1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungs- anleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Din- gen die Sicherheitshinweise! 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schwe- ren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu...
2. Lieferumfang Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: • Mikrowelle • Rollenstern • Drehteller • Bedienungsanleitung mit Garantiedokumenten Warnung! Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät darf nur zum Erwärmen von dafür geeigneten Lebens- mitteln in geeigneten Behältnissen und Geschirr verwendet werden.
4. Sicherheitshinweise • Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausge- führt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Ge- brauch auf. Falls Sie die Mikrowelle einmal weitergeben, legen Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung dazu.
Page 6
nung an, die mit mindestens 16 A abgesichert ist. Benutzen Sie kei- ne Verlängerungskabel. • Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder über heiße Flächen oder scharfe Kanten ver- läuft. • Die Mikrowelle muss auf einer ebenen, stabilen Fläche aufgestellt werden, die das Eigengewicht des Geräts samt dem Höchstgewicht der darin zubereiteten Nahrungsmittelmenge tragen kann.
5. Inbetriebnahme und Gebrauch 5.1. Wichtige Hinweise • Betreiben Sie die Mikrowelle niemals leer, das heißt, ohne Gargut im Garraum. • Verwenden Sie nur das beiliegende oder in dieser Anleitung als ge- eignet beschriebene Zubehör. • Benutzen Sie im Mikrowellenbetrieb niemals Geschirr mit Metall- verzierungen oder metallisches Geschirr, da es sonst zu Beschädi- gungen am Gerät und/oder am Geschirr kommen kann.
dingt einen Stab aus Glas oder Keramik in das Gefäß. So verhindern Sie ein verspätetes Aufkochen der Flüssigkeit. Vorsicht! Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlos- senen Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können. • Nehmen Sie deshalb bei Flaschen und verschließbaren Behältern, wie z. B.
Page 9
Fachwerkstatt in Stand setzen oder wenden Sie sich an den Medi- on-Service, um Gefährdungen zu vermeiden. • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Medion-Service oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Achtung! Es ist gefährlich für alle anderen, außer für eine dafür aus-...
6. Über Mikrowellen Mikrowellen sind hochfrequente elektromagnetische Wellen, die eine Erwärmung Ihrer Speisen in dem Garinnenraum bewirken. Mikrowellen erhitzen alle nicht me- tallischen Gegenstände. Benutzen Sie deshalb keine metallischen Gegenstände im Mikrowellenbetrieb. Diese Erwärmung geschieht um so besser, je mehr Wasser sich in den Lebensmitteln befindet.
7. Kochen und Garen mit der Mikrowelle 7.1. Allgemeine Hinweise • Um die Nahrungsmittel zum Garen richtig einzufüllen und anzuordnen, bringen Sie die dicksten Stücke am äußeren Rand unter. • Beachten Sie die genaue Koch- oder Garzeit. • Wählen Sie die kürzeste angegebene Koch- oder Garzeit und verlängern Sie sie bei Bedarf.
Sie auch Ecken von Gefäßen ab, um ein Überkochen zu verhindern, da sich die Mikrowellenenergie vorrangig auf die Ecken konzentriert. Halten Sie einen Ab- stand von 2,5 cm zwischen Folie und Innenwand ein. • Aluminiumschalen (z. B. bei Fertiggerichten) sind bedingt geeignet, müssen je- doch mindestens 3 cm hoch sein, damit sie in der Mikrowelle benutzt werden können.
Geräts oder an der Tür Beulen oder Dellen vorhanden sind. Falls irgendeine Beschädigung vorliegt, nehmen Sie die Mikrowelle nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich in dem Fall an den Medion-Service. • Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von Wärmequellen, an einem Ort, an dem Nässe oder hohe Feuchtigkeit auftritt oder in der Nähe von brennbaren Ma-...
Garraum. • Setzen Sie den Drehteller so auf den Rollenstern, dass die Rollen im glatten Be- reich des Glases aufliegen. • Schließen Sie die Mikrowelle an eine gut erreichbare und jederzeit frei zugängli- 230 V ~ 50Hz Schutzkontaktsteckdose an. HINWEIS Beim ersten Aufheizen kann es zu einer leichten Geruchsbildung kom- men.
