Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Race Copter „DIY X-79" RtF
Best.-Nr. 1642420
Operating Instructions
"DIY X-79" RtF Race Copter
Item No. 1642420
Mode d'emploi
Race Copter «DIY X-79» RtF
N° de commande 1642420
Gebruiksaanwijzing
Race Copter „DIY X-79" RtF
Bestelnr. 1642420
Seite 2 - 18
Page 19 - 35
Page 36 - 52
Pagina 53 - 69

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reely DIY X-79

  • Page 1 Bedienungsanleitung Race Copter „DIY X-79“ RtF Best.-Nr. 1642420 Seite 2 - 18 Operating Instructions “DIY X-79” RtF Race Copter Item No. 1642420 Page 19 - 35 Mode d’emploi Race Copter «DIY X-79» RtF N° de commande 1642420 Page 36 - 52 Gebruiksaanwijzing Race Copter „DIY X-79“...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Symbol-Erklärung ..............................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Lieferumfang ................................. 4 Sicherheitshinweise .............................. 5 a) Allgemeines ..............................5 b) Flugbetrieb ..............................6 c) Batterien/Akkus .............................. 6 Bedienelemente ..............................8 Montage ................................9 a) Drohne ................................9 b) Fernsteueranlage ............................11 Inbetriebnahme, Flugkalibration und Einstellungen ....................
  • Page 3: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Mit dem DIY-Drohnen Bausatz (FY605) bauen Sie Ihren eigenen flugfähigen Quadrocopter. Machen Sie sich vor dem Zusammenbau mit dieser Anleitung und Funktionsweise von Quadrokoptern vertraut. Der Zusammenbau erfolgt per Kunststoffschnappern und Presspassungen. Diese sollten einfach zu fügen sein. Ansonsten prüfen Sie die korrekte Ausrichtung der einzelnen Bauteile oder fragen sie bei Unsicherheit über die Funktionsweise einen Fachmann. Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Verwendung in trockenen und windstillen Umgebungen. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Bei Sach- und Personenschäden, die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise oder durch unsachgemäße Handhabung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung / Garantie! Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
  • Page 6: Flugbetrieb

    • In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. • Tauschen Sie Bauteile nur bei getrennter Versorgung aus. • Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung beantwortet werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
  • Page 7 • Brechen Sie einen Ladezyklus nicht vorzeitig ab. Laden Sie den Akku nicht mehrmals ohne Entladen. • Um einen LiPo-Akku zu lagern, halten Sie die Ladekapazität zwischen 20 - 80 % der maximalen Kapa- zität. • Von LiPo-Akkus geht eine erhebliche Brandgefahr aus. Dies betrifft alle Produktzyclen (Laden, Fliegen, Lagern) seien Sie sich dessen bewusst.
  • Page 8: Bedienelemente

    6. Bedienelemente 1 Ein-/Ausschalter 9 Wettkampfmodus 2 Foto (Drücken) - Video (Drücken und Halten) 10 360° Rotation 3 Geschwindigkeitswahlschalter 11 Vorne/ Hinten/ Links/ Rechts Steuerknüppel 4 Steuerknüppel für Gas und Rotation 12 Vorwärtsjustierung 5 Intelligente Drohnenorientierung 13 Rechtsjustierung 6 Frontscheinwerfer 14 Rückwärtsjustierung 7 Notabschaltung 15 Linksjustierung...
  • Page 9: Montage

    7. Montage a) Drohne 1 Setzen Sie die Platine von oben in die Grundplatte. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung zueinander. Die Bauteile müssen leicht fügbar sein und sollten dabei nicht verkanten. Bei richtiger Ausrichtung der Grundplatte zeigen die beiden Akkuhal- teschlaufen nach unten.
  • Page 10 6 Wählen Sie die passenden Rotoren A / B und drücken Sie diese auf die jeweiligen Motorwellen. Achten Sie unbedingt auf einen geringen Abstand zwischen Rotor und Motorgehäuse. Die Bauteile dürfen im Betrieb nicht aufeinander schleifen. Sollten die Rotoren falsch montiert oder zerstört worden sein, können Sie diese mit dem beilie- genden Werkzeug von der Motorwelle schieben.
  • Page 11: Fernsteueranlage

    b) Fernsteueranlage Öffnen Sie die Batterieabdeckung der Fernbedienung durch Entfernen der Sicherungsschraube. Setzen Sie drei Batterien des Typs AAA mit je 1,5 V in richtiger Polung ein. Möchten Sie per Drohenkamera fliegen, können Sie Ihr Smartphone an der Fernbedienung befestigen. Lösen Sie dazu die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. Setzen Sie anschließend den Smartphonehalter ein, bis dieser einrastet.
  • Page 12: Inbetriebnahme, Flugkalibration Und Einstellungen

