Page 1
CASA20550 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Version 02/2011...
Page 2
Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
Page 3
CASA20550 Bedienungsanleitung Version 01/2011 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Page 4
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Page 6
Deutsch Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.
Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „4. Erstinbetriebnahme“. Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen, außerdem bestehen weitere Gefahren. Jeder andere Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß und führt zum Verlust der Garantie bzw. Gewährleistung; sämtliche Haftung wird ausgeschlossen. Dies gilt auch, wenn Umbauten und/oder Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden.
Deutsch Stellen Sie sicher, dass im Lieferumfang alle Zubehörteile und Artikel, die auf der vorherigen Liste aufgeführt sind, vorhanden sind. Für den Betrieb der Netzwerkkamera ist ein Ethernet-Kabel erforderlich. Dieses Ethernet-Kabel muss den Spezifikationen der UTP-Kategorie 5 (CAT 5) entsprechen und darf eine Länge von 100 Metern nicht überschreiten.
Deutsch 3. Beschreibung der Netzwerkkamera 3.1 Vorderansicht/Rückansicht: Spannungsversorgung 12V DC: Anschluss für 12V Netzteil Ethernet 10/100 RJ45 Anschluss: Öffnen Sie die Abdeckung und Schließen Sie für die Ersteinrichtung des WLAN’s ein Netzwerkkabel an. Für das Entfernen des Netzwerkkabels müssen Sie mit einem spitzen Gegenstand die Nase der Halterung eindrücken.
Deutsch 4. Erstinbetriebnahme Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC / Laptop 1. Stellen Sie sicher, dass Sie ein gekreuztes Netzwerkkabel (Cross-Over) benutzen. 2. Verbinden Sie das Kabel mit der Ethernet-Schnittelle des PCs / Laptop und der Netzwerkkamera. 3. Schließen Sie die Spannungsversorgung der Netzwerkkamera an. 4.
Deutsch 4.1 Erster Zugang zur Kamera Der erste Zugang zur Kamera erfolgt unter Verwendung des Installationsassistenten 2. Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen EyseoIP Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM unter: CD-ROM\Tools\EyseoIP Tools\ Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-System und führen Sie es aus.
Deutsch 4.2 Zugriff auf die Kamera mittels Web-Browser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Windows fragt der Web-Browser nach der Installation eines ActiveX-Plug-Ins für die Kamera. Diese Abfrage hängt von den Internet-Sicherheitseinstellungen des PC’s des Benutzers ab. Falls die höchste Sicherheitsstufe eingestellt ist, kann der Computer jede Installation und jeden Versuch einer Ausführung verweigern.
Deutsch 4.5 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera kein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator umgehend ein neues Passwort bestimmen. Nach dem Speichern eines solchen Administrator- Passworts fragt die Kamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort. Der Benutzername für den Administrator lautet permanent „root”...
4.8 Zugriff auf die Kamera mittels eytron VMS Express Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichnungssoftware eytron VMS Express. Hiermit erhalten Sie die Möglichkeit mehrere ABUS Security Center Netzwerkkameras über eine Oberfläche einzubinden und aufzuzeichnen. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der Software auf...
Deutsch 5. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Kamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Steuerung Live-Bildanzeige Audio/Video-Steuerung Live-Bildanzeige Hier können Sie die Livebilder der Netzwerkkamera betrachten Netzwerkkamerasteuerung Video Stream Wählen Sie zwischen Video Stream 1-4 für die Live-Bildanzeige Momentaufnahme Erstellen Sie eine Momentaufnahme (ohne ActiveX-Plugin) Konfiguration...
Deutsch Sprache Spracheinstellung der Oberfläche anpassen Angepasste Fenstergröße Hiermit kann das Livebild in 3 verschiedenen Zoom Stufen (100%, 50% und 25%) angepasst werden. Ebenso ist es möglich das Livebild automatisch an die aktuelle Browsergröße anzupassen. Hierzu muss die Option „AUTO“ angewählt werden. Bildschirmverhältnis Mit dem Button „4:3“...
Deutsch Lokale Aufnahme Es kann eine Aufnahme auf die lokale Festplatte gestartet oder gestoppt werden. Der Aufnahmepfad wird unter „Kundeneinstellungen“ konfiguriert. Vollbild Aktivieren Sie die Vollbildansicht. Das Live-Bild der Kamera wird bildschirmfüllend dargestellt. 5.2 Kunden-Einstellungen Die Benutzereinstellungen werden auf dem lokalen Computer gespeichert. Es stehen folgende Einstellungen zur Verfügung: Media-Optionen ermöglicht dem Benutzer die Videofunktion zu deaktivieren.
Deutsch 6. Administratoreinstellungen 6.1 System Allein der Administrator hat Zugang zur Systemkonfiguration. Jede Kategorie auf der linken Spalte wird auf den folgenden Seiten erläutert. Die fettgedruckten Texte stellen die spezifischen Angaben auf den Options- Seiten dar. Der Administrator kann die URL unter der Abbildung eingeben, um direkt zur Bildseite der Konfiguration zu gelangen.
Deutsch Vergessen Sie nicht, auf „Speichern“ zu klicken, damit die Änderungen wirksam werden 6.2 Sicherheit “Root-Passwort” Dient zum Ändern des Administrator-Passworts durch das Eingeben des neuen Passworts. Die eingegebenen Passwörter werden aus Sicherheitsgründen nur in Punkten angezeigt. Nach dem Klicken auf „Speichern“...
Deutsch „Sichere HTTPS Verbindung aktivieren“ Wahlweise kann ein unverschlüsselter (HTTP) + verschlüsselter (HTTPS) Zugriff oder ausschließlich ein verschlüsselter (HTTPS) Zugriff erlaubet werden. Bei aktiver sicheren HTTPS Verbindung kann über folgende Zeile auf die Kamera zugegriffen werden: https:\\“IP-Adresse“ Wenn Sie über die HTTPS Verbindung streamen wollen, verwenden Sie folgenden Link: https:\\“IP-Adresse“:“HTTPS-Port“\Live.sdp Zertifikate erstellen und installieren „Selbstsigniertes Zertifikat automatisch erstellen“...
Deutsch Überwachungsstation. Aktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie ein SNMP-Management-Server in Ihrem Netzwerk einsetzen. Sie können auch auf Softwarelösungen zurückgreifen, die auf Ihrem PC-System installiert werden können. „Aktiveren von SNMPv1, SNMPv2c“ Abhängig von den Einstellungen Ihres SNMP-Servers können Sie hier Namensfelder der Schreib/Lesen Gruppen festlegen „Aktivieren von SNMPv3“...
