Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
-----------
D
Translation of the original instructions
GB
-----------
Traduction du mode d'emploi d'origine
-----------
F
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-----------
I
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
-----------
Překlad originálního návodu k provozu
-----------
CZ
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
-----------
Az eredeti használati utasítás fordítása
-----------
H
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
-----------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-----------
HR
Превод на оригиналната инструкция
BG
-----------
Traducerea modului original de utilizare
-----------
RO
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu
-----------
BIH
GRW 1800
58048
GRW 1800-2 TWIN
58054

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Güde GRW 1800

  • Page 1 Az eredeti használati utasítás fordítása ----------- Prevod originalnih navodil za uporabo ----------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. ----------- Превод на оригиналната инструкция ----------- Traducerea modului original de utilizare ----------- Prijevod originalnih uptstava za upotrebu ----------- GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN 58048 58054...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _________________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG SPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY GRW 1800 58048 GRW 1800-2 TWIN 58054...
  • Page 5 Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz...
  • Page 6 Montaža Puštanje u rad Montage mise en service Монтаж Пускане в действие Montaggio Messa in funzione Montaj Punerea în funcţiune Montage Inbedrijfstelling Montaža Puštanje u rad Montáž Uvedení do provozu Montáž Uvedenie do prevádzky Szerelés Üzembe helyezés GRW 1800 58048...
  • Page 7 Монтаж Пускане в действие Montaggio Messa in funzione Montaj Punerea în funcţiune Montage Inbedrijfstelling Montaža Puštanje u rad Montáž Uvedení do provozu Montáž Uvedenie do prevádzky Szerelés Üzembe helyezés GRW 1800-2 TWIN 58054 L + R L + R...
  • Page 8 Montage Drehzahl einstellen Montaža Nastavitev vrtljajev Assembly Revolutions setting Montaža Podešavanje obrtaja Montage Réglage des tours Монтаж Настройка на оборотите Montaggio Regime dei giri Montaj Reglare turații Montage Toerental instellen Montaža Podešavanje okretaja Montáž Nastavení otáček Montáž Nastavenie otáčok Szerelés Fordulatszám beállítás 150 - 300 min 300 - 650 min...
  • Page 9 Montage Betrieb Montaža Delovanje Assembly Operation Montaža Montage Fonctionnement Монтаж Работа Montaggio Esercizio Montaj Funcţionare Montage Gebruik Montaža Montáž Provoz Montáž Prevádzka Szerelés Üzemeltetés S T A R T S T O P...
  • Page 10 Montage Reinigung / Wartung Montaža Čiščenje / Vzdrževanje Assembly Cleaning / Maintenance Montaža Čišćenje / Održavanje Montage Nettoyage / Entretien Монтаж Чистене / Поддръжка Montaggio Pulizia / Manutenzione Montaj Curățare / Întreţinere Montage Schoonmaken / Onderhoud Montaža Čišćenje / Održavanje Montáž...
  • Page 11 DEUTSCH Technische Daten Rührwerk GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN Artikel-Nr. 58048 58054 Anschluss 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Max. Leistung 1800 W 1800 W Leerlaufdrehzahl (1) 150-300 min 150-300 min Leerlaufdrehzahl (2) 300-650 min 300-650 min Rührer-Aufnahme...
  • Page 12 DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Symbole Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Betriebsanleitung gelesen und WARNUNG/Achtung! verstanden haben. Qualifikation: Außer einer ausführlichen WARNUNG - Zur Verringerung eines Ver- Einweisung durch eine sachkundige Per- letzungsrisikos Betriebsanleitung lesen. son ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig.
  • Page 13 DEUTSCH 1) Arbeitsplatzsicherheit b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.  Das Tragen persönlicher a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste beleuchtet.  Unordnung oder unbeleuchtete Ar- Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, beitsbereiche können zu Unfällen führen. je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht verringert das Risiko von Verletzungen.
  • Page 14 DEUTSCH e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile ein- sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie wandfrei funktionieren und nicht klemmen, Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig dass die Funktion des Elektrowerkzeuges sind.
  • Page 15 DEUTSCH Achtung! Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder unsachgemäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermei- durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper.
