Schrauben (11) in die Bohrungen einstecken und mit
Federscheibe (12) und Unterlegscheibe (13) montieren.
- Die Schrauben fest eindrehen, aber nicht übermäßig
anziehen.
Insert screws (11) into the holes and mount with spring
washer (12) and washer (13).
- Tighten the screws, but do not over-tighten them.
Insérez les vis (11) dans les trous et montez-les avec la rondelle élastique (12) et la
rondelle (13).
- Serrez les vis, mais ne les serrez pas trop fort.
Inserire le viti (11) nei fori e montarle con la rondella elastica (12) e la rondella (13).
- Serrare le viti ma non stringere troppo.
Inserte los tornillos (11) en los agujeros y móntelos con la arandela de resorte (12) y
la arandela (13).
- Apriete los tornillos pero no los apriete demasiado.
Zašroubujte šrouby (11) do otvorů a smontujte je pomocí pružné podložky (12) a
podložky (13).
- Zašroubujte šrouby pevně, ale příliš je neutahujte.
Steek de schroeven (11) in de gaten en monteer ze met de veerring (12) en de slu-
itring (13).
- Draai de schroeven stevig aan, maar niet te vast.
Włożyć śruby (11) w otwory i zamocować je za pomocą podkładki sprężystej (12) i
podkładki (13).
- Mocno dokręcić śruby, ale nie za mocno.
44