Page 24
Deutsch “Sekundäre DNS” Server der sekundären Domänenbezeichnung zur Erstellung einer Reservekopie der primären DNS. „UPnP verwenden“ Das Universal Plug and Play wird hiermit aktiviert. Wenn Ihr Betriebsystem UPnP unterstützt, kann die Kamera direkt über die UPnP-Verwaltung angesprochen werden (Windows : Netzwerkumgebung) Stellen Sie sicher, dass die Option „UPnP verwenden“...
Deutsch Wenn IPv6 aktiviert ist, wartet die Kamera standardmäßig, bis er vom Router eine IPv6 Adresse mittels DHCP zugewiesen bekommt. Falls kein DHCP Server vorhanden ist, stellen Sie die IP Adresse manuell ein. Hierzu „IP Adresse manuell einstellen“ aktivieren und IP Adresse, Standard Router und DNS Adresse eintragen.
Deutsch Für den direkten Zugriff auf einzelne Video-Streams über Web sind nachfolgende Zugangsnamen einstellbar. Der Zugriff erfolgt über komprimierte JPEG Bilder und ermöglicht Webbrowser (Firefox, Netscape), die kein ActiveX-Plugin verarbeiten können, den direkten Zugriff auf den Video-Stream: „Zugangsname für Stream 1“ Zugangsname für den MJPEG Stream 1 „Zugangsname für Stream 2“...
Deutsch „Zugangsname für Stream 2“ Dies ist der Zugangsname 2, um eine Verbindung von einem Client herzustellen. Der Codec-Typ muss MPEG4 sein! Verwenden Sie rtsp://<IP-Adresse>:RTSP-port /<Zugangsname 2>, um eine Verbindung herzustellen. „Zugangsname für Stream 3“ Dies ist der Zugangsname 3, um eine Verbindung von einem Client herzustellen.
Deutsch 7. WLAN Hier können Sie die WLAN Konfiguration der Netzwerkkamera vornehmen. Geben Sie die WLAN Zugangsdaten ein und drücken Sie auf „Speichern“. Es wird ein Fortschrittsbalken zur Speicherung der Konfiguration angezeigt. Während diesem Vorgang wechselt die Status LED von grün zu rot und anschließend auf grün zurück.
Deutsch 64 Bit: 10 Hex-Stellen oder 5 Zeichen 128 Bit: 26 Hex-Stellen oder 13 Zeichen ACHTUNG: Wenn Sie für den Schlüssel die Zeichen 22 (“), 3C (<) oder 3E (>) verwenden möchten, so können Sie nicht das ASCII-Format verwenden. „WPA-PSK / WPA2-PSK“ (Wi-fi Protected Access – Pre-Shared-Keys) Bei dieser Methode werden dynamische Schlüssel verwendet.
Deutsch “DDNS aktivieren” Mit dieser Option wird die DDNS-Funktion aktiviert. “Dienstanbieter” Die Anbieterliste enthält Hosts, welche die DDNS-Dienstleistungen anbieten. Stellen Sie eine Verbindung mit der Webseite des Dienstleistungsanbieters her, um sicherzustellen, dass die Dienstleistung verfügbar ist. “Host-Name” Zur Anwendung der DDNS-Dienstleistung muss dieses Feld ausgefüllt werden. Geben Sie die Host-Namen ein, der beim DDNS-Server registriert ist.
Notieren Sie Ihre Benutzerdaten und übertragen Sie diese in die Konfiguration der Kamera 8.2 DDNS Zugriff über Router Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu konfigurieren. Hierzu finden Sie auf der ABUS Security-Center Homepage www.abus-sc.com eine Beschreibung zur DynDNS-Router-Konfiguration zu gängigen Router-Modellen.
Page 32
Deutsch Klicken Sie auf „Hinzufügen“ um die Adressbereiche zu konfigurieren. Folgende Einstellmöglichkeiten sind gegeben: Regel: Einzel, Bereich, Netzwerk: • Einzel: eine spezifische IP-Adresse wird hinzugefügt • Bereich: Es können IP-Adressbereiche von – bis definiert werden • Netzwerk: Es können IP-Adressen mit spezifischer Subnetmaske definiert werden Beispiel: Der IP-Adressbereich von 192.168.0.1 bis 192.255.255.255 soll zugelassen werden.
Deutsch 10. Video “Videotitel” Der Text erscheint im schwarzen Balken über dem Video-Fenster mit einem Zeitstempel. Dieser Zeitstempel (Datum und Uhrzeit) wird von der integrierten Echtzeituhr der Kamera geliefert. “Farbe” Wählen Sie zwischen farbiger und schwarz/weißer Darstellung. „Netzfrequenz“ Fluoreszierendes Licht pulsiert mit der Netzfrequenz. Passen Sie die Netzfrequenz an, um ein Pulsieren im Bild zu eliminieren (50 Hz / 60 Hz).
Deutsch „Auto“: Die Netzwerkkamera stellt sich selbständig auf die Farbtemperatur in Abhängigkeit zur Umgebungsbeleuchtung ein. Diese Einstellung ist für die meisten Situationen zu empfehlen. „Aktuellen Wert beibehalten“ Die Weißabgleichparameter aus dem aktuellen Livebild werden dauerhaft gespiechert. „Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Schärfe“ Passen Sie die Werte entsprechend Ihrer Lichtverhältnisse an.
Deutsch „Max. Verstärkung“ Bei schlechten Lichtverhältnissen können mehr Bilddetails dargestellt werden. Je nach eingestelltem Wert kann eine bessere Bilddarstellung in dunklen Räumen erreicht werden. „BLC aktivieren“ Gegenlichtkompensation verbessert das Erkennen von Objekten vor Lichtquellen Arbeiten mit Sensorprofilen: Die Netzwerkkamera unterstützt verschiedene Profile, welche je nach Situation oder Tageszeit unterschiedliche Sensoreinstellungen bereitstellt.
Deutsch „Videoqualität Fixe Bildrate“ Legt die Bildrate konstanst auf einen Wert fest. Die Bildqualität sinkt bei Zunahme der Bildkomplexität (z.B.: Bewegung). „Fixe Bildqualität“ Legt die Bildqualität auf einen konstanten Wert fest. Die Bitrate steigt bei Zunahme der Bildkomplexität (z.B.: Bewegung). Kompression H.264 MPEG-4...
Page 37
Deutsch Ein grüner Balken bedeutet, dass die Bildvariation sich unterhalb des Überwachungspegels befindet, während ein roter Balken darauf hinweist, dass sich die Bildvariation über dem Überwachungspegel befindet. Wird der Balken rot angezeigt, dann erscheint das erkannte Fenster ebenfalls mit einer roten Umrandung. Beim Zurückgehen auf die Homepage wird das überwachte Fenster ausgeblendet.