  • Page 16 ENGLISH Technical Data Stirrer GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN Art. No 58048 58054 Service connection 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Max. Power 1800 W 1800 W Idle speed (1) 150-300 min 150-300 min Idle speed (2)
  • Page 17 ENGLISH Requirements for operating staff  Symbols The operating staff must carefully read the Opera- ting Instructions before using the appliance. WARNING/Caution! Qualification: Apart from the detailed in- structions by a professional, no special quali- WARNING - Read the operating instruc- fication is necessary for appliance using. tions to reduce the risk of injury.
  • Page 18 ENGLISH b) Do not operate power tools in explosive atmo- f) Dress properly. Do not wear loose clothing or spheres, such as in the presence of flammable jewellery. Keep your hair, clothing and gloves liquids, gases or dust.  Power tools create sparks away from moving parts. ...
  • Page 19 ENGLISH Wear suitable work clothing such as sturdy shoes with Maintenance non-slip sole, safety glasses and hearing protection! The dust produced when using this tool may be Unplug the machine before any work on it. harmful to health. Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a suitable dust protec- Repairs and works specified in these Instructions may tion mask.
  • Page 20 ENGLISH Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com- mences on the day of purchase of the device. The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period.
  • Page 21 FRANÇAIS Caractéristiques Techniques mélangeur GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN N° de commande 58048 58054 Alimentation 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Puissance max. 1800 W 1800 W Nombre de tours lors de la marche à vide (1)
  • Page 22 FRANÇAIS Opérateur Symboles L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil. AVERTISSEMENT/Attention! Qualification: Mis à part l’instruction dé- taillée par un spécialiste, aucune autre AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque qualification spécifique n’est requise. de blessures, lisez la notice d‘utilisation. Âge minimal: L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans. Exception faite des adolescents manipulant Portez des lunettes de protection!
  • Page 23 FRANÇAIS 1) Sécurité au travail b) Portez des accessoires de protection personnels et toujours des lunettes de protection. Le port a) Maintenez le lieu de travail propre et bien d‘accessoires de protection personnels tels que éclairé. Le désordre et un lieu de travail mal éclairé masque respiratoire, chaussures de sécurité...
  • Page 24 FRANÇAIS e) Prenez soin des appareils électriques. Contrôlez Éloignez toujours le câble d‘alimentation hors de la si les parties mobiles fonctionnent parfaite- zone d‘action de l‘appareil. Dirigez toujours le câble ment et ne coincent pas, si elles ne sont pas vers l‘arrière de l‘appareil ! endommagées ou fissurée ce qui pourrait influencer négativement le fonctionnement de...
  • Page 25 FRANÇAIS Attention ! En cas d‘endommagement du câble Service d‘alimentation de cet appareil, il est nécessaire de Vous avez des questions techniques ? Une réclama- le faire remplacer par le fabricant ou par son service tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un après-vente ou par une autre personne qualifiée, afin mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et d‘éviter tout risque.
  • Page 26 ITALIANO Dati Tecnici agitatore GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN Cod. ord. 58048 58054 Allacciamento 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Potenza max. 1800 W 1800 W Numero dei giri a vuoto (1) 150-300 min 150-300 min...
  • Page 27 ITALIANO Qualifica: Oltre le istruzioni dettagliate del Simboli professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale. AVVERTENZA/Attenzione! Età minima: Possono lavorare con l‘apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 16 anni. L’eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minoren- AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di una ni per lo scopo dell’addestramento professionale per lesione, leggere il manuale operativo.
  • Page 28 ITALIANO 1) Sicurezza dell postazione di lavoro b) Indossare sempre dispositivi di protezione indi- viduale nonché occhiali protettivi.   Indossando a) Tenere la postazione di lavoro pulita e ben illu- i dispositivi di protezione individuale quali masche- minata. Il disordine oppure la postazione di lavoro ra di respirazione, scarpe antiscivolo, elmetto di non illuminata possono essere causa di incidenti.
  • Page 29 ITALIANO d) Quando gli elettroutensili non vengono Le cause possibili possono essere: utilizzati, vanno conservati fuori dalla portata • Incrociamento • Sovraccarico di utensili elettrici dei bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che Non toccare la macchina in movimento non abbiano letto le presenti istruzioni.
  • Page 30 ITALIANO Non pulire materie plastiche con un solvente o con La garanzia non include l’uso profano, es. sovraccarico liquidi infiammabili o tossici. Per pulire usare soltanto dell‘apparecchio, manomissione, danni dall’intervento uno straccio umido.  estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l’inosservanza del Manuale d’Uso, del montag- Dopo ogni uso pulire bene il dispositivo d‘agitazione.
