Page 1
Mikrowelle Four à micro-ondes Forno a microonde Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Aktionszeitraum: 02/2015, Typ: MD 15644 Originalbedienungsanleitung...
Page 2
Mit dem Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) wird einem Produkt bescheinigt, dass es den Anforderungen des Produkt- sicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht. Diese Anforderun- gen sind in den Unfallvorschriften der Berufsgenossenschaf- ten, den DIN-Normen und Europäische Normen oder anderen allgemein anerkannten Regeln der Technik dargestellt. Mikrowelle MD 15644...
Konformitätsinformation 1. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 15644 mit den folgen- den europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion. com/conformity.
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch heiße Oberflächen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts. Mikrowelle MD 15644 5 von 70...
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbe- sondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht be- stimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. 6 von 70 Mikrowelle MD 15644...
Wechselspannung an, die mit mindestens 10 A abgesichert ist. Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. • Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder über heiße Flächen oder scharfe Kanten verläuft. Mikrowelle MD 15644 7 von 70...
Page 8
Wärmequelle oder in einem Bereich befindet, in dem sie mit Wasser in Berührung kommen könnte. • Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. 8 von 70 Mikrowelle MD 15644...
• Benutzen Sie niemals Geschirr mit Metallverzierungen oder metallisches Geschirr, da es sonst zu Beschädigungen am Ge- rät und/oder am Geschirr kommen kann. • Achten Sie darauf, dass der Drehteller gleichmäßig beladen ist und während des Betriebes nicht die metallene Innen- Mikrowelle MD 15644 9 von 70...
Page 10
• Prüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur der mit der Mik- rowelle erwärmten Speisen. Bei Babynahrung und Babyfla- schen müssen Sie spezielle Sorgfalt walten lassen und vor der Prüfung der Temperatur die Kindernahrung immer umrühren oder schütteln, um Verbrennungen zu vermeiden. 10 von 70 Mikrowelle MD 15644...
Sie das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen. Ziehen Sie in diesem Fall sofort das Netzkabel am Stecker aus der Steckdo- se. Lassen Sie das Gerät durch eine dafür qualifizierte Fach- werkstatt in Stand setzen oder wenden Sie sich an den Medi- Mikrowelle MD 15644 11 von 70...
Garraum austreten können. • Die Mikrowellenleistung und die Garzeit lassen sich in mehreren Stufen einstellen. • Nach Ablauf der Zeit oder beim Öffnen der Garraumtür schaltet sich das Magnetron sofort aus. 12 von 70 Mikrowelle MD 15644...
Material dafür geeignet ist. 8.2.1. Geeignete Materialien • Porzellan, Glaskeramik und hitzebeständiges Glas • Kunststoff, der hitzebeständig und mikrowellengeeignet ist (Achtung: Kunststoff kann sich trotzdem durch Speisen verfärben oder durch die Hitze verformen) • Backpapier. Mikrowelle MD 15644 13 von 70...
Zeitregler auf eine Minute. Das Gerät läuft nun im Mikrowellen- betrieb für 1 Minute. Wenn Sie feststellen, dass das Gefäß heißer ist als die Speise, ist es für die Mikrowelle nicht geeignet. Mikro- wellengeeignetes Geschirr erwärmt sich nur durch die Hitze der Speise. 14 von 70 Mikrowelle MD 15644...
Page 15
Gefäßen Flache, breite Gefäße eignen sich besser als schmale und hohe. „Flache“ Spei- sen können gleichmäßiger durchgaren. Runde oder ovale Gefäße eigen sich besser als eckige. In den Ecken besteht die Gefahr lokaler Überhitzung. Mikrowelle MD 15644 15 von 70...
ACHTUNG! Die Mikrowelle ist für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht im Freien verwendet werden! • Schließen Sie die Mikrowelle an eine gut erreichbare und jederzeit frei zu- gängliche 230–240 V~50 Hz Schutzkontaktsteckdose an. Mikrowelle MD 15644 17 von 70...
Hoch 700 W Schließen Sie die Gerätetür. Drehen Sie den Zeitregler, um die gewünschte Garzeit einzustellen und den Garvorgang zu starten. Auf der Skala des Zeitreglers ist die Zeit in Minuten angegeben. 18 von 70 Mikrowelle MD 15644...