Deutsch 12. Kamera Sabotageerkennung Die Kamera unterstützt eine Sabotageerkennung. Ist die Erkennung aktiviert kann ein resultierender Alarm als Ereignis für eine Benachrichtigung genutzt werden (siehe Anwendung) „Netzwerkkamera Sabotageüberwachung aktivieren“ Die Sensorik wird aktiviert. „Auslöseverhalten“ Der Zeitraum definiert wie lange ein Sabotageereignis vorliegen muss, bis ein Alarm ausgelöst wird.
Deutsch 13.1 Auslöser Einstellungen „Videobewegungssensor“ Aktiveren Sie das gewünschte Bewegungsfenster „Intervall“ Das Ereignis wird periodisch ausgelöst. Maximale Einstellung ist 999 Minuten „System Neustart“ Ereignis wird beim Neustart der Kamera ausgelöst (vorhergehender Spannungsverlust) „Aufzeichnungsalarm“ Ist der Zielspeicher (Medium) voll oder wird ein Ringspeicher überschrieben wird ein Alarm ausgelöst.
Server zu konfigurieren. Folgende Server-Typen können konfiguriert werden: • E-Mail: tragen Sie hier die Zugangsdaten ein • FTP: tragen Sie hier die Zugangsdaten ein. Adresskonvention: ftp.abus-sc.com • HTTP: tragen Sie hier die Zugangsdaten ein. Adresskonvention: http://abus-sc.com/cgi-bin/upload.cgi • Netzwerkordner: Adresskonvention: \\192.160.0.5\NAS...
Page 41
Deutsch „Medienname“ Eindeutiger Name für das Medium. Es existieren 4 verschiedene Medien-Typen: • Momentaufnahme (Dateiformat JPEG) • Video Clip (Dateiformat MP4) • Logdatei (Dateiformat TXT) • Benutzerdefinierte Mitteilung (Dateiformat TXT) Jedes angelegte Medium darf nur mit einem Ereignis verknüpft werden. Eine Doppelbelegung eines Mediums hat eine inkorrekte Arbeitsweise der Kamera zufolge.
Deutsch „Maximale Dateigröße“ Maximale Größe der Datei in kByte „Dateiname-Zusatz“ Geben Sie hier eine Bezeichnung ein, die dem Dateinamen für die Videoaufnahme vorangestellt wird (Details siehe Momentaufnahme) Logdatei Speichert den aktuellen System-Log-Inhalt in eine Textdatei. Custom Message Eine benutzerdefinierte Meldung in Form von einer Textdatei wird mitgesendet. 13.4 Aktion Konfigurieren Sie hier die Aktion, welche durchgeführt werden soll, wenn ein ausgelöster Alarm anliegt.
Deutsch 13.5 Anwendungsübersicht Hier sehen Sie alle in der Netzwerkkamera eingerichteten „Ereignisse“, „Medientypen“, und „Server“. Sie können hier die verschiedenen Einstellungen kontrollieren, löschen und neue hinzufügen. Ausserdem können verschiedene Parameter wie z.B. Name, Status, Auslöser, Standort, Adresse kontrolliert werden. 14. Aufnahme Der Bereich Aufnahme dient dazu, Aufnahmen einzurichten mit dem Unterschied, dass hier Permanentvideoaufnahmen für Netzwerkfreigaben eingerichtet werden können.
Deutsch „Zeitplan“ der Aufnahme Zeitplan wird genutzt “Son” - “Sam” wählt die Wochentage zur Ausführung der Aufnahme. „Immer“ Aktiviert die Aufnahme zu jeder Zeit. „Von“ - „bis“ Die Aufnahme ist zeitlich eingegrenzt. „Ziel“ Netzwerkordner „Gesamter Speicherplatz“ Der maximal auf dem Zielspeicher zur Verfügung stehender Speicherplatz wird genutzt.
Hier ist es möglich, analog zum Update mit dem Installationsassistenten, die Firmware der Kamera auf den neuesten Stand zu bringen. Die aktuellste Firmware ist unter www.abus-sc.com erhältlich. Wählen Sie die Update-Datei (*.pkg) aus, und drücken Sie die Schaltfläche UPDATE. Das Update nimmt eine kurze Zeit in...
Deutsch Anspruch. Nach dem anschließenden Neustart der Kamera wird diese mit der neuen Firmware in Betrieb gesetzt. Trennen Sie auf keinen Fall die Kamera vom Strom währrend eines Firmwareupdates. Es besteht die Gefahr einer irreparabelen Beschädigung. Ein Firmwareupdate kann bis zu 10 Minuten in Anspruch nehmen. 19.
GNU General Public License (GPL) lizensiert werden. Um eine GPL-konforme Verwendung der Programme sicherzustellen, verweisen wir auf die Lizenzbedingungen der GPL. Lizenztext Der Lizenztext zur GNU General Public Licence ist auf der beiliegenden Software CD oder auf der ABUS Security-Center Homepage unter http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL einzusehen.
Page 49
Deutsch AMR-NB Standard THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AMR-NB STANDARD PATENT LICENSE AGREEMENT. WITH RESPECT TO THE USE OF THIS PRODUCT, THE FOLLOWING LICENSORS’ PATENTS MAY APPLY: TELEFONAKIEBOLAGET ERICSSON AB: US PAT. 6192335; 6275798; 6029125; 6424938; 6058359. NOKIA CORPORATION: US PAT. 5946651; 6199035. VOICEAGE CORPORATION: AT PAT. 0516621; BE PAT.
Page 50
CASA20550 User Manual Version 01/2011 Original English user manual. Keep for future use.
Page 51
The ABUS Security-Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and reserves the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement.
The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss! ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions.
Page 53
English Safety advice 1. Mains supply: Power supply 110 - 250VAC, 50/60Hz / 12VDC, 1,5A (included in package content) Operate this product only from the type of power supply indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your local power company. Disconnect the product from the mains before you start any maintenance or installation procedures.
Page 54
English Inhaltsverzeichnis Intended use ..............................56 Scope of delivery ..........................56 Installation ............................. 57 Power supply ............................57 Installing the camera ..........................57 Camera description ..........................58 Front view/Rear view ..........................
Page 55
English Sensor settings ............................. 81 Basic setting: ............................82 Motion detection ........................... 83 Camera tampering detection ....................... 84 Application ............................85 11.6 Trigger settings ............................ 85 11.7 Server configuration ..........................
English Intended use A detailed description of all functions can be found in chapter „4. Initial start-up“. Any other use than that described above can lead to damage to the product and in addition involve other risks. This does not include operation for other applications and would in case of doing so the guarantee and any related liability will lapse.
