Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

are
kitchenware
kitchenware
re
K I T C H E N W A R E
AT
CH
Bedienungsanleitung
AT
CH
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
MD 12434
kitchenware
MIKROWELLENHERD MIT GRILL
MICRO-ONDES GRIL
MICROONDE CON GRILL
kitchenware
kitchenware

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion Kitchenware MD 12434

  • Page 1 kitchenware kitchenware kitchenware kitchenware kitchenware K I T C H E N W A R E MIKROWELLENHERD MIT GRILL MICRO-ONDES GRIL MICROONDE CON GRILL Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso MD 12434...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt   Sicherheitshinweise ..............3   Einsatzbereich/Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........3   Aufstellung und elektrischer Anschluss ..........4   Inbetriebnahme und Gebrauch ........... 5   Wichtige Hinweise ................. 5   Störungen ..................... 7   Über Mikrowellen ................ 8   Die Wirkung von Mikrowellen auf Lebensmittel ........8  ...
  • Page 3   Bratfisch ....................28   Schweinekotelett mit Apfel ..............29   Grillspieß .................... 29   Pizza ....................30   Käsekartoffeln ..................30   Frikadellen ................... 31   Kartoffelauflauf ..................32   Hähnchenbrust Spezial ................ 32   Reinigung und Pflege ..............33  ...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf.
  • Page 5: Aufstellung Und Elektrischer Anschluss

    Aufstellung und elektrischer Anschluss  Schließen Sie die Mikrowelle nur an eine ordnungsgemäße 230 V~50 Hz Schutzkontaktsteckdose an, die mit mindestens 16 Ampère gesichert ist. Benutzen Sie keine Verlängerungskabel.  Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät her oder über heiße Flächen oder scharfe Kanten verläuft.
  • Page 6: Inbetriebnahme Und Gebrauch

    Inbetriebnahme und Gebrauch Wichtige Hinweise  Betreiben Sie die Mikrowelle in der Betriebsart Mikrowelle niemals leer, das heißt ohne Gargut im Garraum.  Verwenden Sie nur das beiliegende oder in dieser Anleitung als geeignet beschriebene Zubehör.  Benutzen Sie im Mikrowellenbetrieb niemals Geschirr mit Metallverzierungen, metallisches Geschirr oder den Grillrost, da es sonst zu Beschädigungen am Gerät kommen kann.
  • Page 7  Erwärmen Sie niemals Gargut in verschlossenen Behältern, da sie leicht explodieren können. Nehmen Sie deshalb bei Flaschen und verschließbaren Behältern, wie z. B. Babyflaschen, unbedingt den Verschluss ab.  Ritzen Sie bei Gargut mit fester Haut, wie z. B. Würste oder Tomaten, vor dem Erhitzen die Haut an verschiedenen Stellen an, um ein Platzen der Lebensmittel zu vermeiden.
  • Page 8: Störungen

    Steckdose.  Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer qualifizierten Fachwerkstatt in Stand setzen und lassen Sie ein beschädigtes Netzkabel sofort ersetzen oder wenden Sie sich an den Medion-Service, um Gefährdungen zu vermeiden. Warnung! Es ist gefährlich für alle anderen, außer für eine dafür ausgebildete Person, Wartungs- oder Reparaturarbeiten auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordert,...
  • Page 9: Über Mikrowellen

    Über Mikrowellen Mikrowellen sind hochfrequente elektromagnetische Wellen, die eine Erwärmung Ihrer Speisen in dem Garinnenraum bewirken. Mikrowellen erhitzen alle nicht metallischen Gegenstände. Benutzen Sie deshalb keine metallischen Gegenstände im Mikrowellenbetrieb. Diese Erwärmung geschieht umso besser, je mehr Wasser sich in den Lebensmitteln befindet. Um eine optimale Verteilung der Wärme zu erlangen, lassen Sie fertig erhitzte Gerichte ein bis zwei Minuten in der Mikrowelle zum Nachgaren stehen.
  • Page 10: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Teilebezeichnung 1 Sichtfenster 2 Drehteller 3 Quarzgrill 4 Abdeckung des Magnetrons: 5 NICHT ENTFERNEN! 6 Beleuchtung 7 Netzkabel 8 Bedienfeld 9 Türverriegelung 10 Antriebsachse 11 Rollenstern 12 Grillrost...
  • Page 11: Bedienfeld

    Bedienfeld 1 Display Anzeige von Garzeit, Leistung, Betriebszustand und Uhrzeit 2 Leistung: Mikrowellenleistung einstellen 3 Grill: Grill wählen 4 Kombibetrieb: Kombibetrieb 1 und 2 wählen 5 Auftauen: Auftauprogramm wählen 6 Gewicht/Menge: Gewicht oder Menge eines Autoprogramms wählen 7 Uhr: Uhrzeit stellen 8 Timer: Timer einstellen 9 Stopp/Abbruch Eingaben löschen oder Gerät zurücksetzen.
  • Page 12: Symbole Und Anzeigen Im Display

    Symbole und Anzeigen im Display 1 Anzeige der Sequenzen bei Nutzung mehrerer Kochprogramme 2 Uhr: Erscheint, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. 3 Kindersicherung aktiv (Tasten sind ohne Funktion) 4 g: Gewichtseingabe in Gramm. 5 Timersymbol 6 Grillbetrieb: Leuchtet während des Grillbetriebs und wenn die Grillfunktion eingestellt wird.
  • Page 13: Kochen Und Garen Mit Der Mikrowelle

