Télécharger Imprimer la page

Koenig NESPRESSO CAPRI AUTOMATIC Mode D'emploi page 7

Publicité

Conseils de sécurité
Consignes de sécurité
BIen conserver le mode d'emploi.
BIen conserver le mode d'emploi.
Cas d'urgence :
Retirer immédiatement la fiche de la
prise
• L'appareil est conçu pour une utili-
sation privée (et non commerciale)
dans des locaux fermés. • Retirer la
fiche de la prise en cas d'absence prolongée,
de vacances, etc.
• La tension du réseau doit corres-
pondre aux données inscrites sur la
plaquette. • Brancher uniquement
l'appareil à une prise dotée d'une protection à
la terre (3 pôles). Toute erreur de branchement
annule la garantie.
Ne pas placer l'appareil sur des
surfaces chaudes et ne pas l'utiliser
à proximité de source de chaleur /
de flammes.
Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il ne
fonctionne pas correctement ou qu'il
présente des dommages. Adressez-
vous dans ce cas à notre service consommateurs.
GARANTIE
Koenig accorde une garantie de deux ans, pièces et main d'oeuvre, sur les machines Koenig Nespresso. Pour faire intervenir la garantie, il est nécessaire
de pouvoir justifier de la date d'achat au moyen de la facture du revendeur. La garantie ne sera pas assurée en cas d'absence ou de mauvais détartrage
(fréquence et utilisation de produits inadaptés).
Istruzioni di sicurezza
Conservare il presente manuale
d'istruzioni.
In caso di emergenza:
Staccare immediatamente la spina
dalla presa.
• Questa macchina è concepita per
un uso domestico (non commerciale)
e per un impiego in locali chiusi.
• In caso di inutilizzo per lungo tempo, periodo
di vacanza, staccare la spina dalla presa.
• Verificare che la tensione indicata
sulla targhetta sia la stessa di quella
della rete. • Connettare l'apparecchio
solo alle prese messe a terra (a 3 poli). L'uso
improprio del collegamento annulla la garanzia.
• Non mettere la macchina su una
superficie calda (p.es., piastra elettrica)
e non utilizzarla vicino a una fiamma.
Non utilizzare l'apparecchio se non
funziona correttamente o se è
danneggiato. In questo caso rivolgersi
al Servizio Consumatori.
GARANZIA
Koenig accorda una garanzia di due anni (pezzi di ricambio e manodopera) sugli apparecchi Koenig Nespresso. Per poter usufruire della garanzia
occorre presentare la fattura del rivenditore che comprovi la data d'acquisto. La garanzia non sarà accordata in caso di assenza di tale fattura o di
decalcificazione scorretta (frequenza e utilizzo di prodotti inadeguati).
• Toujours fermer la poignée et ne
pas l'ouvrir pendant la préparation
du café. • Ne pas mettre les doigts
dans le compartiment / le conduit de la capsule.
Danger de blessure aux doigts. • Ne jamais
utiliser l'appareil sans bac ni grille d'égouttage.
• Mettre l'appareil et le câble hors de portée
des enfants.
Ne pas endommager le câble par des
éléments brûlants, des bords coupants,
etc. • Ne JAMAIS toucher le câble avec
des mains mouillées. • Ne pas retirer la fiche de
la prise en tirant sur le câble. • Ne pas utiliser
l'appareil lorsque celui-ci est endommagé. Répa-
ration et remplacement du câble uniquement par
notre service après-vente afin d'éviter tout danger.
• Ne JAMAIS ouvrir l'appareil, ne
rien
mettre dans les ouvertures de
l'appareil.
• Ne procéder qu'aux opérations décrites dans
ce mode d'emploi ; toute autre opération relève
de la compétence de notre service après-vente.
•Tenere sempre la maniglia chiusa,
non aprirla mai durante il funziona-
mento. • Non mettere le dita dentro
allo scomparto/contenitore di capsule: pericolo di
lesione alle ditta. • Non utilizzare la macchina sen-
za il vassoi e la griglia raccogligocce. • Tenere la
macchina/il cavo lontano dalla portata dei bambini.
• Non danneggiare il cavo d'alimenta-
zione con elementi caldi o parti tagli-
enti, ecc. • NON toccare mai il cavo con
le mani bagnate. • Non staccare la spina tirando
il cavo. • In caso di non funzionamento o danno,
non utilizzare la macchina. Per evitare qualsiasi
pericolo, portare la macchina a riparare e a sostituire
il cavo d'alimentazione solo presso il nostro servizio
assistenza.
• Non aprire la macchina e non intro
durre alcun corpo estraneo nelle
aperture. • Tutte le operazioni che non
rientrano nel normale utilizzo, pulitura e cura
dell'apparecchio, devono essere effettuate dal
nostro servizio assistenza.
DKB household AG, Eggbühlstrasse 28, Postfach, 8052 Zürich, www.koenig-ag.ch
La non-observation de ce mode
En cas de non-observation de ce mode
d'emploi / des consignes de sécurité
d'emploi / des consignes de sécurité
lors de l'utilisation de l'appareil, peut
lors de l'utilisation de l'appareil, peut
vous exposer à de sérieux risques.
vous exposez à de sérieux risques.
Ne pas laisser les enfants se servir
de l'appareil sans surveillance.
• Avant le nettoyage, retirer la fiche de
secteur et laisser refroidir l'appareil.
• Ne pas nettoyer l'appareil / le câble
lorsque ceux-ci sont humides et ne pas les plonger
dans des liquides.
Détartrage:
7c) Ne pas lever la poignée pendant
le détartrage, 7d) Bien rincer le réser-
voir d'eau et essuyer les résidus de détartrant qui
se trouvent éventuellement sur l'appareil.
Elimination :
L'emballage est de matériaux recyclables.
Participons à la protection de l'environ-
nement ! Votre appareil contient de
nombreux matériaux valorisables ou re-
cyclables. Confiez celui-ci dans un point
de collecte ou à défaut dans un centre
service agrée pour que son traitement soit effectué.
Il NON-Rispettare delle presenti
istruzioni e precauzioni di sicurezza
può essere dannoso per la macchina.
I bambini non devono mai utilizzare
la macchina senza sorveglianza.
• Prima della pulizia, staccare la spina e
lasciare raffreddare la macchina.
• Non pulire la macchina e il cavo o ba-
gnandoli o immergendoli in un liquido.
Decalcificare:
7c) Non aprire la maniglia durante la pro-
cedura di rimozione del calcare. 7d)
Sciacquare il serbatoio dell'acqua e pulire la macchina
per evitare che rimangano residui di anticalcare.
L'imballo è in materiale riciclabile.
Partecipiamo alla protezione dell'ambien-
te ! Il vostro apparecchio è composto da
diversi materiali che possono essere rici-
clati. Lasciatelo in un punto di raccolta
o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

Publicité

loading