    8. Inbetriebnahme, Flugkalibration und Einstellungen a) Laden des Flugakkus Entfernen Sie zuerst den Akku aus der Drohne. Lösen Sie dazu den Steckkontakt zur Platine und ziehen Sie den Akku an der Schlaufe aus den Haltelaschen. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Akku aus der Drohe zu entfernen. Verbinden Sie den Flugakku mit dem USB-Ladeadapter und stecken Sie diesen in eine Typ A USB (5V DC) Buchse ein. Dies kann ein Ausgang an einem Computer, Kleingeräteladegerät oder Powerbank sein.
  • Page 13: Notabschaltung

    c) Notabschaltung Drücken und Halten Sie die Taste A auf der Fernsteuerung, um unmittelbar alle Motoren abzuschalten. Nutzen Sie diese Funktion nur in Notsituationen. Der Absturz aus großer Höhe kann Tiere und Menschen ernsthaft verletzen. Auch kann die Drohne Schaden nehmen.
  • Page 14: Drohnensteuerung Und Flugmanöver

    9. Drohnensteuerung und Flugmanöver a) Start und Landung Die automatische Start- und Landesequenz leiten Sie durch Drücken der Taste B ein. Die Rotoren starten und befin- den sich im Leerlauf. Bei korrekter Funktion sollten sich alle Rotoren etwa gleich schnell drehen. Bewegen Sie den linken Joystick vorsichtig nach oben, um den Quadrokopter abheben zu lassen. Alternativ können Sie auch manuell starten, indem Sie den linken Joystick sachte nach oben bewegen. Der Abhebevorgang kann dabei sehr abrupt erfolgen und erfordert Übung.
  • Page 15: Wettkampfmodus

    d) Wettkampfmodus Am Drohnengehäuse sind eine IR-Empfangs-LED und eine IR-Sender-LED angebracht. Mit diesen können Sie gegen eine andere Drohne antreten. Sobald das ausgesendete Infrarotlicht einer Drohne exakt auf den Empfänger der anderen trifft, wird dies erkannt. Die getroffene Drohne fliegt automatisch einen Kreis und blinkt dabei. Je weiterem Treffer wird jeweils ein Kreis mehr geflogen. Um den Modus zu aktivieren drücken Sie die „VS“ Taste rechts oben an der Fernbedienung. Infrarotsystem für den Wettkampfmodus Infrarot LED Infrarot Empfänger...
  • Page 16: Kameraflug Und App-Benutzung

    10. Kameraflug und App-Benutzung Für die Betriebssysteme Apple iOS und Android gibt es die App „Racing FPV“ zur Drohne. Laden und installieren Sie diese aus den jeweiligen App-Stores. Android WLAN Verbindung Verbinden Sie die Drohne mit der Versorgungsspannung. Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone die WLAN Einstellungen und wählen Sie das soeben erschienene Netzwerk.
  • Page 17: Technische Daten

    11. Technische Daten Flugdauer ............6-7 Minuten Funkreichweite / WLAN-Reichweite ....40 m / 20 m Übertragungsfrequenz und Leistung ....2,4 GHz bei 0 dBm Batterietyp (Flugakku) ......... 3,7 V 350 mAh LiPo Ladeart ..............5 V/DC USB-Ladeadapter Ladedauer ............ca. 60 Minuten Fernbedienungsversorgung .........
  • Page 18: Entsorgung

    13. Entsorgung Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften; geben Sie es z.B. bei einer entsprechenden Sammelstelle ab. Entnehmen Sie die eingesetzten Batterien bzw. Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
  • Page 19 Table of contents Page Introduction ................................20 Explanation of symbols ............................20 Intended use ..............................21 Package contents ..............................21 Safety information ..............................22 a) General information .............................22 b) Flight operation ............................23 c) Batteries ..............................23 Product overview ...............................25 Assembly ................................26 a) Drone ................................26 b) Remote control system ..........................28 8. Operation, flight calibration and settings ......................29 a) Charging the flight battery ...........................29 b) Setting the correct flight frequency ......................29...
  • Page 20: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory national and European regulations. To ensure that the product remains in this state and to guarantee safe operation, always follow the instructions in this manual. These operating instructions are part of this product.
  • Page 21: Intended Use