10.1.2. Programm unterbrechen Um die Speisen z. B. nach der Hälfte der Garzeit umzudrehen oder zu verrühren, ist es häufig notwendig, das Programm zu unterbrechen. • Öffnen Sie die Tür, um das Programm zu unterbrechen. • Nachdem Sie die Tür wieder geschlossen haben, wird der Garvorgang fortge- setzt.
Tuch trocken wischen. • Wenn das Licht in der Mikrowelle ersetzt werden muss, wenden Sie sich an eine dafür qualifizierte Fachwerkstatt oder den Medion-Service. 12. Außerbetriebnahme Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
14. Entsorgung Gerät Am Ende der Lebensdauer des Geräts stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät umweltgerecht entsorgt wird. Dies kann z. B. über eine örtliche Sammelstelle für Altgeräte erfolgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtli- chen Verwaltungsstelle über die Entsorgungsmöglichkeiten vor Ort. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und schneiden Sie vor der Entsorgung das Kabel ab.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Page 21
QR Code www.medion.com/lu/de/ 22 von 60...
Page 22
Contenu À propos de ce mode d’emploi ..............24 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ....24 Contenu de la livraison ................25 Utilisation conforme ................. 25 Consignes de sécurité ................26 4.1. Domaine d'application ..................26 4.2. Installation et branchement électrique ............26 Mise en service et utilisation ..............
1. À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mett- re l‘appareil en marche. Respectez les avertissements figu- rant dans le mode d‘emploi. Ayez toujours le mode d‘emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l‘appareil, pensez également à...
Action à exécuter 2. Contenu de la livraison Lors du déballage, veuillez vérifier que les éléments suivants ont bien été livrés : • Micro-ondes • Croix de guidage • Plateau tournant • Mode d’emploi et documents de garantie Avertissement ! Conservez les films d’emballage hors de la portée des enfants.
4. Consignes de sécurité 4.1. Domaine d'application Il doit être utilisé uniquement pour chauffer des aliments adaptés dans des récipients et de la vaisselle résistant aux micro-ondes. Si des aliments sont réchauffés dans des récipients en plastique ou papier, ces matières pouvant brûler, il est conseillé de surveiller le réci- pient pendant la cuisson.
Page 26
AVERTISSEMENT ! Respectez les distances minimales et ne recouvrez en au- cun cas les fentes d'aération. Ne posez pas d'objet sur le micro-ondes, qui devient chaud en cours d'utilisation. Afin de garantir une aération suffisante, veillez à laisser un espace de 30 cm au-des- sus de l'appareil et de 7,5 cm derrière et sur les deux côtés de l'appareil.
5. Mise en service et utilisation 5.1. Remarques importantes • Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes à vide, c'est-à-dire sans placer d'ali- ment dans la cavité du four. • Utilisez uniquement les accessoires fournis ou ceux qui sont décrits dans ce mode d'emploi comme adaptés.
Medion. • En cas d'endommagement du cordon d'alimentation de cet appareil, le faire remplacer par le service après-vente de Medion ou une personne de qualifica- tion similaire afin d'éviter tout danger. Attention ! Excepté...
Page 29
Afin d'éviter tout danger, faites réparer l'appa- reil dans un atelier qualifié ou bien adressez-vous au service après-vente de Medion. • Veillez également à ce que le micro-ondes ne se situe pas trop près d'une source de chaleur ou à...
6. Présentation de l’appareil 6.1. Désignation des pièces Poignée Vitre Cavité du four Cache du magnétron NE PAS RETIRER ! Éclairage Cordon d‘alimentation Panneau de commande Verrouillage de la porte Axe pivotant Croix de guidage Plateau tournant en verre 31 / 60...
6.2. Éléments de commande Sélecteur de puissance : régler les niveaux de puissance XXX watts Sélecteur de durée: 0 – 30 : sélectionner la durée de cuisson 32 / 60...
7. À propos des micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques hautes fréquences qui ont pour effet le réchauffement des aliments placés dans la cavité de votre four. Les mi- cro-ondes chauffent tous les objets non métalliques. N'utilisez donc pas d'objets métalliques en mode Micro-ondes.