English 2. Installation Make sure that all previous listed accessories were included in scope of delivery. In order to operate the camera an Ethernet network cable is necessary. The cable has to comply with specifications of UTP categories 5 (CAT 5) and must not exceed 100 meters of length. 2.1 Power supply Before you start the installation make sure that the mains voltage and the nominal voltage of the camera correspond.
English 3. Camera description 3.1 Front view/Rear view Voltage supply: Connection for 12 V PSU LAN RJ-45 jack: The network interface is protected by a waterproof cover. For the initial setup of the camera unscrew the cover and connect the camera with a network cable. After finishing the initial setup, screw the cover properly.
English 4. Initial start-up Direct connection between camera and PC / laptop 1. Make sure to use a crossover network cable 2. Connect the cable with the Ethernet port of the PC / Laptop and the camera 3. Connect the power supply to the camera 4.
English 4.1 First camera access The first camera access takes place by using the program „Installation Wizard 2“. After starting the wizard it will automatically search the network for all connected EyeseoIP network cameras and video servers. You can find the program on the on the CD at CD-ROM\Tools\EyseoIP Tools\ Install the program on your PC and start it.
English install button to continue an install the plug-in. Depending on the security setup of the Internet Explorer the installation might be blocked. In this case you need to adjust the security settings. 4.3 Installing the Active-X plug-in For Mozilla Firefox or Netscape users, your browser will use Quick Time to stream the live video.
English The permanent default username for the admin will be „„root” and cannot be changed. The only way to reset the password if it is forgotten is to reset the camera to factory default settings. In order to access the camera enter username “root” and the before defined password. ->...
English Please notice that limited access can occur, due to low mobile network bandwidth. We recommend following settings to optimize the video stream: Video compression MPEG-4 Resolution 176x144 I Frame 1 Second Video quality (constant bit rate) 40 Kbit / Second If the media player does not support the RTSP authentication, then deactivate this option in the RTSP settings of the camera.
English 5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Control Live image Audio / video control Network camera control Video Stream Select from video streams 1 – 4 to view the live image. Snapshot Create a snapshot (without ActiveX plug-in).
English Set the interface language. Variable view sizes Using these buttons, you can choose from three different zoom levels for the live picture (100%, 50% and 25%). You can also adjust the live picture to automatically fit the current browser size. Do do this, select the “AUTO”...
English Full-screen Activates the full-screen view. The live image on the network camera is shown on the entire screen. 5.2 Client settings The user settings are saved on the local computer. The following settings are available: Media Options Allow the user to disable the video function. Protocol Options Allows a connection protocol to be selected between the client and the server.
Page 67
English “Host name” This is the text that is shown as the title on the main page. “Time Zone” Adjusts the time according to the selected time zone. “Enable Daylight Saving Time” Activates daylight saving time settings in the network camera. The daylight saving time settings for every time zone are already saved in the network camera.
English 6.2 Security “Root Password” Allows users to change the administrator password by entering a new password. For security reasons, the passwords entered are shown as asterisks. After “Save” is clicked, the web browser prompts the administrator to enter the new password for accessing the network camera.
English “Enable HTTPS secure connection” You can choose between unencrypted (HTTP) + encrypted (HTTPS) access or encrypted (HTTPS) access only. If a secure HTTPS connection is enabled, the network camera can be accessed using the following lines: https:\\“IP-Adresse” If you wish to stream using the HTTPS connection, use the following link: https:\\“IP-Adresse”:“HTTPS-Port\Live.sdp Creating and installing a certificate “Create self-signed certificate automatically”...
English “Enable SNMPv1, SNMPv2c” Depending on your SNMP server settings, you can define the name fields of the read/write community here. “Enable SNMPv3” If your SNMP server supports the SNMP protocol in version 3, you can execute the status query with encryption. To do this, an encryption algorithm and password for the read/write community status query must be saved in the network camera and SNMP server.
Page 71
English Make sure that the option “Use UPnP” is always enabled. UPnP is also used by eytron VMS to search the network camera. “UPnP port forwarding ON” Enables Universal Plug and Play port forwarding for network services. If your router supports UPnP, then port forwarding for video streams is activated automatically on the router for the network camera using this option.
English If the IPv6 settings are correct, you can read all the settings in the lower window. 6.5.2 IEEE 802.1x Activate this function if your network environment uses the standard IEEE 802.1x, a port-based access control in the network. IEEE 802.1x improves the security of local networks. A connection is only permitted if all certificates between the server and “client”...
English 6.5.4 FTP “FTP port” This is the internal FTP server port. It can be a different port to the standard port 21 (21, or 1025 – 65535). The video data saved on the video server can be called up directly via FTP. Use a separate FTP program for this purpose.
English “RTP port for video” This port can be different from the default port 5558. The port number must always be even. “RTCP port for video” This port must be the “RTP port for video” plus 1. 6.5.7 Multicast transmission Multicast is the message transmission from a single point to a group (also known as a multiple-point connection).
Page 75
English rates which WLAN-N provides, your router must also support WLAN-N. “SSID” (Service Set Identifier) This name identifies the wireless network. The access point and the WLAN network camera must use the same SSID name. The factory setting is “default”. IMPORTANT: The max.
English Incorrect settings may block access to the camera. In case the system no longer reacts, connect a network cable (restart required) or reset it to the factory settings and perform the WLAN settings again. 7. DDNS DynDNS or DDNS (Dynamic Domain Name System) is a system used for updating domain name entries in real time.
If your network network camera is positioned behind a router, then access via DynDNS must be configured in the router. A description of the DynDNS router configuration for common router models can be found on the ABUS Security-Center website: www.abus-sc.com. The following diagram offers an overview of accessing a network camera behind a router via DynDNS.org.
English 192.168.0.1 195.184.21.78:1026 Internet 195.184.21.78:1026 http://name.dyndns.org:1026 name.dyndns.org:1026 195.184.21.78:1026 DynDNS.org Name Server Port forwarding of all relevant ports (at least RTSP + HTTP) must be set up in the router in order to use DynDNS access via the router. 8. Access list This is where you control access to the network camera using IP address lists.
Page 79
English Rule: Single, Range, Network: • Single: a specific IP address is added • Range: IP address ranges from - to can be defined • Network: IP addresses with a specific subnet mask can be defined Example: The IP address range from 192.168.0.1 to 192.255.255.255 should be permitted. The following IP addresses should be blocked 192.168.1.0 to 192.168.255.255.
English 9. Video “Video title” The text appears in the black bar above the video window with a timestamp. This timestamp (date and time) is provided by the integrated realtime clock of the network camera. “Colour” Choose between colour and black and white display. “Modulation”...