  • Page 31 NEDERLANDS Technische Gegevens Roerder GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN Artikel-Nr. 58048 58054 Aansluiting 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Max. vermogen 1800 W 1800 W Onbelast toerental (1) 150-300 min 150-300 min Onbelast toerental (2) 300-650 min...
  • Page 32 NEDERLANDS Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal Handelswijze in noodgeval gebruik, zoals aangegeven. Bij niet naleving van de Tref de noodzakelijke maatregelen om éérste hulp bepalingen uit de algemeen geldende voorschriften, te verlenen, die met het letsel overeenkomt en vraag evenals van de bepalingen uit deze gebruiksaanwij- zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan.
  • Page 33 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies f) Als gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, maak voor elektrische werktuigen dan gebruik van een veiligheidsschakelaar voor Waarschuwing foutstroom. Het gebruik van een veiligheidsscha- kelaar voor foutstroom vermindert het risico van Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
  • Page 34 NEDERLANDS b) Gebruik geen enkel elektrisch werktuig opzuigen. waarvan de schakelaar defect is. Een elektrisch Draag geen losse kleding of sieraden omdat deze werktuig, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan door bewegende delen gegrepen kunnen worden. worden is gevaarlijk en moet gerepareerd worden. Gebruik het apparaat niet, indien u op blote voeten of in open sandalen loopt.
  • Page 35 NEDERLANDS De in de levering omvatte roeropzetstukken zijn Let op! Indien de aansluitkabel van dit apparaat geschikt voor mengmaterialen met zwaardere en wordt beschadigd moet, om de omgeving niet stuggere consistenties Bijv. specie, plamuurpasta’s, in gevaar te brengen, deze door de fabrikant, zijn cement, pleister, kalk, beton, estrik enz.
  • Page 36 NEDERLANDS Service Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig? Op onze website www.guede.com in Service helpen wij u snel en niet-bureaucratisch verder. Help ons om u te helpen, a.u.b. Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het serie+nummer evenals artikelnummer en productie- jaar nodig.
  • Page 37 CESKY Technické údaje míchadlo GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN Obj. č. 58048 58054 Přípojka 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Max. výkon 1800 W 1800 W Počet otáček při běhu naprázdno (1) 150-300 min 150-300 min Počet otáček při běhu naprázdno (2)
  • Page 38 CESKY Požadavky na obsluhu Chování v případě nouze Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc přečíst návod k obsluze. a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími Kvalifikace: Kromě podrobného poučení úrazy a uklidněte jej. Kvůli případné nehodě musí odborníkem není pro používání...
  • Page 39 CESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny 3) Bezpečnost osob pro elektrické přístroje a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a k práci s elektrickým přístrojem přistupujte Výstraha s rozumem. Elektrický přístroj nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. a léků. ...
  • Page 40 CESKY e) Pečujte o elektrické přístroje. Kontrolujte, zda Před každým uvedením do provozu pohyblivé části přístroje bezvadné fungují a zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje, a neváznou, zda nejsou prasklé či poškozené tak, rovněž ochranná zařízení z hlediska pevnosti a že je negativně...
  • Page 41 CESKY V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na Servis internetové stránce www.guede.com. Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- Likvidace movské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám.
  • Page 42 SLOVENSKY Technické Údaje miešadlo GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN Obj. č. 58048 58054 Prípojka 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Max. výkon 1800 W 1800 W Otáčky naprázdno (1) 150-300 min 150-300 min Otáčky naprázdno (2)
  • Page 43 SLOVENSKY Požiadavky na obsluhu Symboly Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu. POZOR/Pozor! Kvalifikácia: Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístro- POZOR - Na zníženie rizika zranenia si ja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia. prečítajte prevádzkový návod. Minimálny vek: Na prístroji smú...
  • Page 44 SLOVENSKY 1) Bezpečnosť na pracovisku c) Zabráňte náhodnému uvedeniu do prevádzky. Uistite sa, že je elektrický prístroj vypnutý, skôr a) Pracovisko udržujte čisté a dobre osvetlené. ako ho pripojíte k zdroju napájania a/alebo Neporiadok a neosvetlené pracovisko môže viesť k batérii, zdvihnete alebo ponesiete. ...
  • Page 45 SLOVENSKY g) Elektrické prístroje, príslušenstvo, násadce Pracovné inštrukcie atď. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohľadnite pritom pracovné podmienky a Nesiahajte do bežiacej miešačky (rotujúce činnosť, ktorú vykonávate.  Použitie elektrických miešadlo). prístrojov na iné než predpísané účely môže viesť k nebezpečným situáciám. Pri práci držte zariadenie pevne oboma rukami a s 5) Servis odstupom od vlastného tela.
