menu précédent.
Page 69
L’utilisation de l’App Miele@mobile dé- La plaque signalétique est située à pend de la disponibilité du service l’intérieur de l’appareil. Miele@home de votre pays. Le service de Miele@home n’est pas XXXXXX XXXXXXXXXX / XX XXXX XX / XXXXXXXXX disponible dans tous les pays.
Page 70
Suivez les instructions affichées à l’écran. Confirmez l’opération avec OK. Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités Miele@home, vous devez également connecter votre appareil de froid avec l’application. Dès que votre appareil est bien connecté à votre réseau Wi-Fi via WPS, l’écran affiche :...
Page 71
Vous devez réactiver la mise en réseau - : pas de connexion. dans le cas où vous avez activé Reconfigurer Miele@home Miele@home une fois au préalable et que la connexion a ensuite été inter- Si les informations ou les paramètres de rompue.
Autres réglages Réinitialiser la configuration du ré- seau Avant de mettre au rebut, de vendre, ou de mettre en service un appareil de froid d’occasion, réinitialisez ses para- mètres au réglage d’usine. Cela réini- tialisera aussi la configuration du ré- seau, de façon à...
Autres réglages Réinitialiser les réglages d’usine Vous pouvez réinitialiser les réglages de l’appareil de froid aux réglages d’usine. Avant de mettre au rebut, de vendre, ou de mettre en service un appareil de froid d’occasion, réinitialisez ses paramètres au réglage d’usine. Cela réinitialisera aus- si la configuration du réseau, de façon à...
Page 74
Verrouillage des touches désactivé MasterFresh 0 °C (2 sur 5 segments) Mode éco désactivé Assistant de porte Push2open Miele@home désactivé Mode Shabbat désactivé Affichage filtre active AirClean activé Température de la zone de 4 °C réfrigération ...
Autres réglages - la touche sensitive du mode de ré- Activer ou désactiver le Mode glage pour désactiver le Mode Shabbat/ Shabbat Cet appareil de froid propose un Mode Le Mode Shabbat se désactive automati- Shabbat qui permet de faciliter l’obser- quement au bout de 125 heures envi- vance des pratiques religieuses.
Autres réglages Activer l’Affichage filtre active Activer, désactiver ou réinitiali- AirClean ser l’Affichage filtre active Si l’ a été dé- Affichage filtre active AirClean AirClean sactivé, vous pouvez le réactiver si né- L’ Affichage filtre active AirClean vous rap- cessaire.
Page 77
Autres réglages Réinitialiser le Affichage filtre active AirClean Une fois les filtres Active AirClean rem- placés, vous devez réinitialiser l’ Affi- chage filtre active AirClean pour qu’il puisse à nouveau être affiché après une période de 6 mois. Si vous ne réinitialisez pas le rappel, il réapparaîtra sans cesse.
Température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien et dans la zone MasterFresh conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- Nous recommandons une température ment vite sous l’action de micro-orga- de 4 °C dans la zone de réfrigération. nismes.
Température optimale Régler la température dans le com- Régler la température partiment sec de la zone Effleurez la touche sensitive pour MasterFresh régler la température. La température dans le compartiment La température préalablement réglée sec de la zone MasterFresh est d’env. apparaît.
Utilisation de SuperFroid Désactiver la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid Effleurez la touche sensitive pour Grâce à la fonction SuperFroid, la zone régler la température. de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (selon la tempé- Le symbole apparaît sur fond coloré rature ambiante).
Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ou- verte. Alarme de porte Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte plus de 2 mi- nutes. Par ailleurs, le message Fermer la porte apparaît à...
Arrangement intérieur Déplacer ou retirer les bal- Retirer ou déplacer les ta- connets de contreporte blettes Déplacez ou retirez les balconnets uniquement lorsqu’ils sont vides. Saisissez la tablette par en-dessous avec les deux mains et soulevez-la légèrement, de sorte que les ergots arrière sortent du guidage.
Arrangement intérieur Déplacer le tiroir suspendu Retirer le tiroir suspendu Le tiroir suspendu peut être fixé sous n’importe quelle tablette dans la zone de réfrigération. Retirez le tiroir suspendu. Pour retirer le support du tiroir sus- pendu, appuyez sur les deux côtés du support à...
Arrangement intérieur Retirer les compartiments de la zone de réfrigération Sortez légèrement le compartiment. Saisissez avec les deux mains le bas du cadre de fixation du compartiment et poussez ce dernier par à-coup vers le bas, de manière à ce qu’il sorte des ergots à...