    3. Intended use The DIY drone construction kit (FY 605) allows you to build your own flying quadrocopter. Before commencing as- sembly, familiarise yourself with these instructions and the workings of quadrocopters. Assembly is carried out with plastic snaps and press fits. They should be easy to insert. Otherwise, check the correct alignment of the individual components or consult a specialist in the event of uncertainty about the workings. The product is suitable only for use in dry, still environments. Contact with moisture (e.g. in bathrooms) must be avoided under all circumstances.
  • Page 22: Safety Information

    5. Safety information We shall not be liable for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or failure to follow these instructions and observe the safety information! Such cases will void the warranty/guarantee. Read the operating instructions and safety information carefully. Dear customer: Not only are the following safety notes and hazard warnings intended to protect the device, they are also intended to protect your health.
  • Page 23: Flight Operation

    b) Flight operation • A rotor is a very fast rotating blade in operation. Avoid contact as this can lead to injury or damage. Observe a sufficient distance. • Do not fly without visual contact with the drone. • For models with camera: Use radio connection to the drone only within enclosed spaces with which you are familiar and in which there are no animals or people.
  • Page 24 • Should a battery begin to lose liquid, always avoid contact with the skin and eyes. In the event of contact with, for example, the skin/eyes, seek immediate assistance and rinse the affected area with plenty of cold, clean water. •...
  • Page 25: Product Overview

    6. Product overview 1 On/Off switch 9 Competition mode 2 Photo (press), video (press and hold) 10 360° rotation 3 Speed selector switch 11 Forwards/backwards/left/right joystick 4 Control lever for gas and rotation 12 Forwards adjustment 5 Intelligent drone orientation 13 Right adjustment 6 Front light 14 Backwards adjustment 7 Emergency shutdown 15 Left adjustment...
  • Page 26: Assembly

    7. Assembly a) Drone 1 Insert the board into the base plate from above. Please pay attention to the correcta- lignment. The components should insert easily and should not twist. When the base plate is correctly aligned, the two battery loops point downwards. The four connectors for the motors also point downwards to the base plate and are guided through the re- cess on the arms.
  • Page 27 6 Select the suitable rotors A/B and press them onto the respectivemotor shafts. It is imperative that you leave a small distance between the rotor and the motor housing. The components must not grind against one another in operation. If the rotors are mounted incorrectly or have been permanently damaged, they can be removed from the motor shaft with the enclosed tool.
  • Page 28: Remote Control System

    b) Remote control system Open the battery cover on the remote control by removing the locking screw. Insert three batteries of type AAA, each with 1.5 V, observing the correct polarity. If you wish to fly using the drone’s camera, you can mount your smartphone to the remote control. To do this, undo the cover on the rear of the remote control. Then, insert the smartphone holder until it clicks into place. The holder is not included with some model versions.
  • Page 29: Operation, Flight Calibration And Settings

    8. Operation, flight calibration and settings a) Charging the flight battery First, remove the battery from the drone. Release the plug contact to the board and pull the battery out of the retaining flaps on the loop. Do not pull on the cable to remove the battery from the drone. Connect the flight battery to the USB charging adapter and insert this into a type A USB (5 V DC) port. This may be an output on a computer, a small device charger or power bank.
  • Page 30: Emergency Shutdown

    c) Emergency shutdown Press and hold button A on the remote control to shut the motors down immediately. Use this function only in emergency situations. A crash from high altitude can seriously injure animals and people. It can also damage the drone. d) Calibrating the motor speeds As a result of the manufacturing process, motors are never identical.
  • Page 31: Drone Control And Flight Manoeuvres

    9. Drone control and flight manoeuvres a) Take-off and landing The automatic take-off and landing sequence can be started with the B button. The rotors start and then idle. When functioning correctly, all rotors should rotate at approximately the same speed. Move the left joystick gently upwards in order to lift the quadrocopter.
  • Page 32: Competition Mode

    d) Competition mode The drone housing incorporates an IR receiver LED and an IR transmitter LED. With these, you can compete against another drone. As soon as the infrared light transmitted from a drone hits the receiver of the other, it is recognised. The drone then flies in a circle automatically and flashes. Each further hit of the light equates to another circle.
  • Page 33: Camera Flight And Using The App

