Page 2
Impossibilité d’enregistrer Appuyez sur la touche (. * Valeur mesurée suivant la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) (avec une microcassette Sony MC-60). n Les piles sont plates. Remplacez les deux piles. Réglez le volume. n La tête est sale.
Page 3
Se o som for muito baixo, o aparelho não inicia a Se, depois de proceder às verificações a seguir, algum problema gravação. persistir, entre em contacto com o agente da Sony mais próximo. Pilhas secas (ver a Fig. A-a) Utilizar o selector MIC MODE (ver a Fig. C-c) Não é...
Page 4
Lecture Meeting Dictation se illumina Quando le batterie sono nuove branden BATT Nieuwe batterijen Quando le batterie si illuminano incominciano a scaricarsi dooft Verzwakte batterijen BATT se illumina brandt Sostituire le batterie si illuminano Batterijen vervangen doven BATT )CUE/ lampeggia 0REVIEW knippert PPAUSE...
Page 5
La registrazione viene avviata. A seconda della potenza del suono, l’indicatore REC si illumina e lampeggia mentre il nastro gira. Complimenti per l'acquisto di questo registratore Sony per Alimentazione •Utilizzare solo sorgenti di alimentazione a 3V CC. microcassette. Ecco alcune delle caratteristiche dell'apparecchio:...
Page 6
Voor vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat, kunt waargenomen en stopt de opname als er geen geluid meer is. u zich tot een Sony dealer bij u in de buurt wenden. •De bewerkingsfunctie—U kunt de opname direct vanuit de Opmerkingen bij VOR (Voice Operated Recording) weergavemodus starten door op r te drukken.