DE
AUTOSENSE™ FLEX STAND
Bedienungs - und installationsanleitung
ALLGEMEINE ANGABEN
Der AUTOSENSE FLEX STAND ist eine Halterung für Strichkodescanner der Familie
Heron™. Dies ist ein benutzerfreundliches Gerät, das einen sicheren Halt des Scan-
ners garantiert, wenn ein Autosense-Scanvorgang erforderlich ist.
GEBRAUCH
Fügen Sie den Scanner in die dafür vorgesehene Pistolenhalterung ein (siehe Abbil-
dung 1). Orientieren Sie den Scanner nun in die gewünschte Richtung zum Lesen
des Strichkodes. Die Orientierung der Pistole wird durch ein flexibles Rohr verein-
facht.
MONTAGE VON AUTOSENSE FLEX STAND
Um die Teile der AUTOSENSE FLEX STAND Halterung zu montieren befolgen Sie die
Anweisungen von Abbildung 2:
1.
Die nach oben gerichtete Metallplatte (2) in den unteren Teil des Plastiksockels
(3) legen.
2.
Die drei Flachkopfschrauben (1) einsetzen, um die Metallplatte am Plastik-
sockel zu befestigen.
3.
Den Schlauch (4) an der Metallplatte und der Plastikabdeckung mit Schraube
(10) anschrauben. Darauf achten, dass sie fest angezogen wird.
4.
Die Gummiabdeckung (5) am Schlauch (4) anbringen, so dass er abgedeckt
wird.
5.
Nacheinander die Flachscheibe (7) und dann die Federscheibe (6) in den
Gewindeeinsatz (9) unten an der Halterung des Scanners (8) einsetzen.
6.
Wenn die Scannerhalterung gut befestigt ist, in die gewünschte Position
schwenken.
Hinweis: Die Scannerhalterung kann nach den Anforderungen des Benutzers posi-
tioniert werden.
INSTALLATION
Befolgen Sie folgende Anweisungen unter Betrachtung von Abbildung 2:
Befestigung mit Schrauben:
1.
Prüfen, dass der AUTOSENSE FLEX STAND korrekt zusammengebaut wurde.
2.
Den Sockel des AUTOSENSE FLEX STAND mit dem folgenden Verfahren an der
gewünschten Oberfläche befestigen.
Der Ständer kann an einer ebenen Oberfläche wie z.B. einem Tisch oder einer
Arbeitsplatte befestigt werden. Wenn nötig, kann er auch leicht wieder ent-
fernt werden.
Installation des Ständers:
A. Die Schutzfolie von den Gummifüßen (11) abziehen und die Füße an den
dafür vorgesehenen Bereichen unten am Ständer befestigen.
B. Mit der Schablone auf der Rückseite dieses Handbuchs die gewünschte
Position des Sockels auf dem Tisch festlegen.
C. Mit einem Stift die Position der kleinen Löcher (in rot) auf der Tischfläche
anzeichnen. Die Schablone entfernen, bevor die Schrauben eingesetzt werden.
D. Die 2 Holzschrauben in die markierten Löcher am Tisch einsetzen und
anschrauben. Sie müssen ca. 4-5 mm oben aus der Tischfläche hervorstehen.
E. Den Ständer auf den Schrauben anbringen, dabei müssen die großen
Löcher (in blau) mit den Schraubenköpfen übereinstimmen.
F. Den Ständer gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er in der Position blocki-
ert wird.
G. Wenn nötig regulieren.
Freie Benutzung (ohne Befestigung):
1.
Ziehen Sie die drei selbstklebenden Gummifüße (11) ab, und kleben diese in die
dafür vorgesehenen Vertiefungen an der Unterseite des Standfußes.
2.
Stellen Sie den AUTOSENSE FLEX STAND an der gewünschten Stelle auf und
richten Sie ihn nach Wunsch aus.
ES
AUTOSENSE™ FLEX STAND
Instrucciones de uso e instalacion
Abbildung 1
CARACTERISTICAS GENERALES
AUTOSENSE FLEX STAND es un soporte para lectores de códigos de barras de la
familia Heron™. Se trata de un dispositivo fácil de utilizar por el operario que permite
sujetar el escáner con seguridad cuando se necesita realizar una lectura automática.
USO
Inserten el lector en el soporte, como representado en Fig. 1. Ajusten el lector hasta
alcanzar la posición deseada para la lectura de los códigos de barras. El ajuste del
soporte es fácil gracias a la posibilidad de doblar el tubo flexible según las necesi-
dades específicas.
Abbildung 2
MONTAJE DEL AUTOSENSE FLEX STAND
Para montar los componentes del soporte AUTOSENSE FLEX STAND, hagan refer-
encia a la Figura 2:
1.