    Kochen und Garen mit der Mikrowelle Allgemeine Hinweise  Um die Nahrungsmittel zum Garen richtig einzufüllen und anzuordnen, bringen Sie die dicksten Stücke am äußeren Rand unter.  Beachten Sie die genaue Koch- oder Garzeit.  Wählen Sie die kürzeste angegebene Koch- oder Garzeit und verlängern Sie sie bei Bedarf.
  • Page 14: Bedingt Geeignete Materialien

    Achtung! Verwenden Sie im Grill-/Grill-Kombibetrieb keine Gefäße aus Porzellan, Keramik oder Kunststoff, sowie Abdeckfolien. Die Materialien könnten aufgrund der großen Hitze brechen oder sich verformen bzw. verschmoren. Bedingt geeignete Materialien  Steingut und Keramik. Verwenden Sie Tongefäße nur zum Auftauen und bei kurzen Garzeiten, da es sonst aufgrund des Luft- und Wassergehaltes zu Rissen im Ton kommen kann.
  • Page 15 Hinweis: Um zu prüfen, ob ein Geschirr für den Gebrauch in der Mikrowelle geeignet ist, geben Sie etwas Wasser in das Behältnis und stellen es dann in die Mikrowelle. Drücken Sie 2x auf die Taste . Das Gerät läuft nun im Mikrowellenbetrieb für 1 Minute. Wenn Sie feststellen, dass das Gefäß...
  • Page 16: Größe Und Form Von Mikrowellengeeigneten Gefäßen

    Falls irgendeine Beschädigung vorliegt, nehmen Sie die Mikrowelle nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich in dem Fall an den Medion-Service.  Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von Wärmequellen, an einem Ort, an dem Nässe oder hohe Feuchtigkeit auftritt oder in der Nähe von brennbaren Materialien auf.
  • Page 17: Gerät Leer Aufheizen

    Gerät leer aufheizen Vor dem Verwenden der Mikrowelle muss das Gerät zunächst leer aufgeheizt werden, damit fertigungsbedingte Rückstände verdampfen können. Schalten Sie dazu das Gerät ohne Lebensmittel und ohne Zubehör wie im Folgenden beschrieben in der Betriebsart Grill ein:  Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie gegebenenfalls Verpackungen oder Zubehörteile aus dem Garraum.
  • Page 18: Bedienung

    Bedienung Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Signalton als Bestätigung des Tastendruckes. Die Uhrzeit einstellen Wenn die Mikrowelle zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder die 1:00 Spannungsversorgung unterbrochen war, zeigt das Display „ “ an und die Uhrzeit muss eingestellt werden.
  • Page 19: Kochen Und Garen Mit Mikrowellenenergie

    Kochen und Garen mit Mikrowellenenergie Um nur mit Mikrowellenenergie zu garen, gehen Sie folgendermaßen vor:  Drücken Sie die Taste einmal oder mehrmals, um eine Energiestufe gemäß folgender Tabelle auszuwählen: Taste Leistung Anzeige im Display drücken (Watt) P-1 00 800 W P- 80 640 W P- 60...
  • Page 20: Programm Unterbrechen

    Programm unterbrechen Um die Speisen z. B. nach der Hälfte der Garzeit umzudrehen oder zu verrühren, ist es häufig notwendig, das Programm zu unterbrechen.  Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie , um das Programm zu unterbrechen. Die verbleibende Laufzeit wird weiterhin im Display angezeigt.
  • Page 21: Grillbetrieb

    Grillbetrieb Die Grillfunktion ist besonders nützlich bei dünnen Fleischscheiben, Steaks, Hackfleisch, Kebab, Würstchen oder Hähnchenteilen. Sie ist auch geeignet für überbackene Sandwiches und Gratin-Gerichte. Im Grillbetrieb können Sie, sofern sich die Speisen dafür eignen, den mitgelieferten Rost verwenden. Die längste Grillzeit beträgt 95 Minuten. Warnung! Beachten Sie die Mindestabstände des Geräts zur Wand und verdecken Sie auf keinen Fall die Lüftungsschlitze.
  • Page 22: Automatisches Kochen Und Garen

    Automatisches Kochen und Garen Beim automatischen Kochen und Garen ist es nicht notwendig, die Koch-/Garzeit und Energiestufe einzugeben. Die Mikrowelle ermittelt automatisch die Werte, abhängig vom eingegebenen Lebensmittel und Gewicht.  Drehen Sie den Regler schrittweise gegen den Uhrzeigersinn. Im Display erscheint eine Programmnummer (z.
  • Page 23 Achtung! Benutzen Sie bei Programmen mit zugeschalteter Grillfunktion auf gar keinen Fall Abdeckungen oder nicht hitzebeständiges Geschirr, da diese schmelzen oder in Brand geraten können! Der Drehteller ist nach einem Garvorgang mit Grill sehr heiß! Benutzen Sie daher unbedingt Topflappen oder hitzebeständige Handschuhe, wenn Sie ihn aus dem Garraum entnehmen.
  • Page 24 Programm A-3: Reis (Mikrowelle) Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von Mikrowellenleistung Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm zwischen 20 und 38 Minuten.  Verwenden Sie für das Kochen von Reis ein hohes Gefäß, da die Gefahr des Überkochens besteht. Nehmen Sie z. B. für 250 g Reis ca. 500 ml Wasser.
  • Page 25 Programm A-6: Hähnchen (Mikrowelle + Grill) Achtung! Verwenden Sie keine Abdeckungen, da dieses Programm mit zugeschaltetem Grill läuft.  Legen Sie das Fleisch auf einen Teller, der für den Grillbetrieb geeignet ist. Würzen Sie das Huhn nach Bedarf und starten Sie das Kochprogramm für Huhn.
  • Page 26 Programm A-8: Fleisch (Mikrowelle + Grill) Dieses Programm läuft in mehreren Garstufen unter Verwendung von Mikrowellenleistung und Grill ab. Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm zwischen ca. 9 und 27 Minuten. Achtung! Verwenden Sie keine Abdeckungen, da dieses Programm mit zugeschaltetem Grill läuft.
  • Page 27: Nutzen Mehrerer Programme