  • Page 46 SLOVENSKY Likvidácia Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej Chybné a/alebo likvidované prístroje musia domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele byť odovzdané do príslušných zberní. Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné...
  • Page 47 MAGYAR Műszaki Adatok keverőgép GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN Megrend.szám 58048 58054 Feszültség 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Max. teljesítmény 1800 W 1800 W Üresjárati fordulatszám (1) 150-300 min 150-300 min Üresjárati fordulatszám (2) 300-650 min 300-650 min Keverőgép rögzítés...
  • Page 48 MAGYAR Követelmények a gép kezelőjére Szimbólumok A gép kezelője használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. FIGYELMEZTETÉS/Figyelem! Szakképesítés: A gép használatához, sza- kemberrel való felvilágosításon kívül nem FIGYELMEZTETÉS - A személyi sérülések szükséges speciális szakképesítés. kockázatának csökkentése érdekében Minimális korhatár: A géppel kizárólag 16 éven olvassa el a felhasználói útmutatót.
  • Page 49 MAGYAR 1) Munkahelyi biztonság c) Előzze meg a készülék nemkívánatos bekapc- solását. Még mielőtt a készüléket tápforráshoz a) Tartsa a munkahelyét tisztán és biztosítsa a vagy akkumulátorhoz csatlakoztatná, felemel- megfelelő megvilágítását. A rendetlen, rosszul né vagy hordaná, győződjön meg róla, hogy megvilágított munkahely balesetveszélyes.
  • Page 50 MAGYAR g) Az elektromos készülékeket, tartozékokat, Munkavégzési utasítások toldatokat stb. e használati útmutatóval összhangban használja. Mindig vegye figy- Ne nyúljon a bekapcsolt keverőgépbe (forgó elembe a munkakörülményeket és a végzett keverőbe). tevékenységet.  Az elektromos készülékek nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetek Munkavégzés során tartsa fixen két kézzel és eltartva kialakulásához vezethet.
  • Page 51 MAGYAR Kiselejtezés Szervíz Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalka- trészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon Hibás és/vagy tönkrement eszközök át kell adni a www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, az illetékes hulladékgyűjtő telepre. bürökráciát kizárva segítségére leszünk. Kérem, segítsen, hogy segíthessünk. Hogy gépét reklamáció esetén identifikálhassuk, szükségünk van a gyártási A csomagolás megsemmisítése számra, a szortiment tételszámára és a gyártási évre.
  • Page 52 SLOVENIJA Tehnični podatki mešalnik GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN Kataloška številka 58048 58054 Priključek 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Zmogljivost maks. 1800 W 1800 W Število vrtljajev pri delovanju brez obremenitve (1) 150-300 min 150-300 min Število vrtljajev pri delovanju brez obremenitve (2)
  • Page 53 SLOVENIJA Zahteve, ki jih mora spolnjevati Simboli uporabnik Uporabnik je pred uporabo naprave dolžan natančno OPOZORILO/Opozorilo! prebrati navodilo za uporabo. Izobrazba: Za uporabo ni potrebna nobe- OPOZORILO - Da zmanjšate nevarnosti na posebna izobrazba, razen strokovnih poškodb si preberite navodila za obra- napotkov v zvezi z uporabo naprave.
  • Page 54 SLOVENIJA 1) Varnost na delovnem mestu c) Preprečite slučajen vklop naprave. Poskrbite, da bo električna naprava izklopljena še preden a) Delovno mesto naj bo čisto in osvetljeno. Nered jo priključite ana vir el. toka oz. baterije, oz. in nepravilna osvetlitev delovnega mesta lahko še preden jo dvigate ali prenašate.
  • Page 55 SLOVENIJA 5) Servis Izogibajte se stiku s maso! Napravo vklopite na nizke vrtljaje, kadar potapljate ali izvzemate napravo v oz. a) Električno napravo lahko popravlja le pooblaščena iz. zmesi, ki jo mešate. oseba in sicer s pomočjo originalnih rezervnih Nastavki za mešanje v okviru dobave so primerni za delov.
  • Page 56 SLOVENIJA Garancija Servis Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske Ali imate tehnična vprašanja? Reklamacijo? Ali potre- rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan bujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo? prodaje naprave. Na naši spletni strani www.guede.com Vam bomo v oddelku Servis hitro pomagali.