English „Brightness, Contrast, Saturation, Sharpness“: Here you can optimize the video imiage depeding on the situation. In order to see the changed settings click the „Preview“ button. To change the settings press the “Save” button. In order to discard the settings press the „Restore“ button. 9.2 Privacy masking zones This function allows you to hide areas in the video image.
English • Schedule: Here you can select a schedule. The settings will only be active within this timeframe. 9.4 Basic setting: Video options The network camera has four video streams with different quality settings available for flexible application. Settings for streams 1, 2, 3 and 4 You can configure streams 1 –...
English Day/Night settings: „Switch to B/W in night mode “: Here you can switch the network camera to b/w mode. „IR cut filter“: There are following option to switch the IR cut filter: • Auto: Automatic switching from colour to b/w below 2 Lux. •...
English Functionality of motion detection: Two parameters are available for configuring motion detection: Sensitivity and percentage. The figure shows how these two parameters influence motion detection. A motion occurs, shown in the progression from figure A to figure B. The resulting pixel changes (depending on the sensitivity setting) are shown in figure C (grey).
English 11. Application This allows you to automate tasks in the network camera. The application configuration comprises 3 sections: event, server and medium. A typical application example may look like the following: due to motion detection (event), an email (server) with an alarm picture (medium) is sent to a user. Event setup Click “Add”...
You can save up to 5 servers in the network camera. Click “Add” to configure a new server. You can configure the following server types: • Email: enter the access data here • FTP: enter the access data here. Address convention: ftp.abus-sc.com • HTTP: enter the access data here. Address convention: http://abus-sc.com/cgi-bin/upload.cgi • Network storage: Address convention: \\192.160.0.5\NAS...
Page 87
English “Media name” Unique name for the medium. There are 4 different media types: • Snapshot (JPEG file) • Video clip (MP4 format) • System log (TXT log) • Custom message (TXT format) Each medium that you create can only be linked with one event. Assigning a medium twice results in the incorrect functioning of the network camera.
English (i.e., just after 3:04 am). If you omit this suffix, the file is updated with the name “video.jpg” on the external FTP server according to the specified time interval. The data name is structured as follows: Prefix_YYYYMMDD_HHMMSS : ABUS_20091115_164501 •...
English Symbol Example/function Create a new folder %IP = IP address 192.168.0.1 %N = Event name Motion_W1 %Y = Year 2010 %M = Month %D = Day %H = Hour “Example text” “Example text” Example: The following entry would generate this path. 11.10 Application overview Here, you can view all the “Events”, “Media types”...
English 12. Recording The recording section allows you to set up recordings with the option of setting up permanent video recordings for network shares. You can save up to 2 video settings in the network camera. Click “Add” to create a new recording. Destination: “Network drive”...
English 15. Log file Click this link on the configuration page to display the system log file. The contents of the file supply useful information about the configuration and the connection following a system start. The standard of the log file is RFC 3164.
English 17. Management Reboot Press the “Reboot Now” button to restart the network camera. You can also configure an automated device reboot. This may be helpful if network problems occur. We recommend rebooting the network camera on a weekly basis if you experience problems. Restore Click to restore the factory settings.
Like an update with the installation wizard, you can update the firmware of the network camera here. You can download the latest firmware from www.abus-sc.com. Select the firmware file (*.pkg) and press “Upgrade”. The update takes a short time. When you restart the network camera, it is started with the new firmware.
English 21. Technical data Model number CASA20550 Camera type Network camera Resolution 160x120, 320x240, 640x480 Pixels (total) 640x480 Pixels (effective) 640x480 Lens f = 4mm, F1.5 Horizontal field of view 53.1° Digital zoom Day/night switch Mechanically IR cut filter Minimum lighting...
English 23. License information We point at the fact that thenetwork cameras CASA20550 among other things include Linux software source codes that are licensed under the GNU General Public Licence (GPL). To assure a GPL compliant usage of the used source codes we point at the licence terms of GPL.
Page 96
English 0516621; FR PAT. 0516621; GB PAT. 0516621; GR PAT. 0516621; IT PAT. 0516621; LI PAT. 0516621; LU PAT. 0516621; NL PAT. 0516621; SE PAT 0516621; US PAT 5444816; AT PAT. 819303/AT E 198805T1; AU PAT. 697256; BE PAT. 819303; BR PAT. 9604838-7; CA PAT. 2216315; CH PAT. 819303; CN PAT. ZL96193827.7;...
Page 97
CASA20550 Manuel utilisateur Version 01/2011 Mode d'emploi original. À conserver à porter de main.
Page 98
à l'adresse indiquée au dos de ce mode d'emploi. ABUS Security-Center GmbH décline toute responsabilité pour toute erreur technique ou typographique, et se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications au produit ou à son mode d'emploi sans avis préalable.
Conseils de sécurité importants Tout dommage dû à la non-observation des instructions du présent mode d'emploi annule la garantie. ABUS ne sera tenue en aucun cas responsable de quelconques pertes indirectes ! ABUS décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels qui seraient dus à...
Page 100
Français Conseils de sécurité 1. Alimentation secteur : alimentation électrique 110 - 250 V c.a., 50/60 Hz / 12 V c.c., 1,5 A (fournie dans l'emballage) Vous ne devez utiliser ce produit qu'avec le type d'alimentation électrique indiqué sur la plaquette. Si vous ne connaissez pas avec certitude le type d'alimentation électrique dont vous disposez, adressez- vous à...
Page 101
Français Inhaltsverzeichnis Usage ................................103 Éléments fournis ..........................103 Installation ............................104 Alimentation électrique ........................104 Installation de la caméra ........................104 Description de la caméra réseau ...................... 105 ...
Page 102
Français 10.4 Réglage de base ..........................129 Détection de mouvement ........................131 Détection de falsification de la caméra .................... 132 Application ............................133 13.6 Réglages déclenchement ........................134 13.7 Configuration du serveur ........................
Français Usage Pour une description détaillée de ses fonctions, veuillez vous reporter au chapitre 4, « Première mise en route ». Toute autre utilisation que celle décrite ci-dessus peut endommager le produit et être à l'origine d'autres risques. En particulier, ce produit ne doit pas être utilisé dans le cadre d'autres applications, sous peine d'annulation de la garantie et de rejet de toute responsabilité...
Français 2. Installation Assurez-vous que tous les accessoires repris ci-dessus sont bien fournis. Pour faire fonctionner la caméra réseau, vous avez besoin d'un câble réseau Ethernet. Ce câble doit répondre aux spécifications UTP Cat 5 et ne doit pas présenter une longueur supérieure à 100 mètres. 2.1 Alimentation électrique Avant de mettre en route l'installation, assurez-vous que la tension du secteur et la tension nominale de la caméra réseau correspondent.