    Nutzen mehrerer Programme Das Gerät kann mehrere Kochprogramme nacheinander durchführen. Es sind bis zu 2 Sequenzen möglich, die automatisch ablaufen. Im Display wird während des Garvorganges für das erste Kochprogramm " " und für das zweite Kochprogramm " " angezeigt. Stellen Sie die Kochprogramme jeweils wie beschrieben ein und drücken Sie nach Einstellen des letzten Kochprogramms die Taste Beispiel: Sie möchten eine Speise mit dem Mikrowellenprogramm...
  • Page 28: Rezepte

    Rezepte LA-Kotelett Zutaten: Kurze Rippe, 300g; Sauce, 5g; Birnensaft, 10g; Zwiebelsaft, 5g; weißer Zucker, 5g; Malzsirup, 5g; Knoblauchpulver, 5g; Gingili-Öl, 3g; gemahlener Pfeffer, 3g; Wein, 3g; Frühlingszwiebeln, 5g; Essig, 3g; Zucker, 3g; Salz, 3g; Pinienkerne, 15g; Alufolie, 1 Stück. Zubereitung: 1 Waschen und trocknen Sie die kurze Rippe sorgfältig.
  • Page 29: Gegrilltes Hähnchen

    Gegrilltes Hähnchen Zutaten: Ganzes Hähnchen (ca. 1kg); Chilisauce, 5g; Weinbrand, 5g; Salz, 5g; gemahlener Pfeffer, 3g; Zucker, 5g; Pflanzenöl, 10g; Knoblauch, 2 Zehen; Ingwer, 1 Stück. Zubereitung: 1 Schälen und hacken Sie Knoblauch und Ingwer und vermischen Sie beides mit den restlichen Gewürzen. 2 Reinigen Sie das Hähnchen und bestreichen Sie es gleichmäßig mit der Würzmischung;...
  • Page 30: Schweinekotelett Mit Apfel

    Schweinekotelett mit Apfel Zutaten: Zwei Schweinefilets (ca. 300g); Zwiebel, 1/4; Apfel, 1/4; Knoblauchzehe, 1/2; Chilisauce, 5g; Ketchup, 5g; Rotwein, 10g; gemahlener Pfeffer, 2g; Alufolie, 1 Stück. Zubereitung: 1 Schälen Sie den Apfel und entfernen Sie das Kerngehäuse. Geben Sie ihn dann zusammen mit den anderen Gewürzen in die Küchenmaschine und vermengen Sie alles zu einer geschmeidigen Gewürzpaste.
  • Page 31: Pizza

    Pizza Zutaten: Pizzamehl, 1 Tüte (180g); Wasser, 1/2 Tasse (100ml); Spaghetti-Sauce (oder Chili-Tomatensauce), 100ml; Ketchup, 20g; Paprikapaste, 5g; Knoblauchpulver, 5g; Zwiebelpulver, 5g; Gewürze (gerebelter Oregano und Lorbeer), weißer Zucker, 5g; Salz, 5g; Pfeffer, 3g; Olivenöl, 10g; Schinken, 30g; grüne Paprika, 1 Stück, Zwiebel, 1 Stück; Pizzakäse, 100g; schwarze Oliven, 20g.
  • Page 32: Frikadellen

    2 Würfeln Sie den Schinkenspeck und lassen Sie ihn in einer Pfanne aus. Schneiden Sie dann die eingelegte Peperoni in Stücke und stellen Sie sie zur Seite. 3 Höhlen Sie die Kartoffeln aus und vermischen Sie den Inhalt mit Petersilie, Basilikum, Sahne, Salz und Pfeffer. 4 Füllen Sie das Gemisch in die Kartoffelhälften, bedecken Sie diese mit Käse und geben Sie die Schinkenwürfel darüber.
  • Page 33: Kartoffelauflauf

    Kartoffelauflauf Zutaten: Kartoffelpüree, 400g; Salz, 2g; Butter, 20g; Sahne, 30g; Milch, 40g; gemahlener schwarzer Pfeffer, 3g; Käse, 20g; Alufolie, 1 Stück. Zubereitung: 1 Rühren Sie etwas Milch in das Kartoffelpüree. 2 Schmelzen Sie die Butter in der Sahne, geben Sie sie zum Kartoffelpüree und würzen Sie alles mit Salz und schwarzem Pfeffer.
  • Page 34: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Mangelhafte Sauberkeit des Geräts kann zu einer Zerstörung der Geräteoberflächen führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt. Reinigen Sie die Mikrowelle daher regelmäßig und entfernen sie sämtliche Nahrungsreste.  Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose.
  • Page 35: Außerbetriebnahme