8. Bouillir et mijoter au micro-ondes 8.1. Remarques générales • Pour disposer correctement les aliments à cuire, placez les morceaux les plus gros au niveau des bords extérieurs du récipient de cuisson. • Respectez le temps de cuisson exact. • Choisissez le temps de cuisson indiqué...
cro-ondes se concentrant avant tout à cet endroit, couvrez aussi les coins des ré- cipients afin d'éviter tout débordement. Laissez une distance de 2,5 cm entre la feuille de papier alu et la paroi intérieure du four. • Les barquettes en aluminium (p. ex. avec les plats cuisinés) sont adaptées sous certaines conditions, mais doivent avoir une hauteur minimale de 3 cm pour pouvoir être utilisées dans le four à...
à l'intérieur de l'appareil ou sur la porte. Si vous constatez un dommage quelconque, ne met- tez pas le micro-ondes en marche, mais adressez-vous au ser- vice après-vente de Medion. • N'installez pas le micro-ondes à proximité de sources de chaleur, à un endroit ex- posé...
REMARQUE Lors du premier préchauffage, il est possible qu'une légère odeur se dé- gage. Ces vapeurs ne sont pas nocives et se dissipent rapidement. Veil- lez à bien aérer la pièce, par exemple en ouvrant la fenêtre. 10. Utilisation 10.1. Bouillir et mijoter avec l'énergie micro-ondes Réglez le sélecteur de programme sur le niveau souhaité.
• Mettez le sélecteur de durée sur « 0 » pour interrompre prématurément et défi- nitivement le programme. 11. Nettoyage et entretien Attention ! Un four sale peut entraîner la détérioration des surfaces, ce qui nuirait à la longévité de l'appareil et peut engendrer des situations dangereuses.
• Si l'éclairage du four doit être remplacé, adressez-vous à un atelier spécialisé qualifié ou bien au service après-vente de Medion. 12. Mise hors service Si vous n'utilisez pas votre micro-ondes pendant une période prolongée, débran- chez la fiche de la prise et rangez-le dans un endroit sec.
14. Recyclage Appareil Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, veillez à ce qu'il soit éliminé de manière écologique. Vous pouvez par exemple le porter dans un lieu de collecte local pour appareils usagés. Contactez votre centre administratif local afin de vous informer des différentes possibilités de recyclage. Avant de recycler l'appareil, débranchez-le et coupez le cordon d'ali- mentation.
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impres-...
Page 42
Inhoudsopgave Over deze handleiding ................44 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingssymbolen en -woorden 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ..............45 Veiligheidsinstructies ................46 2.1. Toepassing/normaal gebruik................46 2.2. Opstelling en elektrische aansluiting ............46 Inhoud van de verpakking ................ 47 Ingebruikname en gebruik ............... 48 4.1.
1. Over deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de ge- bruiksaanwijzing in acht. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding en het garantiebewijs mee wanneer u het apparaat verkoopt of aan ie- mand anders doorgeeft.
Opsommingsteken/informatie over voorvallen die zich tijdens de be- • diening kunnen voordoen Advies over uit te voeren handelingen 1.2. Gebruik voor het beoogde doel Het mag alleen worden gebruikt voor het verwarmen van daarvoor geschikte le- vensmiddelen in daarvoor bestemde verpakkingen en geschikt servies. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor verge- lijkbare (zakelijke) toepassingen, bijvoorbeeld −...
2. Veiligheidsinstructies 2.1. Toepassing/normaal gebruik • Controleer bij het verwarmen van gerechten in verpakkingen van kunststof of papier of de verpakking geschikt is omdat deze eventueel vlam kan vatten. • De magnetron is niet geschikt voor het bereiden van gerechten in vloeibaar vet. Het apparaat is eveneens niet geschikt voor het drogen van voorwerpen.
Plaats geen voorwerpen op de magnetron omdat het apparaat tijdens gebruik heet wordt. Voor vol- doende ventilatie moet boven het apparaat een ruimte van 30 cm en aan de achterkant en beide zij- kanten een ruimte van 7,5 cm worden vrijgehouden. De openingen van het apparaat mogen niet worden afgedekt of verstopt zijn.