    10. Camera flight and using the app The “Racing FPV” app can be downloaded on Apple iOS and Android operating systems. Download and install them from the respective app stores. Android WLAN connection Connect the drone to the power supply. Open the WLAN settings on your smartphone and select the network that has newly appeared. This is unprotected, i.e. can be accessed without a password. Then, open the “Racing FPV” app. Using the app Navigate to the settings menu item in the app (gear icon).
  • Page 34: Technical Data

    11. Technical data Flight duration ............6 - 7 minutes Wireless range/WLAN range ....... 40 m/20 m Transmission frequency and power ..... 2.4 GHz at 0 dBm Battery type (flight battery) ........3.7 V 350 mAh LiPo Charging method ..........5 V/DC USB charging adapter Charging time ............approx. 60 minutes Remote control power supply ......
  • Page 35: Disposal

    13. Disposal This product must not be disposed of in household waste. Dispose of the product in accordance with local laws (e.g. return it to a suitable collection point). Remove any batteries and dispose of them separately from the product.
  • Page 36 Sommaire Page Introduction ................................20 Explication des symboles ..........................20 Utilisation prévue ...............................21 4. Contenu ................................21 5. Consignes de sécurité ............................22 a) Généralités ..............................22 b) Opération aérienne ............................23 c) Piles/batteries ..............................23 Éléments de fonctionnement ..........................25 Montage ................................26 a) Drone ................................26 b) Ensemble radio ............................28 Mise en service, calibrage et réglages ......................29 a) Chargement de l’accumulateur de propulsion .....................29 b) Réglage de la bonne fréquence de vol ......................29...
  • Page 37: Introduction

    1. Introduction Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation.
  • Page 38: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Avec les drones DIY en kit (FY605) montez vos propres drones quadricoptères prêts à voler. Avant de procéder à l’as- semblage, familiarisez-vous avec ce mode d’emploi et le mode de fonctionnement des quadricoptères. Le montage se fait par emboîtement de pièces en plastique et ajustements à serrage. Les pièces doivent être faciles à assembler. Si tel n’est pas le cas, vérifiez l’orientation correcte de chaque composant ou demandez conseil à spécialiste en cas d’incertitude sur le mode de fonctionnement. Le produit convient uniquement pour une utilisation dans des environnements secs et abrités du vent. Tout contact avec l’humidité (par ex.: dans une salle de bain) est à éviter absolument. Effectuez uniquement des vols dans des environnements abrités du vent (force du vent maximale 18 mph = 29 km/h) et éloignés de tout aérateur et ventilateur.
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant du non-respect des instructions d’utilisation et des consignes de sécurité ou d’une mauvaise manipulation ! Dans de tels cas, la responsabilité/garantie prend fin. Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité.
  • Page 40: Opération Aérienne

    • Dans des sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention d’accidents relatives aux installations électriques et aux matériels prescrites par les syndicats professionnels. • Effectuez le remplacement de pièces uniquement hors tension. • Si vous avez des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, veuillez contacter notre service technique ou un autre spécialiste.
  • Page 41 • N’interrompez pas un cycle de charge prématurément. Ne rechargez pas l’accu plusieurs fois sans le décharger. • Pour stocker un accu LiPo, maintenez sa capacité de charge entre 20 - 80 % de sa capacité maximale. • Les accus LiPo présentent un risque d’incendie considérable. Soyez conscient(e) que ce risque concerne toutes les cycles du produit (charge, vol, stockage).
  • Page 42: Éléments De Fonctionnement

    6. Éléments de fonctionnement 1 Interrupteur de marche/d’arrêt 9 Mode de compétition 2 Photo (appui bref) - vidéo (maintenir appuyé) 10 Rotation 360° 3 Sélecteur de vitesse 11 Levier de commande avant/ arrière/ gauche/ droite 4 Levier de commande pour l’accélération et la rotation 12 Réglage de la marche avant 5 Fonction d’orientation intelligente 13 Réglage de la droite 6 Phare avant...
  • Page 43: Montage