    Gründlich auswischen und mit einem weichen Tuch trocken wischen.  Wenn das Licht in der Mikrowelle ersetzt werden muss, wenden Sie sich an eine dafür qualifizierte Fachwerkstatt oder den Medion-Service. Außerbetriebnahme Wenn der Garvorgang beendet ist und die Uhrzeit im Display erscheint, öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie das Gargut.
  • Page 36: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Ziehen Sie den Netzstecker Der Netzstecker ist und stecken Sie ihn nach nicht richtig ca. 10 Sekunden wieder eingesteckt. ein. Die Sicherung ist Ersetzen Sie die Sicherung durchgebrannt oder oder setzen Sie die Das Gerät lässt sich Stromunterbrechung nicht starten Stromunterbrechung...
  • Page 37: Technische Daten

    Technische Daten Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistungen Mikrowelle: 1200 W Grill: 1000 W Nennausgangsleistung (Mikrowelle): 800 W Mikrowellen Frequenz: 2450 MHz Abmessungen (B x H x T) in cm Gerät: 45 x 26 x 39 Innenraum: 31,5 x 18,5 x 31,5 Garraumvolumen: 20 Liter Nettogewicht:...
  • Page 38 Sommaire   Consignes de sécurité ..............3   Domaine d'application/utilisation conforme ......... 3   Installation et branchement électrique ..........4   Mise en marche et utilisation ............5   Remarques importantes ................ 5   Problèmes ..................... 6   À propos des micro-ondes............7  ...
  • Page 39   Côtes de porc aux pommes ..............30   Brochettes de viande ................31   Pizza au four ..................31   Boulettes de viande ................32   Pommes de terre au fromage .............. 33   Gratin de pommes de terre grillé ............33  ...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant la première utilisation, lisez attentivement ce mode d'emploi et veuillez appliquer ces consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous donnez ou vendez l'appareil, pensez également à...
  • Page 41: Installation Et Branchement Électrique

    Installation et branchement électrique  Branchez le micro-ondes uniquement à une prise de courant 230V~50Hz réglementaire avec une prise terre, dotée d'une protection de 16 ampères minimum. N'utilisez pas de rallonge.  Vérifiez que le câble électrique n'est pas endommagé et qu'il ne se trouve pas sous l'appareil, sur une surface chaude ou au niveau d'une arête vive.
  • Page 42: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Remarques importantes  Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes à vide en mode micro- ondes, c'est-à-dire sans placer d'aliment dans la cavité du four.  Utilisez uniquement les accessoires fournis ou ceux qui sont décrits dans ce mode d'emploi comme adaptés.
  • Page 43: Problèmes

    dans le récipient un bâtonnet en verre ou en céramique. Cela vous permettra d'éviter une ébullition tardive du liquide.  Ne chauffez jamais les aliments dans des récipients fermés : ils pourraient facilement exploser. Retirez donc impérativement les dispositifs de fermeture des bouteilles et les couvercles des récipients (les biberons par exemple).
  • Page 44: À Propos Des Micro-Ondes

     Un appareil défectueux doit être immédiatement confié à un atelier qualifié ; un câble électrique endommagé doit être remplacé sans tarder ; ou alors, adressez-vous au service après-vente de Medion afin d'éviter tout risque. AVERTISSEMENT ! Mis à part les techniciens spécialement formés à cet effet, il est dangereux pour quiconque de procéder à...
  • Page 45: L'action Des Micro-Ondes Sur Les Aliments

    L'action des micro-ondes sur les aliments  Les micro-ondes pénètrent dans les aliments à une profondeur d'environ 3 cm.  Elles chauffent les molécules d'eau, de graisse et de sucre (plus l'aliment contient d'eau, plus le réchauffement est important).  Cette chaleur se répartit ensuite – lentement – dans l'ensemble de l'aliment et entraîne la décongélation, le réchauffement et la cuisson de l'aliment.
  • Page 46: Le Four À Micro-Ondes

    Le four à micro-ondes  Un générateur de micro-ondes, le magnétron, produit les micro-ondes et les dirige dans la cavité du four.  Les parois de la cavité du four et la vitre interne reflètent les micro- ondes, de telle sorte qu'il leur est impossible de s'échapper de la cavité. ...
  • Page 47: Panneau De Commande

    Panneau de commande 1 L'écran Affichage du temps de cuisson, de la puissance, du mode de fonctionnement et de l’heure 2 Puissance : Réglage de la puissance du micro- ondes 3 Gril : Sélection du mode Gril 4 Mode Combiné : sélection du mode Combiné 1 et 2 5 Décongélation : sélection du programme Décongélation...
  • Page 48: Symboles Et Affichages À L'écran

    Symboles et affichages à l'écran 1 Affichage des séquences lorsque plusieurs programmes de cuisson sont utilisés. 2 L'heure : s'affiche lorsque l'appareil ne fonctionne pas. 3 Protection enfants active (les touches sont verrouillées) 4 g : Saisie du poids en grammes. 5 Symbole de la minuterie 6 Mode Gril : s'affiche en mode Gril et lorsque la fonction...
  • Page 49: Cuire Et Cuisiner Au Micro-Ondes

    Cuire et cuisiner au micro-ondes Consignes générales  Pour verser et disposer correctement les aliments à cuire, placez les morceaux les plus gros au niveau des bords extérieurs.  Respectez le temps de cuisson exact.  Choisissez le temps de cuisson le plus court en le rallongeant si nécessaire.
  • Page 50: Matériaux Adaptés Sous Condition

