Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) nutzen Sie es nicht gewerblich . Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens- Lieferumfang mitteln in Berührung kommen, sind lebens- Eismaschine mittelecht . Bedienungsanleitung ■ 2 │ DE │ AT │ CH SECM 12 B4...
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen . ► Sie dürfen den Motorblock des Gerätes keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen . SECM 12 B4 DE │ AT │ CH │ 3...
Page 7
Netz zu trennen . Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb ► bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz ge- trennt sein . ■ 4 │ DE │ AT │ CH SECM 12 B4...
8) Ziehen Sie den Eisschaber 7 aus dem Eis . Einfrieren in eine Plastiktüte, zum Beispiel Sollte Eis an diesem hängen bleiben, schaben einen Gefrierbeutel . Sie es mit einem Plastiklöffel oder Ähnlichem ab . SECM 12 B4 DE │ AT │ CH │ 5...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . SECM 12 B4 DE │ AT │ CH │ 7...
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt BURGSTRASSE 21 Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber DE - 44867 BOCHUM auf der Rück- oder Unterseite . DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 8 │ DE │ AT │ CH SECM 12 B4...
■ 200 ml/200 g Vollmilch ■ 200 ml/200 g Vollmilch ■ 200 ml/200 g Sahne ■ 200 ml/200 g Sahne ■ 100 g Puderzucker ■ 100 g Puderzucker SECM 12 B4 DE │ AT │ CH │ 9 ■...
7) Warten Sie ca . 5 Minuten ab und geben Sie dann, ohne das Gerät auszuschalten, die ge- hackten Nüsse nach und nach in das Gerät . 8) Warten Sie, bis das Eis fertig zubereitet ist . ■ 10 │ DE │ AT │ CH SECM 12 B4...
12 W Protection class: II / (double insulation) Package contents Ice cream maker All of the parts of this appliance that come Operating instructions into contact with food are food-safe . ■ 12 │ GB │ IE SECM 12 B4...
. The appliance is for indoor use only . ► Never immerse the appliance motor unit in liquid and do not allow any liquids to enter the motor unit casing . SECM 12 B4 GB │ IE │ 13...
Page 17
. Before changing accessories or additional parts that are in motion ► during operation, the appliance must be switched off and disconnected from mains power . ■ 14 │ GB │ IE SECM 12 B4...
9 before freezing . 8) Pull the ice scraper 7 out of the ice cream . If the ice cream sticks to it, scrape it off with a plastic spoon or similar tool . SECM 12 B4 GB │ IE │...
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . ■ 18 │ GB │ IE SECM 12 B4...
. 4) Allow the mixture to cool down in the refrigerator for approx . 4 hours . Now you can process the mixture as described in the instructions . SECM 12 B4 GB │ IE │ 19...
"Making ice cream" . 7) Wait approximately 5 minutes and then add the finely chopped nuts gradually without switching off the appliance . 8) Wait until the ice cream is ready . ■ 20 │ GB │ IE SECM 12 B4...
(double isolation) Ne l'utilisez pas à des fins professionnelles . Tous les éléments de cet appareil en contact Matériel livré avec les aliments conviennent aux produits Sorbetière alimentaires . Mode d'emploi ■ 22 │ FR │ BE SECM 12 B4...
Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur . ► Le bloc-moteur de l'appareil ne doit en aucun cas être immergé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc- moteur . SECM 12 B4 FR │ BE │ 23...
Page 27
être débranché du secteur . Avant de changer des accessoires ou pièces supplémentaires ► mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être mis à l'arrêt et débranché du secteur . ■ 24 │ FR │ BE SECM 12 B4...
. 8) Retirez le racloir à crème glacée 7 de la glace . S'il reste de la glace dessus, retirez-la avec une cuillère en plastique ou autre . SECM 12 B4 FR │ BE │...
5 pour les faire sortir . Le bloc- moteur 2 se désolidarise à présent du cou- vercle 5 . – Retirez le bol accumulateur de froid 9 du socle 0 . ■ 26 │ FR │ BE SECM 12 B4...
. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . SECM 12 B4 FR │ BE │ 27...
. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail . ■ 28 │ FR │ BE SECM 12 B4...
. 4) Laissez refroidir la glace au réfrigérateur pendant 4 heures environ . Vous pouvez à présent transformer en glace la masse comme indiqué dans la notice . SECM 12 B4 FR │ BE │ 29...