Öffnen Sie die Tür, um das Programm zu unterbrechen. Nachdem Sie die Tür wieder geschlossen haben, wird der Garvorgang fortgesetzt. Stellen Sie den Zeitregler auf „0“, um das Programm endgültig vorzeitig abzubrechen. Mikrowelle MD 15644 19 von 70...
Gefäß geben und 5 Minuten in der Mikrowelle erhit- zen. Gründlich auswischen und mit einem weichen Tuch trocken wischen. • Wenn die Lampe in der Mikrowelle ersetzt werden muss, wenden Sie sich an eine dafür qualifizierte Fachwerkstatt oder den Medion-Service. 20 von 70 Mikrowelle MD 15644...
Schneiden Sie vor der Entsorgung das Kabel ab. Verpackung Ihre Mikrowelle befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zu- rückgeführt werden. Mikrowelle MD 15644 21 von 70...
Four à micro-ondes Mode d‘emploi Période de promotion: 02/2015, type: MD 15644 Mode d‘emploi originale DE...
Page 24
(ProdSG). Ces exigences sont pré- sentées dans les prescriptions relatives à la préven- tion des accidents des associations professionnelles, les normes DIN et les normes européennes ou d’autres règles généralement reconnues de la technique. Four à micro-ondes MD 15644 24 / 70...
Page 25
Mise en place des accessoires ............41 Utilisation ..................41 Nettoyage et entretien ..............43 Mise hors service................44 Dépannage rapide ................44 Recyclage ..................45 Données techniques ............... 45 Adresses contact ................46 Four à micro-ondes MD 15644 25 / 70...
Information relative à la conformité 1. Information relative à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 15644 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive « Basse tension » 2006/95/CE •...
DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque d’électrocution. AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque de brûlure. Four à micro-ondes MD 15644 27 / 70...
− par les clients d‘hôtels, de motels et d‘autres établisse- ments d‘hébergement ; − dans les bed & breakfasts. Veuillez noter qu‘en cas d‘utilisation non conforme, la garantie est annulée : • Ne transformez pas l‘appareil sans notre accord et n‘utilisez 28 / 70 Four à micro-ondes MD 15644...
• Conserver l’appareil et le cordon d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. • Conservez également les films d’emballage hors de la portée des enfants : risque d’asphyxie ! Four à micro-ondes MD 15644 29 / 70...
à un endroit où il risquerait d’en- trer en contact avec de l’eau. • L‘appareil n‘est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d‘une minuterie extérieure ou par un système de 30 / 70 Four à micro-ondes MD 15644...
: vous risqueriez d’endommager l’ap- pareil et/ou la vaisselle. • Veillez à ce que le plateau tournant soit chargé uniformé- ment et n’entre pas en contact avec la paroi intérieure métal- Four à micro-ondes MD 15644 31 / 70...
Page 32
Soyez particulièrement prudent avec les aliments pour bébés et les biberons : tou- jours remuer ou secouer l’aliment avant de vérifier sa tempé- rature afin d’éviter tout risque de brûlure. 32 / 70 Four à micro-ondes MD 15644...
« 0 ». • Ensuite, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. • AVERTISSEMENT ! En cas d‘endommagement du boîtier, des protections, de la porte ou du verrouillage de la porte, ne Four à micro-ondes MD 15644 33 / 70...
Page 34
Faites-le réparer par un atelier de réparation qualifié ou adressez-vous au ser- vice après-vente de Medion afin d’éviter tout danger. • AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même une pièce de l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Pour disposer correctement les aliments à cuire, placez les morceaux les plus gros au niveau des bords extérieurs. • Respectez le temps de cuisson exact. • Choisissez le temps de cuisson le plus court et prolongez-le si nécessaire. Four à micro-ondes MD 15644 35 / 70...
N‘utilisez pas de papier aluminium en grandes quantités. Vous pouvez toutefois utiliser des petits morceaux pour recouvrir les zones sensibles ou encore pour couvrir les coins des récipients afin d‘éviter toute cuisson 36 / 70 Four à micro-ondes MD 15644...
AVERTISSEMENT ! Dès que vous remarquez des étincelles, des éclairs ou même des flammes, tournez immédiatement le sélec- teur de durée jusqu’à la position 0 et ouvrez la porte. Four à micro-ondes MD 15644 37 / 70...