    Matériaux adaptés  Porcelaine, vitrocéramique et verre résistant à la chaleur  Plastique résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes (attention : le plastique peut malgré tout être décoloré par les aliments ou déformé par la chaleur)  Papier sulfurisé Attention ! En mode Gril/Combiné...
  • Page 51: Matériaux Non Adaptés

    Matériaux non adaptés  Métal, c'est-à-dire toutes les casseroles, poêles et tous les couvercles métalliques. Attention ! Du métal introduit dans la cavité du four provoque des étincelles ! Cela peut détériorer l'appareil ou le hublot ! Par conséquent, la grille fournie doit être utilisée uniquement en mode Gril.
  • Page 52: Sommaire Des Matériaux Adaptés

    Sommaire des matériaux adaptés La liste suivante représente un point de repère général qui vous aidera à choisir le récipient adapté : Micro- Mode Récipient de cuisson Gril ondes Combiné* Verre résistant à la chaleur Verre ne résistant pas à la chaleur Céramique résistant à...
  • Page 53: Avant La Première Utilisation

    Si vous constatez un dommage quelconque, ne mettez pas le micro-ondes en marche et adressez-vous au service MEDION.  N'installez pas le micro-ondes à proximité de sources de chaleur, à un endroit exposé à l'eau ou à une forte humidité ou à proximité de matériaux inflammables.
  • Page 54: Chauffage À Vide De L'appareil

    Chauffage à vide de l'appareil Avant d'utiliser le micro-ondes, l'appareil doit tout d'abord être chauffé à vide afin de faire s'évaporer les résidus issus de la fabrication. Pour ce faire, allumez l'appareil en mode Gril sans y mettre aucun aliment ni aucun accessoire comme décrit ci-dessous : ...
  • Page 55: Utilisation

    Utilisation À chaque fois qu'une touche est actionnée, un signal sonore retentit pour confirmation. Réglage de l'heure Lorsque le micro-ondes est utilisé pour la première fois ou lorsque 1.00 l'alimentation électrique a été interrompue, « » s'affiche et l'heure doit être réglée. ...
  • Page 56: Cuire Et Cuisiner Avec L'énergie Micro-Ondes

    Cuire et cuisiner avec l'énergie micro-ondes Pour ne cuire qu'avec l'énergie à micro-ondes, procédez comme suit :  Appuyez une fois sur la touche pour sélectionner un niveau de puissance en fonction du tableau suivant : Touche Puissance Affichage appuyez (watts) P-1 00 800 W...
  • Page 57: Interruption Du Programme

    Interruption du programme Pour retourner ou remuer les aliments en milieu de cuisson, il est souvent nécessaire d'interrompre le programme.  Ouvrez la porte ou appuyez sur pour interrompre le programme. La durée restante demeure affichée.  Après avoir refermé la porte, appuyez sur rapide pour continuer la cuisson.
  • Page 58: Mode Gril

    Mode Gril La fonction gril est particulièrement utile lorsque vous avez affaire à de fines tranches de viande, des steaks, de la viande hachée, des kebabs, des saucisses ou des morceaux de poulet. Il convient également aux sandwichs et plats gratinés. En mode Gril, vous pouvez, si tant est que les aliments s'y prêtent, utiliser la grille fournie.
  • Page 59: Cuisson Automatique

    Cuisson automatique Dans le cadre de la cuisson automatique, il n'est pas nécessaire d'indiquer le temps de cuisson et le niveau de puissance. Le micro-ondes détermine automatiquement les valeurs en fonction de l’aliment et du poids indiqués.  Faites tourner lentement le bouton de réglage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 60: Programme A-2 : Réchauffer (Micro-Ondes)

    Attention ! Lorsque vous utilisez des programmes fonctionnant en mode Gril, ne couvrez jamais les aliments ou n'utilisez pas de récipients qui ne supportent pas la chaleur étant donné qu'ils peuvent se mettre à fondre ou à brûler ! Le plateau tournant sera très chaud après une cuisson en mode Gril ! Utilisez donc impérativement des gants isolants ou des tissus résistants à...
  • Page 61: Programme A-5: Pâtes (Micro-Ondes)

    Programme A-3: Riz (micro-ondes) Ce programme ne fonctionne qu'en mode Micro-ondes. En fonction du poids sélectionné, le programme fonctionne entre environ 20 et 38 minutes.  Pour la cuisson du riz, utilisez un récipient haut, étant donné qu'il risque de déborder. Pour 250 g de riz, utilisez par exemple 500 ml d'eau.
  • Page 62 Programme A-6: Poulet (micro-ondes + gril) Attention ! Ne couvrez pas les aliments étant donné que ce programme utilise le mode Gril.  Placez la viande sur une assiette adaptée au gril. Assaisonnez le poulet selon votre goût et démarrez le programme de cuisson Poulet. ...
  • Page 63: Utilisation De Plusieurs Programmes

     La viande doit être retournée, sinon le côté orienté vers le haut pourrait se dessécher. Pour ce faire, le programme s'interrompt automatiquement environ aux deux tiers du temps et un signal sonore retentit. Tournez le rôti et appuyez sur la touche pour continuer le programme.
  • Page 64  Définissez le programme Micro-ondes tel que décrit page 19, mais sans appuyer au final sur la touche  Définissez ensuite le programme Gril tel que décrit page 21.  Appuyez à présent sur la touche pour lancer le programme.
  • Page 65: Minuterie

    Minuterie Vous pouvez définir une heure à laquelle l'appareil démarrera un programme de cuisson et le laisser fonctionner en totale autonomie.  Réglez ensuite le programme de cuisson souhaité (Micro-ondes, Gril ou Combiné) sans lancer à la fin le programme à l'aide de ...
  • Page 66: Ailes De Poulet Grillées Au Miel