Français 3. Description de la caméra réseau 3.1 Vue de face/ Vue de dos L'interface de réseau: L'interface de réseau est protégée par un vissage étanche. Pour la première configuration de lacaméra il faut d'abord éloigner le couvercle et raccorder la caméra avec le câble réseau. Après que vous avez terminé...
Français 4. Première mise en route Connexion directe entre la caméra réseau et un ordinateur de bureau ou portable 1. Procurez-vous un câble réseau croisé. 2. Raccordez le câble au port Ethernet de l'ordinateur et à la camera réseau. 3. Branchez le bloc d'alimentation sur la caméra réseau. 4.
Français 4.1 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseaus'effectue par le biais de l'assistant d'installation « Installation Wizard 2 ». Une fois lancé, l'assistant recherche automatiquement tous les serveurs vidéo et toutes les caméra réseaus EyeseoIP connectés.
Français Pour afficher le flux vidéo avec Microsoft Internet Explorer, vous avez besoin d'un module d'extension vidéo. Ce module est installé lors de la connexion à la serveur vidéo. Une fenêtre vous invite alors à installer le module d'extension. Cliquez sur le bouton « Installer » pour continuer et installer ce programme. Si l'installation est bloquée en raison des paramètres de sécurité...
Français 4.5 Authentification par mot de passe Aucun mot de passe d'accès à la caméra réseau n'est défini dans les réglages d'usine. Pour des raisons de sécurité, il est impératif que l'administrateur définisse un mot de passe une fois la configuration initiale terminée.
Français Il est à noter que l'accès peut être limité en raison de la bande passante du réseau mobile. Pour optimiser le flux vidéo, nous vous recommandons les paramètres suivants: Compression vidéo MPEG-4 Résolution 176x144 Image I 1 seconde Qualité vidéo (débit binaire constant) 40 Kbit/s Si le lecteur de média ne prend pas en charge l'authentification RTSP, il convient de désactiver cette option dans les paramètres RTSP de la caméra réseau.
Français 5. Fonctions d’utilisateur Ouvrez la page initiale du serveur vidéo. La fenêtre est divisée en plusieurs zones principales : Commande Affiche d’image en direct Commande audio/vidéo Commande du serveur vidéo Flux vidéo Sélectionnez un flux vidéo compris entre 1 et 4 pour l’affichage de l’image en direct. Instantané...
Français Réglez la langue de l’interface. Ajustement de la taille de la fenêtre Cette fonction permet d’ajuster l’image en direct grâce à 3 facteurs de zoom (100 %, 50 % et 25 %). Il est également possible d’ajuster l’image en direct automatiquement à la taille actuelle du navigateur. Pour ce faire, sélectionnez l’option «...
Français Plein écran Ce bouton permet d’activer la fonction plein écran. L’image en direct du serveur vidéo est affichée en plein écran. 5.2 Réglages client Les réglages utilisateur sont sauvegardés sur l’ordinateur local. Les réglages suivants sont disponibles : Les options média permettent à l’utilisateur de désactiver la fonction vidéo. Les options de protocole permettent de sélectionner un protocole de connexion entre le client et le serveur.
Français 6. Réglages administrateur 6.1 Système Seul l’administrateur a accès à la configuration système. Toutes les catégories de la colonne de gauche sont décrites dans les pages suivantes. Les textes en gras correspondent aux données spécifiques sur les pages d’options. L’administrateur peut entrer l’URL indiquée sous l’illustration pour accéder directement à la page d’affichage de la configuration.
Français N’oubliez pas de cliquer sur « Sauvegarder » pour que les modifications soient prises en compte. 6.2 Sécurité « Mot de passe d.origine » Sert à modifier le mot de passe de l’administrateur par l’entrée d’un nouveau mot de passe. Pour des raisons de sécurité, la saisie de mots de passe est aveugle. Après avoir cliqué sur «...
Page 116
Français « Activer connexion de sécurité HTTPS » Un accès non chiffré (HTTP) + chiffré (HTTPS) ou un accès exclusivement chiffré (HTTPS) peut être autorisé. Quand une connexion sécurisée HTTPS est activée, il est possible d’accéder au serveur vidéo comme suit : https:\\«...
Français 6.4 SNMP Le Simple Network Management Protocol est un protocole réseau permettant de surveiller et de commander des appareils en réseau (p. ex. routeur, serveur, commutateurs, imprimante, ordinateur) depuis un poste central. Ce protocole régule la communication entre les appareils surveillés et le poste de surveillance. Activez cette fonction lorsque vous utilisez un serveur de gestion SNMP dans votre réseau.
Page 118
Français sous-réseaux différents. En présence d’une connexion par câble CrossLink, entrez impérativement une adresse IP avec la même zone de sous-réseau que la caméra réseau (p. ex. 192.168.0.1). « DNS primaire » Serveur de la désignation de domaine primaire qui permet de transformer les noms d’hôtes en adresses IP.
Français Quand IPv6 est activé, la caméra réseau attend par défaut qu’une adresse IPv6 lui soit affectée par le routeur par le biais du DHCP. En l’absence d’un serveur DHCP, définissez une adresse IP manuellement. Pour ce faire, activez « Lancer manuellement l’adresse IP » et entrez l’adresse IP, le routeur par défaut et l’adresse DNS.
Français Les noms d’accès suivants peuvent être réglés pour accéder directement à des flux vidéo sur Internet. L’accès se fait par des images comprimées JPEG et permet aux navigateurs Internet (Firefox, Netscape) qui ne peuvent pas traiter les plug-ins ActiveX d’avoir un accès direct au flux vidéo : «...
Français « Nom d’accès pour stream 3 » Il s’agit du nom d’accès 3 permettant d’établir la connexion d’un client. Le type de codec doit être MPEG4 ! Utilisez rtsp://<adresse IP>:port RTSP /<Nom d’accès 3> pour établir une connexion. « Nom d’accès pour stream 4 » Il s’agit du nom d’accès 4 permettant d’établir la connexion d’un client. Le type de codec doit être MPEG4 ! Utilisez rtsp://<adresse IP>:port RTSP /<Nom d’accès 4>...
Français 7. WLAN Vous pouvez configurer ici le WLAN de la caméra réseau. Indiquez les données d'accès WLAN et appuyez sur « Sauvegarder ». Une barre de progression indiquant l'enregistrement de la configuration s'affiche. Pendant cette procédure, la DEL d'état passe du vert au rouge avant de repasser au vert.