  • Page 57 HRVATSKI Tehnički podaci miješalica GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN Br. za narudžbu 58048 58054 Priključak 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Maksimalna snaga 1800 W 1800 W Broj okretaja praznog hoda (1) 150-300 min 150-300 min...
  • Page 58 HRVATSKI Zahtjevi na osoblje Simboli Prije rukovanja sa strojem korisnik je dužan pažljivo pročitati naputak za uporabu. UPOZORENIE/Pozor Kvalifikacija: Osim detaljnog upoznavanja sa strojem od strane stručnjaka nije potreb- UPOZORENIE - Za smanjenje opasnosti od na nikakva posebna kvalifikacija..  ozljeda pročitajte molim upute za rad. Minimalna starost korisnika: Sa strojem smiju raditi samo osobe koje su navršile 16 godina.
  • Page 59 HRVATSKI 1) Sigurnost na radnom mjestu. b) Pri radu uvijek koristite sredstva za osobnu zaštitu i uvijek koristite zaštitne naočale. a) Radno mjesto održavajte u čistom stanju uz Korištenje sredstava za zaštitu na radu kao što su odgovarajuće osvjetljenje. Nered i nedovoljno respirator, neklizajuća radna obuća, zaštitna kaciga osvjetljenje radilišta mogu uzrokovati ozljede.
  • Page 60 HRVATSKI e) Redovito negujte svoj uređaj! Provjerite ispra- Prije svakog puštanja kosilice u rad provjerite vno i besprijekorno funkcioniranje pokretnih sve vijčane spojeve i sve druge spojeve kao i dijelova - eventualna blokada, zaglavljenje čvrstoću, ispravnu zategnutost i laki hod svih i slično, pukotine ili oštećenja koje negativ- pokretnih dijelova kosilice.
  • Page 61 HRVATSKI Samo redovito održavanje i tehnički pregledi mogu Servis osigurati ispravno funkcioniranje pumpe. Nedovoljno Imate li tehnička pitanja? Želite podnijeti reklama- ili neodgovarajuće održavanje mogu dovesti do ciju? Potrebni su Vam rezervni dijelovi ili naputak za nepredvidivih šteta ili ozljeda. upotrebu? Na našem homepage www.guede.com u Prema potrebi možete potražiti spisak rezervnih dije- sekciji Servis ćemo Vam pomoći, brzo i bez nepotreb-...
  • Page 62 БЪЛГАРСКИ Технически данни бъркалка GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN Заявка № 58048 58054 Присъединение 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Максимална мощност 1800 W 1800 W Обороти на празен ход (1) 150-300 min 150-300 min Обороти на празен ход (2)
  • Page 63 БЪЛГАРСКИ Този уред може да се използва по предназначение Поведение в случай на беда само както е посочено. При неспазване на Окажете при злополука съответната първа разпоредбите от общо валидните предписания и помощ и повикайте колкото се може по бързо разпоредби...
  • Page 64 БЪЛГАРСКИ Общи указания за безопасност за e) Ако работите с електрически уреди на открито, използвайте само удължителни електрически уреди кабели, които са подходящи за употреба Внимание на открито.  Използването на удължителен кабел, предназначен за използване на открито Прочетете всички указания и инструкции за намалява...
  • Page 65 БЪЛГАРСКИ 4) Използване и грижа за електрическия уред. Допълнителни инструкции за a) Не претоварвайте уреда. За всяка работа безопасност използвайте подходящ електрически уред. С подходящ електрически уред се работи по- Работата е разрешена само с предпазен добре и по-безопасно в посочения диапазон на изключвател...
  • Page 66 БЪЛГАРСКИ Инструкции за експлоатация Ликвидация Не пипайте в движещата се бъркалка Дефектни и/или ликвидирани уреди трябва (въртящо се гребло) да се предадат в съответните пунктове за събиране. По време на работа дръжте устройството здраво с две ръце и на разстояние от тялото си. Ликвидация...
  • Page 67 БЪЛГАРСКИ Сервиз Имате ли технически въпроси? Рекламации? Необходими ли Ви са резервни части или упътване за обслужване? На нашите страници www.guede.com в отдел Сервиз ще Ви помогнем бързо и без излишна бюрокрация. Помогнете ни, моля, за да можем да Ви помагаме. За да можем да...