    4 Etendez la feuille d’aluminium sur le plateau et placez-y la côte marinée. 5 Placez le plateau sur le plateau en verre et activez la combinaison 1 pendant 20 minutes. 6 Placez la côte grillée et la ciboule sur une assiette et versez les miettes de pignons de pin sur la côte.
  • Page 67: Poisson Au Four

    Poisson au four Ingrédients : 2 darnes de saumon (environ 150 g), 3 g de sel, 1 feuille d'aluminium. Méthode : 1 Nettoyez le saumon, versez le sel et laissez mariner pendant 5 minutes. 2 Etendez la feuille d’aluminium sur le plateau et placez-y le saumon assaisonné.
  • Page 68: Brochettes De Viande

    Brochettes de viande Ingrédients : 400 g de filets, 5 g de sauce, 5 g de brandy, 10 g de ketchup, 3 g de sucre, 1 feuille d’aluminium Méthode : 1 Versez la sauce, le brandy, le ketchup et le sucre dans un récipient et mélangez.
  • Page 69: Boulettes De Viande

    Boulettes de viande Ingrédients : 500 g de hachis de boeuf, épices si nécessaire Préparation  Prenez environ 125 g de hachis de boeuf pour en former une boulette (environ 75 mm de diamètre, 35 mm de hauteur) et répartissez les boulettes ainsi formées de manière uniforme sur un plat supportant le grill.
  • Page 70: Pommes De Terre Au Fromage

    Pommes de terre au fromage Ingrédients : 3 pommes de terre, 1 cuillère à café d’huile d’olive, 3 tranches de lard maigre, 3 cuillers de sauce pour salade, persil et basilic en poudre, sel et poivre selon le goût, 2 piments pour marinés, 70 g de fromage, 15 g de crème.
  • Page 71: Blancs De Poulets À L'originale

    Blancs de poulets à l’originale Ingrédients : 4 blancs de poulet, 50 g de thon, 1 dl de vinaigrette, ½ dl de bouillon de volaille, 2 g de moutarde, 10 g de mayonnaise, 2 tranches de lard maigre, 4 pruneaux, 4 feuilles de légumes frais pour la décoration, 3g de poivre noir moulu, 2 g de sel, 2 g de poivre blanc moulu.
  • Page 72: Mise Hors Service

    Essuyer soigneusement et sécher avec un tissu doux.  Si l'éclairage du four doit être remplacé, adressez-vous à un atelier spécialisé qualifié ou bien au service après-vente de Medion. Mise hors service Lorsque la cuisson est terminée et que l'heure apparaît sur l'écran, ouvrez la porte et sortez les aliments.
  • Page 73: Dépannage Rapide

    Dépannage rapide Problème Cause possible Solution La prise de courant Débranchez la prise de n'est pas courant et attendez env. 10 correctement secondes avant de la branchée. réinsérer. Remplacez le fusible ou Le fusible a grillé ou la désactivez la fonction de L'appareil ne fonction de coupure coupure de l'alimentation...
  • Page 74: Recyclage

    Recyclage Appareil Une fois votre appareil arrivé en fin de vie, veillez à ce qu'il soit éliminé de manière écologique. Vous pouvez par exemple l'apporter à un point de collecte local pour appareils usagés. Contactez votre centre administratif local afin de vous informer des différentes possibilités de recyclage.
  • Page 76 Contenuto   Indicazioni per la sicurezza ............3   Ambito di impiego/Utilizzi previsti ............3   Posizionamento e collegamento elettrico ..........4   Messa in funzione e utilizzo ............5   Indicazioni importanti ................5   Guasti ....................7   Le microonde ................
  • Page 77   Pollo intero alla griglia ................. 28   Pesce al forno ..................29   Braciola di maiale con mele ..............29   Carne grigliata allo spiedo ..............30   Pizza al forno ..................30   Patate al formaggio ................31  ...
  • Page 78: Indicazioni Per La Sicurezza

    Indicazioni per la sicurezza Prima della messa in funzione leggere attentamente e per intero queste istruzioni per l’uso e soprattutto seguire le indicazioni di sicurezza! Tutte le operazioni su e con questo apparecchio possono essere portate a termine solo nella misura in cui sono descritte in queste istruzioni per l’uso.
  • Page 79: Posizionamento E Collegamento Elettrico

    Posizionamento e collegamento elettrico  Collegare il microonde soltanto ad una presa con messa a terra regolamentare da 230 V~50 Hz e da almeno 16 Ampere. Non utilizzare cavi prolunga.  Assicurarsi che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non passi sotto l’apparecchio o su superfici calde o spigoli vivi.
  • Page 80: Messa In Funzione E Utilizzo

    Messa in funzione e utilizzo Indicazioni importanti  Non mettere mai in funzione il forno a microonde quando è vuoto, cioè senza cibi nel vano di cottura.  Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti in dotazione oppure quelli descritti come idonei nel presente manuale di istruzioni. ...
  • Page 81  Non riscaldare mai i cibi in contenitori chiusi, perché possono esplodere facilmente. Perciò togliere sempre il coperchio di bottiglie e contenitori chiudibili, come ad es. in caso di biberon.  Prima di scaldare cibi con la buccia dura, come ad es. salsicce o pomodori, scalfire la loro buccia in diversi punti per evitare che scoppino.
  • Page 82: Guasti