« Préparation de la glace » . 7) Attendez env . 5 minutes et ajoutez ensuite progressivement les noix hachées sans arrêter l'appareil . 8) Attendez que la crème glacée soit prête . ■ 30 │ FR │ BE SECM 12 B4...
. Beschermingsklasse: II / (dubbel geïsoleerd) Inhoud van het pakket Alle delen van dit apparaat die in aanra- IJsmachine king komen met levensmiddelen, zijn levens- Gebruiksaanwijzing middelveilig . ■ 32 │ NL │ BE SECM 12 B4...
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis . ► Dompel het motorblok van het apparaat in geen geval onder in vloeistoffen en voorkom dat er vloeistoffen in de behuizing van het motorblok komen . SECM 12 B4 NL │ BE │ 33...
Page 37
U dient het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stop- ► contact te trekken voordat u accessoires of hulpstukken verwisselt die bij gebruik in beweging zijn . ■ 34 │ NL │ BE SECM 12 B4...
8) Trek de schoep 7 uit het ijs . Als er ijs aan de plastic zak, bijvoorbeeld een diepvrieszak . schoep blijft hangen, schraapt u het met een kunststoflepel of iets dergelijks af . SECM 12 B4 NL │ BE │...
. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . SECM 12 B4 NL │ BE │ 37...
. ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail . ■ 38 │ NL │ BE SECM 12 B4...
. 4) Laat het mengsel ongeveer 4 uur in de koelkast afkoelen . Nu kunt u het mengsel verwerken tot roomijs, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing . SECM 12 B4 NL │ BE │ 39...
7) Wacht ca . 5 minuten en doe dan, zonder het apparaat uit te schakelen, de fijngehakte noten beetje bij beetje in het apparaat . 8) Wacht tot het roomijs gereed is . ■ 40 │ NL │ BE SECM 12 B4...
. Nie należy go używać do celów Wszystkie części tego urządzenia mające komercyjnych . kontakt z żywnością, są do tego odpowied- nio dopuszczone . Zakres dostawy Urządzenie do lodów Instrukcja obsługi ■ 42 │ SECM 12 B4...
że urządzenie nie znajduje się pod napięciem . Urządzenie stosować tylko wewnątrz pomieszczeń . ► Bloku silnika urządzenia nie wolno zanurzać w żadnej cieczy ani dopuszczać do przedostania się cieczy do jego obudowy . SECM 12 B4 │ 43 ■...
Page 47
► lub czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie od zasilania siecio- wego . Przed wymianą osprzętu lub elementów dodatkowych, które pod- ► czas pracy są w ruchu, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej . ■ 44 │ SECM 12 B4...
. 7) Obróć pokrywkę 5, aż będzie można ją zdjąć . 8) Wyjmij łopatkę do lodów 7 z lodów . Jeżeli lody przywierają do niej, oczyść ją plastikową łyżeczką lub podobnym przedmiotem . SECM 12 B4 │ 45 ■...
5, lekko do wewnątrz i wyciśnij je jednocześnie z pokrywki 5 . Blok silnika 2 odłączy się teraz od pokrywki 5 . – Wyjmij teraz miskę do zamrażania 9 z podstawy 0 . ■ 46 │ SECM 12 B4...
. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . SECM 12 B4 │ 47 ■...
(np . IAN 12345) jako dowód zakupu . ■ Numer artykuł można znaleźć na grawerowanej tabliczce znamionowej, umieszczonej na stronie tytułowej instrukcji (poniżej po lewej) lub na naklejce z tyłu albo na spodzie . ■ 48 │ SECM 12 B4...
3) Wymieszaj zmiksowanego banana ze śmie- taną, z mlekiem, cukrem waniliowym i cukrem pudrem . 4) Schładzaj masę lodową w lodówce przez ok . 4 godziny . Teraz można wyrobić lody, jak opisano wcześniej w instrukcji . SECM 12 B4 │ 49 ■...
2) Ubij żółtko z cukrem waniliowym i cukrem pudrem, aż masa będzie jasna . 3) Ubij śmietanę do momentu, aż stanie się nieco sztywna . 4) Wymieszaj mleko, śmietanę i cukier puder . ■ 50 │ SECM 12 B4...
(střídavý proud), 50 Hz Příkon: 12 W Rozsah dodávky Třída ochrany: II / (dvojitá izolace) zmrzlinovač návod k obsluze Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny . ■ 52 │ SECM 12 B4...
. Používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorách . ► Motorový blok přístroje se nesmí v žádném případě namáčet do tekutin a také se nesmí dostat žádné kapaliny do krytu motorového bloku . SECM 12 B4 │ 53 ■...
Page 57
Přístroj je nutné vždy odpojit od sítě, pokud není pod dohledem, ► a také před montáží, demontáží nebo čištěním . Před výměnou příslušenství nebo dodatečných dílů, které se během ► provozu pohybují, se přístroj musí vypnout a odpojit od elektrické sítě . ■ 54 │ SECM 12 B4...
Pokud by na ní zmrzlina ulpěla, seškrabte ji potřebný k jejich ochlazení . plastovou lžičkou nebo podobným ► Před zamrazením vložte mrazicí mísu 9 do předmětem . plastového sáčku, například do sáčku na mražení . SECM 12 B4 │ 55 ■...
Zatlačte obě aretace, které vyčnívají z víka 5, lehce dovnitř a současně je vytlačte z víka 5 ven . Nyní lze motorový blok 2 oddělit od víka 5 . – Vyjměte mrazicí mísu 9 ze základny 0 . ■ 56 │ SECM 12 B4...
To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . SECM 12 B4 │ 57 ■...
Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis . Na webových stránkách www .lidl-service .com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software . ■ 58 │ SECM 12 B4...
3) Promíchejte rozmixovaný banán se smetanou, mlékem a práškovým cukrem . 4) Nechte zmrzlinovou směs chladit v chladničce asi 4 hodiny . Nyní můžete zmrzlinovou směs zpracovat na zmrz- linu tak, jak je popsáno v návodu . SECM 12 B4 │ 59 ■...
6) Po vychlazení dejte zmrzlinovou směs do přístroje, jak je popsáno v kapitole „Výroba zmrzliny“ . 7) Počkejte cca 5 minut a potom do přístroje, aniž byste ho vypnuli, postupně přidávejte nasekané ořechy . 8) Vyčkejte, až bude zmrzlina hotová . ■ 60 │ SECM 12 B4...
12 W Trieda ochrany: II / (dvojitá izolácia) Rozsah dodávky prístroj na zmrzlinu Všetky diely tohto prístroja, prichádzajúce návod na obsluhu do kontaktu s potravinami, sú bezpečné z hľadiska použitia s potravinami . ■ 62 │ SECM 12 B4...
úplne odpojený od prúdu . Prístroj používajte len vo vnútorných priestoroch . ► Blok motora spotrebiča v žiadnom prípade neponárajte do tekutín a zabráňte vniknutiu tekutín do telesa bloku motora . SECM 12 B4 │ 63 ■...
Page 67
Pokiaľ prístroj nie je pod dohľadom, tak sa pred zložením ► a rozložením alebo čistením musí vždy odpojiť od siete . Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov, ktoré sa počas ► prevádzky pohybujú, sa musí prístroj vypnúť a odpojiť od elektrickej siete . ■ 64 │ SECM 12 B4...
8) Vytiahnite mixovaciu lopatku 7 zo zmrzliny . ► Vložte mraziacu nádobu 9 pred zmrazením Pokiaľ by na lopatke zostala zmrzlina, zo- do plastového vrecka, napríklad do mrazia- škrabte ju pomocou plastovej lyžičky alebo ceho vrecka . podobnej pomôcky . SECM 12 B4 │ 65 ■...
5 mierne dovnútra nadol a záro- veň ich vytlačte von z veka 5 . Blok motora sa uvoľní 2 od veka 5 . – Vyberte mraziacu nádobu 9 zo základne 0 . ■ 66 │ SECM 12 B4...
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži . To platí aj pre vymenené a opravené diely . Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku . SECM 12 B4 │ 67 ■...
Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 68 │ SECM 12 B4...
. mliekom a práškovým cukrom . 4) Takto zmes nechajte vychladiť v chladničke na cca 4 hodiny . Teraz zo zmrzlinovej zmesi môžete pripraviť zmrzlinu, tak ako je opísané v návode . SECM 12 B4 │ 69 ■...
„Výroba zmrzliny“ . 7) Počkajte cca 5 minút a následne pridajte nadrobno nasekané oriešky, bez toho, že by ste vypli prístroj . 8) Vyčkajte, dokiaľ zmrzlina nie je hotová . ■ 70 │ SECM 12 B4...
Page 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 11 / 2018 · Ident.-No.: SECM12B4-102018-1 IAN 311099...