    7. Montage a) Drone 1 Placez la carte mère par le haut sur la plaque de base. Veillez à ce que les plaques soient bienorientées l’une par rapport à l’autre. Les pièces doivent pouvoir être as- semblées facilement et ne doivent pas être courbées. Lorsque la plaque de base est bien orientée, les deux boucles de maintien de l’accu sont tournées vers le bas. Les quatre raccords des moteurs sont également orientés vers le bas sur la plaque de base.
  • Page 44 6 Sélectionnez les rotors correspondants A / B et enfoncez-les sur chaquearbre moteur. Veillez impérativement à ce que l’écart entre le rotor et le boîtier du moteur soit mini- mal. Les composants ne doivent pas se frotter entre eux lors du fonctionnement. Si les rotors sont mal montés ou s’ils ont été...
  • Page 45: Ensemble Radio

    b) Ensemble radio Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande en retirant les vis de sécurité. Insérez-y trois piles de type AAA de 1,5 V chacune en respectant la polarité. Si vous souhaitez voler en utilisant la caméra du drone, vous pouvez fixer votre smartphone sur la télécommande. Pour cela, desserrez le couvercle au dos de la télécommande. Placez ensuite le support pour smartphone jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le support n’est pas fourni avec toutes les versions du modèle.
  • Page 46: Mise En Service, Calibrage Et Réglages

    8. Mise en service, calibrage et réglages a) Chargement de l’accumulateur de propulsion Retirez d’abord l’accu hors du drone. Pour cela, desserrez le connecteur de la carte mère et retirez l’accumulateur hors des pattes de retenue. Ne tirez pas sur le fil pour retirer l’accu hors du drone. Raccordez l’accu de vol à l’adaptateur de charge USB et branchez-le dans une prise de type USB A (5 V CC). Vous pouvez utiliser un port d’ordinateur, un chargeur pour petits appareils ou un Powerbank. Le connecteur est doté d’une protection mécanique contre l’inversion des polarités. Le branchement n’est possible que dans une seule position. Ne forcez pas pour essayer d’établir une connexion. Changez si besoin l’orientation du connecteur.
  • Page 47: Arrêt D'urgence

    c) Arrêt d’urgence Maintenez la touche A de la télécommande enfoncée pour désactiver immédiatement tous les moteurs. Utilisez cette fonction uniquement en cas d’urgence. La chute du drone d’une hauteur élevée est susceptible de blesser grièvement les animaux et les per- sonnes. Le drone peut également être endommagé. d) Calibrage de la vitesse du moteur Pour des raisons techniques, les moteurs ne sont jamais exactement pareils.
  • Page 48: Commande Du Drone Et Manœuvres De Vol

    9. Commande du drone et manœuvres de vol a) Décollage et atterrissage Le décollage et l’atterrissage automatique sont amorcés en appuyant sur la touche B. Les rotors démarrent et tournent au ralenti. Pour un fonctionnement correct, tous les rotors devraient tourner environ à la même vitesse. Déplacez le joystick gauche avec précaution vers le haut pour faire décoller le quadricoptère. Vous pouvez également décoller manuellement en déplaçant doucement le joystick gauche vers le haut. Le décollage peut alors s’avérer très brusque et nécessite de l’entraînement.
  • Page 49: Mode De Compétition

    d) Mode de compétition Le boîtier du drone est doté d’une LED de récepteur IR et d’une LED d’émetteur IR. Ces LED vous permettent de concourir contre un autre drone. Dès que la lumière infrarouge émise par un drone atteint de manière précise le récepteur d’un autre drone, celui-ci est détecté. Le drone détecté effectue automatiquement un cercle et clignote. A chaque détection réussie supplémentaire, le drone effectue un nouveau cercle. Pour activer le mode appuyez sur la touche « VS » en haut à droite sur la télécommande. Système infrarouge pour le mode de compétition LED infrarouge Récepteur à...
  • Page 50: Vol Avec Caméra Et Utilisation De L'application