     Fare riparare immediatamente l’apparecchio difettoso da un’officina specializzata e fare sostituire subito il cavo di rete danneggiato oppure rivolgersi al servizio di assistenza Medion al fine di escludere eventuali pericoli. Avvertenza! Per chiunque, tranne che per il personale qualificato, è...
  • Page 83: Le Microonde

    Le microonde Le microonde sono onde elettromagnetiche ad alta frequenza che provocano il riscaldamento dei cibi nel vano di cottura interno. Le microonde riscaldano tutti gli oggetti non metallici. Perciò non utilizzare oggetti metallici per la cottura a microonde. Il riscaldamento sarà tanto migliore, quanto maggiore sarà...
  • Page 84: Cucinare E Cuocere Con Il Forno A Microonde

    Cucinare e cuocere con il forno a microonde Indicazioni generali  Per travasare e disporre correttamente gli alimenti per la cottura, sistemare le parti più spesse lungo il bordo esterno.  Rispettare il tempo di cottura preciso.  Scegliere il tempo di cottura più breve tra quelli indicati e prolungarlo, se necessario.
  • Page 85: Materiali Idonei

    Materiali idonei  Porcellana, vetroceramica e vetro resistente alle alte temperature  Plastica resistente alle alte temperature e adatta al forno a microonde (attenzione: i cibi possono cambiare il colore della plastica oppure il calore può deformarla)  Carta da forno Attenzione! In modalità...
  • Page 86 Materiali non idonei  Metallo, quindi tutte le pentole, le padelle e tutti i coperchi di metallo. Attenzione! Il metallo nel vano interno di cottura provoca la formazione di scintille! Questo può rovinare l’apparecchio o la finestra di controllo! Perciò utilizzare anche la griglia fornita in dotazione soltanto per la cottura con il grill.
  • Page 87: Dimensione E Forma Dei Recipienti Adatti Al Forno A Microonde

    Prospetto dei materiali idonei La lista che segue è un supporto orientativo generale che dovrebbe essere d’aiuto nella scelta delle stoviglie da cucina giuste. Modalità Stoviglie da cucina Microonde Grill combinata* Vetro resistente alle alte temperature Vetro non resistente alle alte temperature Ceramica resistente alle alte temperature...
  • Page 88: Caratteristiche Dell'apparecchio

    Caratteristiche dell'apparecchio Descrizione dei componenti 1. Finestra di controllo 2. Piatto 3. Grill al quarzo 4. Rivestimento del magnetron: NON RIMUOVERE! 5. Illuminazione 6. Cavo di rete 7. Quadro di controllo 8. Chiusura dello sportello 9. Asse di azionamento 10. Anello a rulli 11.
  • Page 89: Quadro Di Controllo

    Quadro di controllo 1. Display: Indicazione del tempo di cottura, prestazione, stato di funzionamento e ora 2. Prestazioni: impostazione della potenza microonde 3. Grill: selezione della modalità grill 4. Modalità combinata: selezione della mobilità combinata 1 e 2 5. Peso/quantità: selezione del peso/della quantità...
  • Page 90: Simboli E Indicazioni Sul Display

    Simboli e indicazioni sul display 1. Indicazione delle sequenze durante l’utilizzo di più programmi di cottura 2. Orologio: compare quando l'apparecchio non è in funzione. 3. Sistema di sicurezza per bambini attivo (i tasti sono disattivati) 4. g: peso espresso in grammi. 5.
  • Page 91: Prima Del Primo Utilizzo

    Nel caso in cui venga accertato un qualsiasi danno, il forno a microonde non deve essere messo in funzione, ma occorre rivolgersi al servizio di assistenza Medion.  Non posizionare il forno a microonde in prossimità di fonti di calore, in un luogo in cui l’umidità...
  • Page 92: Riscaldamento Dell'apparecchio Vuoto

    Riscaldamento dell’apparecchio vuoto Innanzitutto prima dell’utilizzo il forno a microonde deve essere riscaldato quando è ancora vuoto, affinché possano evaporare i residui costruttivi. A tale scopo accendere l’apparecchio senza alimenti e senza accessori in modalità microonde + grill come descritto di seguito: ...
  • Page 93: Comando

    Comando Ogni volta che si preme un tasto, viene emesso un segnale acustico che conferma che il tasto è stato premuto. Impostazione dell’ora Se il forno a microonde viene messo in funzione per la prima volta oppure 1:00 se l’alimentazione era interrotta, sul display viene visualizzato „ “...
  • Page 94: Cucinare E Cuocere Con L'energia Delle Microonde

    Cucinare e cuocere con l’energia delle microonde Per cuocere soltanto con l’energia delle microonde, procedere nel modo seguente:  Premere una volta o più volte il tasto per selezionare un livello di energia sulla base della seguente tabella: Tasto Indicazione sul Potenza premere display...
  • Page 95: Interruzione Del Programma

    Interruzione del programma A metà del ciclo di cottura, spesso è necessario interrompere il programma per girare o muovere i cibi.  Per interrompere il programma aprire lo sportello oppure premere il tasto . La durata residua viene ancora visualizzata sul display. ...
  • Page 96: Modalità Grill

    Modalità grill La funzione grill è particolarmente utile per cuocere fette di carne sottili, bistecche, carne macinata, kebab, würstel o pezzi di galletto. È anche idonea per panini passati in forno e per piatti gratinati. Se i cibi sono adatti, in modalità grill si può utilizzare la griglia fornita in dotazione.
  • Page 97: Cucinare E Cuocere Automaticamente