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains mélanges gazeux inflam- de réfrigération. mables risquent de prendre feu au L'air froid, plus lourd, descend dans la contact de composants électriques.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la moins froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la Certains aliments ne peuvent pas être porte de l'appareil.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l’achat d’ali- ments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée.
Conserver des aliments dans la zone MasterFresh Compartiment humide avec réglage Zone MasterFresh d’humidité La zone MasterFresh réunit les condi- tions optimales pour stocker fruits, lé- gumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les aliments restent frais plus longtemps et les vitamines et le goût sont conservés.
Page 89
Conserver des aliments dans la zone MasterFresh Le régulateur d’humidité vous permet Conseil : Si le taux d’humidité est trop de réguler le taux d’humidité dans le élevé et qu’une quantité importante compartiment humide via les réglages d’humidité se concentre dans le com- à...
Conserver des aliments dans la zone MasterFresh Compartiment sec avec réglage de la Conseil : Les conditions de stockage température conviennent parfaitement pour les plats faits maison puisque la reproduction d’éventuels micro-organismes encore présents est évitée. Le compartiment sec convient tout par- ticulièrement aux aliments fragiles : La température dans le compartiment sec est comprise entre -1 °C et 3 °C.
Page 91
Conserver des aliments dans la zone MasterFresh Si vous n’êtes pas satisfait de l’état de vos aliments (par ex. s’ils sont fanés ou flétris au bout d’une courte durée de stockage), veuillez suivre les instruc- tions suivantes : N’entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d’assurer la fraîcheur des aliments.
Dégivrage automatique Zone de réfrigération et zone MasterFresh Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone MasterFresh est automa- tique. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes d’eau peuvent se former sur la paroi ar- rière de la zone de réfrigération et de la zone MasterFresh.
Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. Pour éviter d’endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec Risque de dommages en cas de - des produits nettoyants à base de pénétration d’humidité.
Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Espace intérieur, accessoires Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Nettoyez l’appareil régulièrement, au pour éteindre l’appareil de froid. moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher Sortez les aliments de l’appareil de mais nettoyez-les immédiatement.
“Autres réglages”, paragraphe AirClean “Réinitialiser Affichage filtre active Validez le message avec OK. AirClean ”). Vous pouvez vous procurer des filtres Active AirClean (avec et sans filtre) chez votre revendeur, auprès du SAV Miele ou sur la boutique en ligne Miele.
Nettoyage et entretien Après le nettoyage Remettez toutes les pièces en place dans l’appareil de froid. Remettez l’appareil de froid en marche. Activez la fonction SuperFroid et laissez-la fonctionner pendant un cer- tain temps, afin que la zone de réfri- gération descende rapidement en température.
Branchez la fiche secteur dans la prise. Le(s) fusible(s) de l’installation domestique a/ont disjoncté. Il est possible que l’appareil de froid, la tension domestique ou un autre appareil soit défec- tueux. Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele.
Page 98
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s’ac- Les prises d’air dans l’armoire d’encastrement sont tive de plus en plus obstruées ou poussiéreuses. souvent et de plus en Ne couvrez pas les fentes d’aération et de prise plus longtemps, la tem- d’air.
Page 99
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- Aucun défaut. La température est trop élevée. clenche de moins en Corrigez le réglage de la température. moins souvent et de Contrôlez à nouveau la température au bout de moins en moins long- 24 heures.
Page 100
”). Mode Shabbat “ Une anomalie est survenue. F Veuillez appeler le service après-vente Miele. ” s’af- Recopiez le contenu du message, le cas échéant. fiche à l’écran et un si- Appelez le service après-vente. gnal sonore retentit.
Page 101
Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur ne L’appareil de froid n’est pas allumé. fonctionne pas. Allumez l’appareil de froid. La fonction Mode Shabbat est activée : l’affichage de la température est éteint et le symbole s’affiche à l’écran.
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
Vous serez invité(e) à saisir la référence du modèle. Les numéros de téléphone du SAV Miele figurent à la fin de ce document. La référence du modèle figure sur la plaque signalétique. Veuillez indiquer au SAV la référence du modèle et le numéro de fabrication (N°...
Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cet appareil frigorifique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm - Service après-vente, Demande d'in- formations, Modes d'emploi, sur www.miele.ch/fr/c/prospectus-ins-...
Pendant une période d’au moins trois ans après l’achat ou la livraison de l’appa- reil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par machine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Pu-...
Page 107
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
Page 108
K 2802 Vi, K 2902 Vi fr-CH M.-Nr. 11 549 800 / 00...