    10. Vol avec caméra et utilisation de l’application Pour les systèmes d’exploitation Apple iOS et Android, vous pouvez utiliser l’application « Racing FPV » avec le drone. Téléchargez l’application et installez-la à partir des App Store respectifs. Android Connexion WiFi Raccordez le drone à la tension d’alimentation. Ouvrez les paramètres WiFi de votre smartphone et sélectionnez le réseau qui vient d’apparaître. Ce réseau est généralement non protégé, c-à-d que vous pouvez vous y connecter sans mot de passe. Ouvrez ensuite l’application Racing FPV. Utilisation de l’application Accédez au menu des paramètres dans l’application (icône d’engrenage). Activez l’enregistrement automatique du paramètre de trim. Vous pouvez également passer la commande en mode « main droite » et activer l’aperçu en temps réel à...
  • Page 51: Données Techniques

    11. Données techniques Durée de vol ............6-7 minutes Portée de la télécommande / portée WiFi ... 40 m / 20 m Fréquence de transmission et puissance .... 2,4 GHz à 0 dBm Type d’accu (accu de vol) ........LiPo 3,7 V 350 mAh Type de chargement ..........
  • Page 52: Élimination Des Déchets

    13. Élimination des déchets Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Mettez le produit au rebut à la fin de sa durée de vie en respectant les réglementations nationales en vigueur ; déposez-le par exemple dans un lieu de collecte réservé à ce genre de produits. Retirez les piles/piles rechargeables insérées et éliminez-les séparément de l’appareil.
  • Page 53 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................38 Verklaring van de symbolen ..........................38 Doelmatig gebruik ..............................39 Omvang van de levering ............................39 Veiligheidsinstructies ............................40 a) Algemeen ..............................40 b) Vliegmodus ..............................41 c) Batterijen/accu’s ............................41 Bedieningselementen ............................43 Montage ................................44 a) Drone ................................44 b) Afstandsbediening ............................46 Ingebruikname, kalibratie en instellingen ......................47 a) Vliegaccu opladen ............................47 b) Instellen van de passende vluchtfrequentie ....................47 c) Nooduitschakeling ............................48...
  • Page 54: Inleiding

    1. Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Volg de instructies van de ge- bruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
  • Page 55: Doelmatig Gebruik

    3. Doelmatig gebruik Met het DIY-drone-bouwpakket (FY605) bouwt uw eigen vliegende quadrocopter. Maakt u zich vóór de montage met deze handleiding en werking van quadrocopters vertrouwd. De montage gebeurt via kunststof snap-ins en klemver- bindingen. Deze verbindingen moeten makkelijk te maken zijn. Controleer de correcte uitlijning van de afzonderlijke onderdelen en vraag een vakman bij twijfel over de werkwijze. Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge en windstille omgevingen. Contact met vocht, bijv. in bad- kamers dient absoluut vermeden te worden.
  • Page 56: Veiligheidsinstructies

    5. Veiligheidsinstructies Wij zijn niet aansprakelijk in geval van materiële schade en persoonlijk letsel, veroorzaakt door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies of door ondeskundig gebruik! In dergelijke gevallen komt de garantie te vervallen. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Geachte klant: De volgende veiligheidsinstructies en aanduidingen van gevaren hebben niet alleen de veiligheid van het apparaat, maar ook de bescherming van uw veiligheid tot doel.
  • Page 57: Vliegmodus

    • Neem in industriële omgevingen de Arbo-voorschriften met betrekking tot het voorkomen van ongevallen in acht. • Vervang onderdelen alleen bij een afgekoppelde voedingsspanning. • Mocht u vragen hebben die niet door de gebruiksaanwijzing worden beantwoord, neem dan contact met ons op of neem contact op met een vakman.
  • Page 58 • Zorg dat een LiPo-accu wordt opgeborgen met een laadcapaciteit tussen 20 - 80% van de maximale capaciteit. • LiPo-accu’s hebben een aanzienlijk brandgevaar. Dit is het geval bij alle productcycli (opladen, vliegen, opslag). Zorg dat u zich hier bewust van bent. •...
  • Page 59: Bedieningselementen

    6. Bedieningselementen 1 Aan-uitschakelaar 9 Wedstrijdmodus 2 Foto (drukken) - Video (drukken en vasthouden) 10 360° rotatie 3 Snelheidsregelaar 11 Voor/Achter/ Links/Rechts joystick 4 Stuurknuppel voor gas en besturing 12 Vooruit afstelling 5 Intelligente drone-oriëntatie 13 Rechts afstelling 6 Lamp voorzijde: 14 Achteruit afstelling 7 Noodschakelaar 15 Links afstelling...
  • Page 60: Montage

