N
L
L
N
Setzen Sie die Motoreinheit mit der Bajonettaufnahme in die beiden Schrauben am
Deckenhalter. - Drehen Sie die Motoreinheit nach rechts bis sie einrastet.
Insert the motor unit with the bayonet holder into the two screws on the ceiling
bracket. - Turn the motor unit to the right until it engages.
Insérez l'unité motrice avec le support à baïonnette dans les deux vis du support
de plafond. - Tournez l'unité motrice vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Inserire l'unità motore con il supporto a baionetta nelle due viti del supporto a
soffitto. - Ruotare l'unità motore verso destra fino a quando non scatta in posizione.
Inserte la unidad del motor con el soporte de bayoneta en los dos tornillos del
soporte del techo. - Gire la unidad del motor a la derecha hasta que encaje en su sitio.
Vložte motorovou jednotku s bajonetovým držákem do dvou šroubů na stropním
držáku. - Otočte motorovou jednotku doprava, dokud nezapadne.
Steek de motor met de bajonetsluiting in de twee schroeven van de plafondbeugel.
- Draai de motor rechtsom tot hij vastzit.
Włożyć silnik z zamkiem bagnetowym w dwie śruby wspornika sufitowego.
- Obrócić silnik w prawo, aż zostanie zablokowany na swoim miejscu.
39