4. Ingebruikname en gebruik 4.1. Belangrijke aanwijzingen • Gebruik de magnetron nooit leeg, dat wil zeggen zonder dat te bereiden voed- sel is geplaatst. • Maak uitsluitend gebruik van de meegeleverde of in de handleiding als geschikt omschreven accessoires. • Plaats bij gebruik als magnetron nooit serviesgoed met metalen decoratie of metalen serviesgoed omdat het apparaat en/of het serviesgoed daardoor be- schadigd kan raken.
Verwijder in dit geval direct de stekker uit het stopcontact. • Laat een defect apparaat direct in een gekwalificeerde werkplaats repareren of neem contact op met de klantenservice van Medion om gevaarlijke situaties te voorkomen. • Wanneer het netsnoer van dit apparaat beschadigd is geraakt moet dit door een Medion Service Center of een andere gekwalificeerde persoon worden vervan- gen om gevaar te voorkomen.
Bij beschadigingen aan de behuizing, de afdekkingen, de deur of de sluiting mag het apparaat in geen geval worden gebruikt. Laat het apparaat in een gekwalificeerde werk- plaats repareren of neem contact op met de Medion klan- tenservice om gevaarlijke situaties te voorkomen. •...
6. Koken en garen met de magnetron 6.1. Algemene aanwijzingen • Om de levensmiddelen op de juiste manier te plaatsen en de kookruimte te vul- len legt u de dikste stukken aan de buitenkant. • Neem de exacte kook- of gaartijd in acht. •...
• Gebruik geen grote hoeveelheden aluminiumfolie. Aluminiumfolie kan echter in kleine stukjes worden gebruikt voor het afdekken van gevoelige delen. Dek, om overkoken te voorkomen, ook de hoeken van schalen etc. af, want de microgolf- energie concentreert zich vooral in de hoeken. Houd een afstand van 2,5 cm aan tussen de folie en de binnenwand.
7. Overzicht 7.1. Beschrijving van de onderdelen Griff Kijkvenster Ovenruimte Afdekmateriaal van de magnetron NIET VERWIJDEREN! Verlichting Voedingskabel Bediening Deurvergrendeling Aandrijfas Draaister Draaiplateau 53 van 60...
Wanneer er sprake is van een beschadiging , mag u de magnetron niet in gebruik nemen en moet u contact opnemen met de Medion klantenservice. 54 van 60...
• Plaats de magnetron niet in de directe omgeving van warmtebronnen, op een plaats waar vocht of hoge luchtvochtigheid kunnen ontstaan of in de directe omgeving van brandbare materialen. • De voetjes en de afstandhouder aan de achterkant van het apparaat mogen niet worden verwijderd.
9. Bediening 9.1. Ko ken en garen met microgolfenergie Zet de programmaregelaar op de gewenste stand. De volgende vermogensstanden zijn beschikbaar: Pictogram Programma Vermogen (watt) Laag 119 W Ontdooien 280 W Gemiddeld - Laag 336 W Gemiddeld 462 W Gemiddeld - Hoog 595 W Hoog 700 W...
10. Reiniging en onderhoud LET OP! Als het apparaat niet voldoende schoongehouden wordt kan het oppervlak van het apparaat worden aangetast; dit verkort de levensduur en kan leiden tot gevaarlijke si- tuaties. Maak de magnetron daarom regelmatig schoon en verwijder alle resten van levensmiddelen. •...
Wanneer de verlichting in de magnetron moet worden vervangen, kunt u con- tact opnemen met een gekwalificeerde werkplaats of de serviceafdeling van Medion. 11. Buiten gebruik stellen Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet wilt gebruiken, trekt u de stek- ker uit het stopcontact en bewaart u het apparaat op een droge plaats.
13. Afvoeren APPARAAT Aan het einde van de levensduur moet het apparaat volgens voorschrift worden afgevoerd. Dit kan bv. gebeuren via een plaatselijke inzamel- plaats voor oude apparatuur. Neem contact op met de plaatselijke reini- gingsdienst voor de mogelijkheden in uw woonplaats. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en knip de kabel af voordat u het apparaat afvoert.
Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Technische wijzigingen voorbehouden.
Page 60
Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 (0.34 EUR/min) E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact » www.medion.fr Medion B.V.