Colocar cuidadosamente la placa de metal, orientada hacia arriba (2) en la
parte inferior de la base de plástico (3).
2.
Introducir los tres tornillos de cabeza plana (1) para fijar la base de metal a la
base de plástico.
3.
Atornillar el tubo flexible (4) a la base de metal y a la cubierta de plástico
usando el tornillo (10). Asegurarse de que quede bien apretado.
4.
Cubrir el tubo flexible (4) con la cubierta de goma (5).
5.
Introducir siguiendo la secuencia la arandela plana (7) y luego la arandela
elástica (6) en el inserto roscado (9) situado en la parte inferior del soporte del
escáner (8).
6.
Cuando el soporte del escáner esté apretado, orientarlo en la posición
deseada.
Nota: el soporte del escáner se puede colocar según las exigencias del usuario.
INSTALACION
Hagan referencia a la Figura 2 y prosigan de la manera siguiente:
Instalación fija con tornillos:
1.
Asegurarse de que el AUTOSENSE FLEX STAND haya sido montado correcta-
mente.
2.
Fijar la base del AUTOSENSE FLEX STAND a la superficie deseada según el pro-
cedimiento seguidamente indicado.
El stand se puede fijar a a una superficie plana, como por ejemplo una mesa o
un banco de trabajo. Si fuera necesario, se puede retirar fácilmente.
Para instalar el stand:
A. Retirar la película que protege los pies de goma (11) y pegar los pies a las
superficies dispuestas para tal fin en la parte inferior del stand.
B. Usar la plantilla situada en el reverso de este manual para colocar la base
del stand sobre la mesa en la posición deseada.
C. Usar un bolígrafo para marcar la posición de los agujeros pequeños (en
rojo) en la superficie de la mesa. Retirar la plantilla antes de introducir los tor-
nillos.
D. Apretar los dos tornillos de madera a la mesa centrando los orificios mar-
cados. Dejar un saliente aproximadamente de 4-5 mm. desde la superficie
superior de la mesa.
E. Colocar el stand en los tornillos alineando los agujeros grandes (en azul)
con los cabezales de los tornillos.
F. Girar el stand en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede
bloqueado en posición.
G. Regular si es necesario.
Posicionamiento libre (sin fijación):
1.
Coloque las tres almohadillas (11) del soporte y péguelas en las zonas habilita-
das para ello situadas en la parte inferior de la Base Metálica.
2.
Coloque el SOPORTE BÁSICO en cualquier superficie plana y ajústelo según sus
necesidades.
Scanning Modes
Once inserted into the AUTOSENSE FLEX STAND, the scanner will operate in Stand
Mode, where the scanner automatically senses and reads labels with no trigger pull
required.
Correct insertion will be signaled by a sound; then, the reader will be ready to read
bar codes.
Una volta inserito nel supporto AUTOSENSE FLEX, lo scanner funzionerà in modal-
ità Stand, in cui rileverà e leggerà automaticamente i codici a barre senza bisogno di
azionare il trigger.
Un segnale acustico avvertirà del corretto inserimento, quindi il lettore sarà pronto
a leggere codici a barre
Lorsque le lecteur est inséré sur son support "Autosense Flex", il fonctionnera en
mode "mains libres" d'où il détectera et lira automatiquement les codes sans action
requise sur la gâchette.
Une insertion correcte sera signalée par un son, le lecteur sera prêt alors pour lire
les code-barres
Figura 1
Cuando se pone el escáner en el soporte flexible de Autosense, el escáner
automáticamente detectará y leerá los códigos de barras sin necesidad de apretar
el gatillo.
El soporte flexible de Autosense le indicará con un sonido cuando el escáner está
listo para leer códigos de barras.
Sobald der Scanner in die Autosense Flex-Halterung gestellt wird, schaltet er sich in
„Stand-Modus", in welchem er automatisch Labels liest, ohne dass der Auslöser
betätigt werden muss.
Das korrekte Einlegen wird durch einen Ton bestätigt. Danach ist das Gerät bereit,
Barcodes zu lesen.
Stand Dimensions
Figura 2
©2016-2017 Datalogic S.p.A. and/or its affiliates. All rights reserved.
Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of
Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and the E.U.
Heron and Autosense are trademarks of Datalogic S.p.A. and/or its
affiliates, registered in the U.S.A.
Datalogic USA, Inc
959 Terry Street | Eugene, OR 97402 |USA
Telephone: (541) 683-5700 | Fax: (541) 345-7140
820095814
EN
IT
FR
ES
DE
www.datalogic.com
.
(Rev B)
June 2017