  • Page 68 ROMÂNIA Date Tehnice agitator GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN Comandă nr. 58048 58054 Racord 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Putere max. 1800 W 1800 W Turaţia la mersul în gol (1) 150-300 min 150-300 min Turaţia la mersul în gol (2)
  • Page 69 ROMÂNIA Exigenţe la adresa operatorului Simboluri Operatorul trebuie ca, înainte de a folosi utilajul, să citească cu atenţie modul de operare. AVERTISMENT/Atenţie! Calificare: În afară de o instruire amănunţită din partea unui specialist, nu este necesară nici o altă AVERTISMENT - Pentru a reduce riscul de calificare specială...
  • Page 70 ROMÂNIA 1) Securitatea la locul de muncă c) Evitați punerea în funcțiune involuntară a aparatului. Asigurați-vă că aparatul electric este a) Întrețineți locul de muncă curat și bine iluminat deconectat, înainte de a-l conecta la sursa de Dezordinea și locul de muncă neiluminat poate alimentare și/sau la baterie, înainte de a-l ridica duce la accidente.
  • Page 71 ROMÂNIA g) Folosiți aparatele electrice, accesoriile, echipa- Nu folosiți instalația în apropierea lichidelor sau mentele, etc. conform acestor instrucțiuni. În gazelor inflamante. În caz de scurt circuit, există același timp, aveți în vedere condițiile de lucru pericol de incendiu și explozie. Nu folosiți instalația în și activitatea pe care o desfășurați.
  • Page 72 ROMÂNIA Atenție! În caz de deteriorare a cablului de conectare, Service pentru a se evita orice pericol acesta trebuie înlocuit Aveţi întrebări de ordin tehnic? Reclamaţii? Aveţi de producător sau serviciul pentru clienți al acestuia nevoie de piese de schimb sau de manualul de sau de o persoană...
  • Page 73 BOSANSKI Tehnički podaci miješalica GRW 1800 GRW 1800-2 TWIN Br. za narudžbu 58048 58054 Priključak 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Najveća snaga 1800 W 1800 W Broj okretaja motora u praznom hodu (1) 150-300 min...
  • Page 74 BOSANSKI Zahtevi za osoblje Simboli Pre rukovanja sa uređajem, korisnik je dužan da pažljivo pročita uputstvo za upotrebu. upozorenje/Pažnja! Kvalifikacija: Osim detaljnog upoznavan- ja sa uređajem od strane stručnjaka, nije upozorenje - Za spriječavanje opasnosti potrebna nikakva posebna kvalifikacija.  od ozljeda pročitajte molim uputstva za Minimalna starost korisnika: Sa uređajem smeju rad.
  • Page 75 BOSANSKI 1) Bezbjednost na radnom mjestu. b) Pri radu uvijek koristite sredstva za osobnu zaštitu i uvijek koristite zaštitne naočale. a) Radno mjesto održavajte u čistom stanju uz Korištenje sredstava za zaštitu na radu kao što su odgovarajuće osvjetljenje. Nered i nedovoljno respirator, neklizajuća radna obuća, zaštitna kaciga osvjetljenje radilišta mogu uzrokovati ozljede.
  • Page 76 BOSANSKI e) Redovito negujte svoj aparat! Provjerite ispra- Prije svakog puštanja u rad provjerite sve vno i besprijekorno funkcioniranje pokretnih vijčane spojeve i sve druge spojeve kao i čvrstoću, dijelova - eventualna blokada, zaglavljenje ispravnu zategnutost i laki hod svih pokretnih i slično, pukotine ili oštećenja koje negativ- dijelova uređaja.
  • Page 77 BOSANSKI Upozorenje! Ukoliko dođe do oštećenja ovog Servis električnog kabla na uređaju, proizvođač ili njegov Imate li tehnička pitanja? Želite da date reklama- ovlašteni servis ili na sličan način kvalificirana osoba ciju? Potrebni su Vam rezervni delovi ili uputstvo za zamijeniti novim, kako bi se spriječila opasnost.
  • Page 78 Original – EG-Konformitätserklärung Peklad vyhlásenie o zhode EÚ Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uve- Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den obehu, zodpovedá...
  • Page 79 | Applicate norme armonizzate | Használt har- monizált normák | Primijenjeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane GRW 1800-2 TWIN 58054 zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları GRW 1800 58048...
  • Page 80 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 0401-01 10-2014...

Ce manuel est également adapté pour:

Grw 1800-2 twin