    7. Montage a) Drone 1 Plaats de printplaat van bovenaf in de grondplaat. Let hierbij op de juisteuitlijning De onderdelen moeten gemakkelijk te monteren zijn en moeten makkelijk passen. Bij de juiste uitlijning van de grondplaat wijzen de beide accu-bevestigingslussen naar bene- den.
  • Page 61 6 Kies de bijpassende propellers A / B en druk deze op de betreffendemotorassen. Zorg voor een geringe afstand tussen de propeller en de motorbehuizing. De onderdelen mogen elkaar niet raken. Als de propeller verkeerd gemonteerd is of onherstelbaar beschadigd is, kunt u deze met het meegeleverde gereedschap van de motoras schuiven.
  • Page 62: Afstandsbediening

    b) Afstandsbediening Open het batterijvak van de afstandsbediening door het verwijderen van de borgschroef. Plaats drie batterijen van het type AAA met elk 1,5 V in de juiste poolrichting. Als u met behulp van de dronecamera wilt vliegen, kunt u uw smartphone aan de afstandsbediening bevestigen. Draai hiervoor de bevestigingsschroeven aan de achterzijde van de afstandsbediening los.
  • Page 63: Ingebruikname, Kalibratie En Instellingen

    8. Ingebruikname, kalibratie en instellingen a) Vliegaccu opladen Verwijder eerst de accu uit de drone. Maak hiervoor de steekcontact van de printplaat los en trek de accu aan de lus uit de bevestigingslussen . Trek niet aan de kabel om de accu uit de drone te verwijderen. Verbind de vliegaccu met de USB-oplader en steek deze in een type A USB-bus (5 V DC). Dit kan een uitgang op een computer, een adapter of een powerbank zijn.
  • Page 64: Nooduitschakeling

    c) Nooduitschakeling Druk continu op toets A van de afstandsbediening om direct alle motoren uit te schakelen. Gebruik deze functie alleen in noodgevallen. Een crash van grote hoogte kan mensen en dieren ernstig letsel toebrengen. Ook de drone kan hierbij bescha- digd worden.
  • Page 65: Dronebesturing En Vliegmanoeuvres

    9. Dronebesturing en vliegmanoeuvres a) Start en landing Het automatische start- en landingsprogramma kan worden geactiveerd met toets B. De propellers starten en draaien op stationair toerental. Bij een juiste werking draaien alle propellers ongeveer even snel. Beweeg de linker joystick voorzichtig omhoog om de quadrocopter te laten opstijgen.
  • Page 66: Wedstrijdmodus

    d) Wedstrijdmodus Op de behuizing van de drone bevinden zich een led-IR-ontvanger en een led-IR-zender. Hiermee kunt u wedstrijden spelen met andere drones. Zodra het uitgezonden infraroodlicht van een drone exact op de ontvanger van de andere komt, wordt dit herkend. De getroffen drone vliegt automatisch een cirkel en knippert daarbij. Afhankelijk van de verdere treffers wordt telkens een cirkel meer gevlogen.
  • Page 67: Cameravluchten En App-Gebruik

    10. Cameravluchten en app-gebruik Voor de besturingssystemen Apple iOS en Android is er de app “Racing FPV” voor de drone. Laad en installeer deze app uit de betreffende app-stores. Android Wifi-verbinding Verbind de drone met de voedingsspanning. Open op uw smartphone de wifi-instellingen en selecteer het zojuist verschenen netwerk. Dit is meestal een onbeveiligd netwerk, d.w.z. zonder wachtwoord. Open daarna de Racing FPV-app.
  • Page 68: Technische Gegevens

    11. Technische gegevens Vliegduur ............6-7 minuten Draadloos bereik/wifi-bereik ........ 40 m / 20 m Zendfrequentie en vermogen ......2,4 GHz bij 0 dBm Batterijtype (vliegaccu) ........3,7 V 350 mAh LiPo Oplaadwijze ............5 V/DC USB-laadadapter Oplaadduur ............ca. 60 minuten Afstandsbediening voeding ........ 3* AAA 1,5 V batterij (niet meegeleverd) Propellerdoorsnede ..........
  • Page 69: Verwijdering

    13. Verwijdering Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval. Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften; Geef het bijvoorbeeld af bij een relevant verzamelpunt. Verwijder de geplaatste batterijen en voer deze gescheiden van het product af.
  • Page 72 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.

Table des Matières