Les aliments «disposés à plat» peuvent cuire uniformément. Les récipients ronds et ovales sont préférables aux récipients rectangulaires et carrés. Une surchauffe locale risque de se produire au niveau des coins. 38 / 70 Four à micro-ondes MD 15644...
Vue d’ensemble de l’appareil 9. Vue d’ensemble de l’appareil Plateau tournant en verre Cache du magnétron NE PAS RETIRER ! Sélecteur de programme Sélecteur de durée Verrouillage de la porte Croix de guidage Vitre Four à micro-ondes MD 15644 39 / 70...
Le micro-ondes est conçu pour un usage domestique et ne doit pas être utilisé en plein air ! • Branchez le micro-ondes sur une prise de terre 230–240 V ~ 50 Hz d’accès facile et toujours libre. 40 / 70 Four à micro-ondes MD 15644...
Fermez la porte de l’appareil. Tournez le sélecteur de durée pour régler la durée de cuisson souhaitée et démarrer le cycle de cuisson. Sur l‘échelle du sélecteur de durée, le temps est indiqué en minutes. Four à micro-ondes MD 15644 41 / 70...
Ouvrez la porte pour interrompre le programme. Lorsque vous refermez la porte, la cuisson se poursuit. Mettez le sélecteur de durée sur « 0 » pour interrompre prématurément et définitivement le programme. 42 / 70 Four à micro-ondes MD 15644...
Pour éliminer les éventuelles odeurs, chauffez 5 minutes dans le mi- cro-ondes, dans un récipient profond adapté au micro-ondes, l‘équivalent d‘une tasse d‘eau additionnée du jus et de l‘écorce d‘un citron. Rincez soi- Four à micro-ondes MD 15644 43 / 70...
• Si l‘éclairage du four doit être remplacé, adressez-vous à un atelier spécia- lisé qualifié ou bien au service après-vente de Medion. 13. Mise hors service Si vous n‘utilisez pas votre micro-ondes pendant une période prolongée, dé- branchez la fiche de la prise et rangez-le dans un endroit sec.
700 W Fréquence micro-ondes: 2450 MHz Dimensions (l x H x P) en cm Appareil: 45,2 x 36,0 x 26,2 Capacité: 17 litres Poids net: 10,5 kg Sous réserve de modifications techniques ! Four à micro-ondes MD 15644 45 / 70...
Adresses contact 17. Adresses contact Suisse MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Suisse Hotline 0848 – 24 24 26 www.medion.ch/ via formulaires de contact sur site Internet 46 / 70 Four à micro-ondes MD 15644...
Forno a microonde Istruzioni per l‘uso Periodo promozione: 02/2015, tipo: MD 15644 Istruzioni per l‘uso originale DE...
Page 48
DIN e nelle norme europee on in altre norme tecni- che generalmente riconosciute. Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa. Forno a microonde MD 15644 48 di 70...
Page 49
Fine del ciclo di cottura .................66 11.2. Interruzione del programma ..............66 Pulizia e manutenzione ..............67 Spegnere l’apparecchio ..............68 Risoluzione dei problemi ............... 68 Smaltimento ..................68 Dati tecnici ..................69 Indirizzi di contatto ................ 70 Forno a microonde MD 15644 49 di 70...
Informazioni sulla conformità 1. Informazioni sulla conformità Con la presente, Medion AG dichiara che il prodotto MD 15644 è conforme ai seguenti requisiti europei: • Direttiva EMC 2004/108/CE • Direttiva bassa tensione 2006/95/CE • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE •...
AVVERTIMENTO! Segnalazione di pericolo di scottatura! ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni alle persone e danni alle cose. ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! Forno a microonde MD 15644 51 di 70...
• Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi. • Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti Istruzioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicu- rezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non confor- 52 di 70 Forno a microonde MD 15644...
6.2. Posizionamento e collegamento elettrico • Il forno a microonde è un apparecchio indipendente e non deve essere inserito in un mobile componibile. • Collegare il microonde soltanto a una presa a tensione Forno a microonde MD 15644 53 di 70...
Page 54
• L’apparecchio non è predisposto per venir impiegato con un timer esterno o con un sistema die comando a distanza separato. 54 di 70 Forno a microonde MD 15644...
• Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti in dotazio- ne oppure quelli descritti come idonei nel presente ma- nuale di istruzioni. • Non utilizzare mai stoviglie con decorazioni metalliche o stoviglie in metallo, perché ciò potrebbe danneggiare Forno a microonde MD 15644 55 di 70...
Page 56
• Prima di scaldare cibi con la buccia dura, come salsicce o pomodori, bucherellare la buccia in diversi punti per evi- tare che scoppino. • Non riscaldare nel forno a microonde uova con il guscio o uova sode intere oppure riscaldarle esclusivamente in 56 di 70 Forno a microonde MD 15644...
• Far riparare gli apparecchi danneggiati da un centro specializzato. In caso di danni al cavo di alimentazione dell’apparecchio, farlo sostituire dal servizio di assistenza Medion o da un tecnico specializzato. Forno a microonde MD 15644 57 di 70...
Page 58
Fare riparare l’apparecchio da un laboratorio specializ- zato oppure rivolgersi al servizio di assistenza Medion al fine di escludere eventuali pericoli. 58 di 70...
È possibile impostare la potenza delle microonde e il tempo di cottura su diversi livelli. • Al termine del tempo impostato o quando si apre lo sportello del vano cottura, il magnetron si disattiva immediatamente. Forno a microonde MD 15644 59 di 70...
Porcellana, vetroceramica e vetro resistente alle alte temperature • Plastica resistente alle alte temperature e adatta al forno a microonde (at- tenzione: i cibi possono cambiare il colore della plastica oppure il calore può deformarla) • Carta da forno. 60 di 70 Forno a microonde MD 15644...
Se in seguito si riscontra che il re- cipiente è più caldo del contenuto, significa che non è idoneo al forno a microonde. Le stoviglie adatte al forno a microonde ven- gono scaldate soltanto dal calore del cibo. Forno a microonde MD 15644 61 di 70...
I recipienti piatti e larghi sono più adatti di quelli alti e stretti, in quanto con- sentono di cuocere i cibi “bassi” in modo più uniforme. I recipienti tondi o ovali sono più adatti di quelli angolari, perché gli angoli possono surriscaldarsi. 62 di 70 Forno a microonde MD 15644...
Caratteristiche dell’apparecchio 9. Caratteristiche dell’apparecchio Piatto girevole in vetro Rivestimento del magnetron NON RIMUOVERE! Impostare i livelli di potenza Selezionare il tempo di cottura Chiusura dello sportello Stella girevole Finestra di controll Forno a microonde MD 15644 63 di 70...
Il forno a microonde è destinato all’uso domestico e non deve essere utilizzato all’aperto! • Collegare il forno a microonde a una presa con messa a terra da 230–240 V ~ 50 Hz ben raggiungibile e sempre accessibile. 64 di 70 Forno a microonde MD 15644...
Chiudere lo sportello dell'apparecchio. Ruotare il timer per impostare il tempo di cottura desiderato e avviare il ciclo di cottura. La scala sul regolatore del tempo è espressa in minuti. Forno a microonde MD 15644 65 di 70...
Aprire lo sportello per interrompere il programma. • Il ciclo di cottura riprende appena si richiude lo sportello. Impostare il timer sullo “0” per interrompere definitivamente il program- ma prima del suo termine. 66 di 70 Forno a microonde MD 15644...
5 minuti. Pulire accuratamente e asciugare con un panno mor- bido. • Quando si deve sostituire la luce nel forno a microonde, rivolgersi a un la- boratorio specializzato oppure al servizio di assistenza Medion. Forno a microonde MD 15644 67 di 70...
Consegnare il dispositivo usato a un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di smaltimento. Per ulteriori informazioni rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’am- ministrazione comunale. Prima di smaltire l‘apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica e tagliare il cavo. 68 di 70 Forno a microonde MD 15644...
2450 MHz Dimensioni (B x H x T) in cm Apparecchio: 45,2 x 36,0 x 26,2 Volume del vano di cottura: 17 litri Peso netto: 10,5 kg Con riserva di modifiche tecniche Forno a microonde MD 15644 69 di 70...
Indirizzi di contatto 17. Indirizzi di contatto Svizzera MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Svizzera Hotline 0848 – 24 24 26 www.medion.ch/ tramite modulo di contatto disponibile sul sito Web LetzteSeite 70 di 70 Forno a microonde MD 15644...