Français ATTENTION : si vous voulez utiliser les caractères 22 (“), 3C (<) ou 3E (>) pour la clé, l’utilisation du format ASCII n’est pas possible. « WPA-PSK » (Wi-fi Protected Access - Pre Shared Keys) Cette méthode fait appel à des clés dynamiques. La sélection des protocoles de chiffrement TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) ou AES (Advanced Encrytion Standard) est possible.
Français « Fournisseurs d’accès Internet » Cette liste de fournisseurs contient des hôtes fournissant des services DDNS. Etablissez une connexion avec la page du fournisseur de services pour être sûr que le service est disponible. « Nom hôte » Ce champ doit être complété pour permettre l’utilisation du service DDNS. Entrez le nom d’hôte enregistré...
Si la caméra réseau en réseau est raccordé à un routeur, l’accès par DynDNS doit être configuré dans le routeur. Vous trouverez une description de la configuration DynDNS dans les routeurs pour les modèles courants de routeurs sur la page d’accueil d’ABUS Security-Center www.abus-sc.com. L’illustration suivante représente l’accès à un serveur vidéo raccordé à un routeur par DynDNS.org.
Page 126
Français Règle : Unique, Valeur, Réseau : • Unique : une adresse IP donnée est ajoutée. • Valeur : une zone d’adresses IP « de – à » peut être définie. • Réseau : des adresses IP avec des masques de sous-réseau donnés peuvent être définies. Exemple : La zone d’adresses IP allant de 192.168.0.1 à...
Français 10. Vidéo « Titre vidéo » Le texte apparaît dans la barre noire au-dessus de la fenêtre vidéo avec l’horodatage. L’horodatage (date et heure) est fournie par l’horloge temps réel intégrée du serveur vidéo. « Couleur » Sélectionnez l’affichage en couleur ou l’affichage noir et blanc. «...
Français 10.1 Réglages de l'image White Balance (Équilibre des blancs) : Cette zone permet de régler manuellement la température de couleur pour l'équilibre des blancs. Auto (Automatique) : La caméra sélectionne automatiquement la température de couleur idéale en fonction des conditions de lumière. C'est le réglage recommandé pour la plupart des situations. Keep current value (Conserver les valeurs actuelles) : Les valeurs d'équilibre des blancs de l'image en direct en cours sont utilisées.
Français 10.3 Réglages du capteur Vous pouvez adapter ici différents réglages concernant le capteur CMOS de la caméra réseau. Maximum Exposure Time (Durée d'exposition maximum) : Une durée d'exposition courte fait entrer moins de lumière sur le capteur. L'image est donc plus sombre.
Page 130
Français Réglages des flux 1, 2, 3 et 4 Vous pouvez configurer les flux 1 à 4 dans les menus correspondants. La résolution du flux 4 est définie sur QCIF. Pour diffuser des images sur des appareils mobiles, utilisez le flux 4. «...
Français 11. Détection de mouvement Il est possible d’activer jusqu’à trois zones de détection de mouvement dans la caméra réseau. Sélectionnez « Activer détection de mouvement » pour effectuer la configuration. La fonction de détection de mouvement n’est activée qu’une fois qu’une action est définie dans l’option de menu «...
Français Fonctionnement de la détection de mouvement : Deux paramètres permettent de régler la détection de mouvement : Sensibilité et Pourcentage. L’illustration explique comment ces deux paramètres influencent la détection de mouvement. Un mouvement s’est produit entre l’image A et l’image B. Les modifications de pixels qui en résultent (en fonction du réglage de la sensibilité) sont représentées dans l’image C (en gris).
Français 13. Application Vous pouvez ici automatiser des tâches dans la caméra réseau. La configuration de l’application se compose de 3 zones : Evénement, Serveur, Médium. Un exemple type d’application peut se définir comme suit : en raison d’une détection de mouvement (événement), un e-mail (serveur) est envoyé à un utilisateur avec une image d’alarme (médium).
Les types de serveurs suivants peuvent être configurés : • E-mail : entrez les données d’accès ici. • FTP : entrez les données d’accès ici. Convention de l’adresse : ftp.abus-sc.com • HTTP : entrez les données d’accès ici. Convention de l’adresse : http://abus-sc.com/cgi- bin/upload.cgi •...
Français Après avoir entré les données d’accès, sauvegardez les réglages. Avant de fermer la fenêtre, il est conseillé d’exécuter un « Test ». Le résultat est affiché dans une nouvelle fenêtre du navigateur. 13.8 Réglages médium Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 5 réglages de média dans la caméra réseau. «...
Page 136
Français « Préfixe du nom de donnée » Entrez ici une désignation qui se trouvera devant le nom du fichier de l’instantané. « Ajouter date et heure au nom de la donnée » Cette option permet d’ajouter la date et de l’heure au nom de l’instantané...
Français 13.9 Action Configurez ici l’action qui doit être exécutée en présence d’une alarme déclenchée. « Serveur » Le médium sélectionné est envoyé à un serveur donné (p. ex. un e-mail est envoyé avec un instantané). « Créer les dossiers automatiquement » Créé automatiquement les dossiers dans le répertoire du lecteur réseau.
Français 14. Enregistrement La zone Enregistrement sert à créer des enregistrements à la différence qu’il est ici possible de définir des enregistrements vidéo permanents pour partages réseau. Vous pouvez sauvegarder deux réglages enregistrement dans la caméra réseau. Pour créer un nouvel enregistrement, cliquez sur « Ajouter ». Destination : «...
Français Si la fonction « Dossier personnalisé » est activée, la fonction « Activer enregistrement cyclique » ne peut pas être utilisée. « Activer enregistrement cyclique » Active la fonction de mémoire circulaire. Si la valeur définie est atteinte lors de la sauvegarde des données, les données les plus anciennes sont écrasées. Aperçu de l’enregistrement «...
Page 140
Vous pouvez ici accéder par Internet aux dernières mises à jour du logiciel du serveur vidéo avec l’assistant d’installation. Vous trouverez le logiciel à l’adresse suivante : www.abus-sc.com. Sélectionnez le fichier de mise à jour (*.pkg) et appuyez sur le bouton UPDATE. La mise à jour dure quelques instants. La caméra réseau est ensuite redémarré...
Français 19. Maintenance et nettoyage 19.6 Test de fonctionnement Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit, p. ex. endommagement du boîtier. Si un fonctionnement en toute sécurité semble compromis, mettez le produit hors service et assurez-vous qu’il ne risque pas d’être mis en service accidentellement. Un fonctionnement sûr peut être compromis quand : •...
Français 21. Fiche technique Numéro de type CASA20550 Type de caméra Caméra réseau Résolution 160x120, 320x240, 640x480 Pixels (total) 640x480 Pixels (utiles) 640x480 Objectif: f = 4mm, F1.5 Angle de vision horizontal: 53.1° Commutation jour/nuit: Filtre IR à orientation mécanique...
