Page 2
Installatie Inleiding De Vetus uitlaatsysteem-onderdelen zijn uitsluitend geschikt om te Opstelling zwanenhals NLPG worden toegepast in watergeïnjecteerde uitlaatsystemen. Monteer de zwanenhals op een zodanige plaats dat de bovenzijde De maximale continue gebruikstemperatuur van de kunststof delen van de zwanenhals zich tenminste 45 cm boven de waterlijn bevindt, van de uitlaat systemen is 70˚C.
Page 3
NEDERLANDS - Het hoogste punt in de uitlaatleiding zich niet meer dan 150 cm boven de onderzijde van de uitlaatdemper bevindt. - De lengte van dat deel uitlaatleiding, tussen de uitlaatdemper en het hoogste punt, niet meer dan 300 cm bedraagt. Het monteren van de slang Gebruik uitsluitend water en/of zeep, dus geen vet- of oliehoudende producten, om het monteren van de slang op de slangaansluitingen...
Page 4
Installation Introduction The Vetus exhaust system components are especially suitable for use Installing goose neck NLPG in water-injected exhaust systems. Fit the goose neck in such a way that its top is at least 45 cm (18”) above the waterline, see drawing. In a sailing ship, the goose neck The maximum continuous operating temperature of the plastic should be installed as close to midships as possible.
Page 5
ENGLISH - The highest point in the exhaust pipe should not be more than 150 cm (5 ft) above the underside of the exhaust silencer. - The length of the section between the exhaust silencer and the highest point, should not exceed 300 cm (10 ft). Fitting the hose To ease the fitting of the hose to the hose connector, use only water and/or soap, NOT grease or products containing oil.
Page 6
Montage Einleitung Die Teile der Vetus-Auspuffsysteme eignen sich ausschließlich für Aufstellung Schwanenhals NLPG die Verwendung in wassereingespritzten Auspuffsystemen. Montieren Sie den Schwanenhals so, daß die Oberseite des Schwanenhalses sich mindestens 45 cm oberhalb der Wasserlinie Die maximale Dauerbetriebstemperatur der Kunststoffteile der Aus- befindet.
Page 7
DEUTSCH - sich der höchste Punkt in der Auspuffleitung nicht mehr als 150 cm oberhalb der Unterseite des Auspufftopfs befindet. - die Länge dieses Teils der Auspuffleitung zwischen Auspufftopf und höchstem Punkt nicht mehr als 300 cm beträgt. Montage des Schlauchs Verwenden Sie bitte für die Vereinfachung der Montage des Schlauchs an die Schlauchverbindungen ausschließlich Wasser und/ Der obere Teil muss folgendermaßen gedreht...
Page 8
être souple pour pouvoir être installé facilement, mais ne pas 1 Nm se détériorer par échauffement. (0.1 kgm, NLPG40 0.74 ft.lbf ) Le tuyau d’échappement Vetus répond à toutes ces exigences. NLPG45 NLPG50 Diamètre de Puissance du moteur tuyau: jusqu’à:...
Page 9
FRANÇAIS - Le point le plus élevé de la tuyauterie ne doit pas être situé à plus de 150 cm au-dessus de la partie inférieure du pot d’échappe- ment. - La longueur de cette partie de tuyauterie, entre le pot d’échappe- ment et le point le plus élevé, ne doit pas dépasser 300 cm.
Page 10
(100ºC) y residuos de aceite. Su instalación requie- re una buena flexibilidad y por otra parte, la manguera no puede ‘hundirse’ cuando se calienta. 1 Nm (0.1 kgm, NLPG40 La manguera de escape Vetus cumple todos los requisitos arriba in- 0.74 ft.lbf ) NLPG45 dicados. NLPG50 Diámetro...
Page 11
ESPAÑOL - El punto más elevado del tubo de escape no quedará más de 150 cms por encima del lado inferior del amortiguador de escape; - El largo de dicha parte del tubo de escape, entre el amor- tiguador de escape y el punto más elevado, no supera los 300 cms.
Page 12
Installazione Introduzione Le componenti dei sistemi di scarico Vetus sono adatte unicamente Montaggio del collo d’anatra NLPG per i sistemi di scarico ad iniezione d'acqua. Montare il collo d’anatra in un punto in cui la parte superiore si trovi La temperatura massima continua d’uso delle parti in plastica dei almeno 45 cm sopra la linea di galleggiamento, vedi disegno.
Page 13
ITALIANO - Il punto più alto nella conduttura di scarico non si trovi a più di 150 cm sopra il margine inferiore del silenziatore di scarico. - La porzione di conduttura che si trova fra il silenziatore di scarico e il punto più alto non sia più lunga di 300 cm. Montaggio del tubo Utilizzare unicamente acqua e/o sapone per facilitare il montaggio del tubo di gomma sui raccordi;...
Page 15
Installatievoorbeeld Montagebeispiel Ejemplo de instalación Installation example Exemple d’installation Esempio di installazione 1 & 2: Uitlaatsystemen met waterinjectiepunt ‘C’ 15 cm of meer boven de waterlijn Exhaust systems with water-injection point ‘C’ 15 cm or more above the waterline Auspuffsystemen mit Wasserein-spritzpunkt ‘C’ 15 cm oder mehr über der Wasserlinie Système d’echappement avec point d’injection d’eau ‘C’...
Page 16
Waarschuwing Warning Warnung Avertissement NLP3 Precaución Avvertenza NLP3 vetus FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b. v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 030429.01 2019-07...