    Cucinare e cuocere automaticamente Cucinando e cuocendo automaticamente non è necessario inserire il tempo di cottura e il livello di energia. Il forno a microonde rileva automaticamente i valori in funzione dell’alimento inserito e del peso.  Girare la manopola gradualmente in senso antiorario. Sul display appare un numero di programma (ad es.
  • Page 98 Attenzione! Con i programmi che prevedono che la funzione grill sia inserita, non utilizzare mai rivestimenti o stoviglie non resistenti alle alte temperature che possono fondersi o incendiarsi. Dopo un ciclo di cottura con il grill il piatto diventa caldissimo! Perciò utilizzare sempre presine o guanti resistenti alle alte temperature, quando lo si estrae dal vano cottura.
  • Page 99 Programma A-3: Riso Questo programma funziona solamente utilizzando una potenza microonde. A seconda del peso impostato il programma funziona tra ca. 20 e 38 minuti.  Per la cottura del riso utilizzare un recipiente alto per non correre il rischio che il contenuto trabocchi. Prendere ad es. ca. 500 ml di acqua per 250 g di riso.
  • Page 100 Programma A-6: Pollo  Collocare la carne su un piatto idoneo per la modalità grill. Condire il pollo in base alle proprie esigenze ed avviare il programma di cottura per il pollo.  La carne deve essere girata per poter essere cotta in modo uniforme. Dopo circa i 2/3 del tempo l’allarme suona per questo scopo.
  • Page 101: Utilizzo Di Diversi Programmi

    Qualora al termine del programma la carne non dovesse ancora essere sufficientemente cotta o dorata, avviare successivamente un altro ciclo di cottura con potenza grill o con potenza microonde (come descritto a partire da pagina 19). Programma A-9: Spiedo di carne Questo programma funziona su più...
  • Page 102: Timer

    Timer Ad un determinato orario l'apparecchio può avviarsi con un programma di cottura e farlo funzionare automaticamente.  Impostare innanzitutto il programma di cottura desiderato (microonde, grill o modalità combinata) senza successivamente avviare il programma  Premere poi il tasto ...
  • Page 103: Ali Di Pollo Grigliate Con Miele

    5. Porre la teglia nel forno e avviare la cottura combi 1 per 20 minuti. 6. Mettere la costoletta arrostita e lo scalogno in un piatto e cospargere con i pinoli tritati. Ali di pollo grigliate con miele Ingredienti: Ali di pollo 500g, 8 parti; miele, 5g; sale, 3g; pepe nero in polvere, 3g; sciroppo di zenzero, 5g;...
  • Page 104: Pesce Al Forno

    Pesce al forno Ingredienti: Salmone, 2 code (circa 150g); sale, 3g; carta stagnola, 1 pezzo. Preparazione: 1. Pulire il salmone, salarlo e lasciarlo riposare per circa 5 minuti. 2. Ricoprire la teglia con la carta stagnola e adagiarvi il salmone condito. 3.
  • Page 105: Carne Grigliata Allo Spiedo

    Carne grigliata allo spiedo Ingredienti: Filetto di carne, 400g; salsa, 5g; brandy, 5g; ketchup per roti, 10g; zucchero, 3g; carta stagnola, 1 pezzo. Preparazione: 1. Mettere la salsa, il brandy, il ketchup per roti e lo zucchero in un recipiente e mescolare in maniera uniforme. 2.
  • Page 106: Patate Al Formaggio

    Patate al formaggio Ingredienti: Patate, 3; olio di oliva, 1 cucchiaio; pancetta, 3 fette; salsa per insalate, 3 cucchiai; prezzemolo e basilico in polvere, sale e pepe in polvere per dare sapore; pimento per marinata, 2 grani; formaggio, 70g; panna, 15g. Preparazione: 1.
  • Page 107: Petto Di Pollo Fantasia

    Petto di pollo fantasia Ingredienti: Petto di pollo, 4 pezzi; tonno, 50g; salsa francese per insalate, 1dl; zuppa di pollo, 1/2dl; mostarda, 2g; maionese, 10g; pancetta, 2 pezzi; susina, 4 , foglie di verdura fresca per decorare; pepe nero tritato, 3g; sale, 2g; pepe bianco in polvere, 2g.
  • Page 108: Messa Fuori Servizio

     Quando si deve sostituire la luce nel forno a microonde, rivolgersi ad un’officina specializzata oppure al servizio di assistenza Medion. Messa fuori servizio Quando il ciclo di cottura è terminato e sul display viene visualizzata l’ora, aprire lo sportello e tirare fuori il cibo.
  • Page 109: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Causa possibile Soluzione Staccare la spina e La spina non è inserita reinserirla dopo ca. 10 correttamente. secondi. Sostituire il fusibile oppure Il fusibile è bruciato porre rimedio L’apparecchio non oppure è in corso all’interruzione di corrente si avvia un’interruzione di (a tale scopo contattare il...
  • Page 110: Smaltimento

    Smaltimento Apparecchio Alla fine della durata assicurarsi che l’apparecchio venga smaltito secondo le normative ambientali. Ad esempio tramite un punto di raccolta locale per vecchi apparecchi. È possibile informarsi presso gli uffici amministrativi locali sulle possibilità di smaltimento in zona. Prima di smaltirlo tagliare il cavo.
  • Page 112 kitchenware kitchenwa kitchenware kitchenware kitchenware kitchenware kitchenwar...

Table des Matières