Français 23. Informations relatives aux licences Il est à noter que les caméras réseau CASA20550 intègrent notamment du code source Linux dont la licence est gérée suivant le principe GNU General Public Licence (GPL). Pour assurer un usage conforme au principe de la licence GPL du code source utilisé, nous vous renvoyons aux conditions de licence GPL.
Page 144
Français TELEFONAKIEBOLAGET ERICSSON AB : US PAT. 6192335; 6275798; 6029125; 6424938; 6058359. NOKIA CORPORATION : US PAT. 5946651; 6199035. VOICEAGE CORPORATION : AT PAT. 0516621; BE PAT. 0516621; CA PAT. 2010830; CH PAT. 0516621; DE PAT. 0516621; DK PAT. 0516621; ES PAT. 0516621;...
Page 145
CASA20550 Gebruiksaanwijzing Versie 01/2011 Originele Engelstalige handleiding. Bewaren om eventueel later te raadplegen. Introductie...
Page 146
ABUS Security-Center GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor technische fouten en drukfouten en behoudt zich het recht voor om op elk moment zonder voorafgaande aankondiging wijzigingen aan te brengen in het product of deze handleiding.
Dit symbool vindt u bij de tips en informatie over gebruik en bediening. Belangrijke veiligheidswaarschuwing In geval van schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze bedieningsinstructies komt de garantie te vervallen. ABUS is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade! ABUS aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen voor zover deze het gevolg is van onjuiste handelingen of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies.
Page 148
Nederlands Gebruik dit apparaat uitsluitend met het type netvoeding dat op het etiket is aangegeven. Wanneer u niet zeker bent van de netspanning die aan uw woning wordt geleverd, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke energieleverancier. Koppel het apparaat los van het lichtnet voordat u onderhouds- of installatiewerkzaamheden uitvoert.
Page 149
Nederlands Inhaltsverzeichnis Bedoeld gebruik ............................151 Leveringsomvang ..........................151 Installatie ............................. 152 Voeding ............................... 152 Bevestigen van de camera ........................ 152 Beschrijving van de netwerkcamera ....................153 Vooraanzicht/ Achteraanzicht ......................
Nederlands Bedoeld gebruik Een gedetailleerde beschrijving van alle functies vindt u in hoofdstuk 4 " Eerste keer opstarten ". Elk ander gebruik dan hetgeen hierboven is beschreven kan leiden tot beschadiging van het product en andere gevaren veroorzaken. Bij gebruik voor andere toepassingen zal de garantie en elke vorm van aansprakelijkheid vervallen.
Nederlands 2. Installatie Controleer of alle hierboven genoemde accessoires aanwezig zijn. Voor gebruik van deze netwerkcamera is een Ethernet netwerkkabel benodigd. Deze kabel moet voldoen aan de UTP specificatie categorie 5 (CAT5) en mag niet langer zijn dan 100 meter. 2.1 Voeding Controleer voordat u met de installatie begint of de netspanning en de nominale spanning van de netwerkcamera overeenkomen.
Nederlands 3. Beschrijving van de netwerkcamera 3.1 Vooraanzicht/ Achteraanzicht Voeding: aansluiting voor een 12 V netvoeding. Netwerkinterface: De netwerkinterface is beveiligd met een waterdichte versleuteling. Voor de eerste configuratie van de camera dient u de deze met een netwerkkabel te verbinden, hiervoor dient u eerst de deksel te verwijderen.
Nederlands 4. Eerste keer opstarten Directe verbinding tussen de netwerkcamera en de PC / notebook 1. Maak hiervoor gebruik van een zgn. gekruiste ("crosslink") netwerkkabel. 2. Sluit de kabel aan tussen de Ethernet aansluiting van de PC / notebook en de netwerkcamera.
Nederlands 4.1 Eerste netwerktoegang naar de netwerkcamera De eerste keer via het netwerk verbinding maken met de netwerkcamera gebeurt met het programma "Installatieassistent 2". Wanneer de assistent wordt gestart, wordt er automatisch gezocht naar alle aangesloten eyseo.ip netwerkcamera's en videoservers. U vindt dit programma op de CD onder CD-ROM\Tools\EyseoIP Tools\ Installeer het programma op uw PC en start het.
Nederlands Om de videostream weer te geven met Microsoft Internet Explorer is er een video invoegtoepassing benodigd. Deze zal worden geïnstalleerd wanneer er verbinding wordt gemaakt met de netwerkcamera. Er zal een venster verschijnen met de vraag of u de invoegtoepassing wilt installeren. Druk op de knop "Installeren"...
Nederlands 4.5 Identificatie met een wachtwoord In de fabriek is er geen beheerderswachtwoord ingesteld voor toegang tot de netwerkcamera. Om veiligheidsredenen moet de beheerder direct na de installatie een wachtwoord aanmaken. Nadat er een beheerderswachtwoord is ingesteld, zal de netwerkcamera bij elke toegang vragen naar een gebruikersnaam en een wachtwoord.
Nederlands Let er op dat beperkte toegang mogelijk is in verband met de beperkte bandbreedte van het mobiele netwerk. Wij adviseren de volgende instellingen om de videostream te optimaliseren: Videocompressie MPEG-4 Resolutie 176 x 144 I Frame 1 seconde Videokwaliteit (constante bitrate) 40 Kbit / sec.
Nederlands 5. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface is in de volgende hoofdbereiken onderverdeeld: Besturing Livebeeldweergave Audio/videobesturing Netwerkcamerabesturing Videostream Kies tussen videostream 1-4 voor de livebeeldweergave Momentopname Maak een momentopname (zonder ActiveX-Plugin) Configuratie Netwerkcameraconfiguratie uitvoeren (administratorinstellingen) Klantinstellingen Klantinstellingen invoeren.
Nederlands Taal Taalinstelling van de interface aanpassen Aangepaste venstergrootte Hiermee kan het livebeeld in 3 verschillende zoomstanden (100%, 50% en 25%) aangepast worden. Het is ook mogelijk om het livebeeld automatisch aan het actuele browserformaat aan te passen. Hiervoor moet de optie „AUTO”...
Nederlands Er kan een opname op de lokale harde schijf gestart of gestopt worden. Het opnamepad wordt onder „Klantinstellingen” geconfigureerd. Volledig beeld Activeer het aanzicht volledig beeld. Het livebeeld van de netwerkcamera wordt beeldschermvullend weergegeven. 5.2 Klantinstellingen De gebruikersinstellingen worden op de lokale computer opgeslagen. De volgende instellingen staan ter beschikking: Mediaopties maakt het de gebruiker mogelijk om de videofuncties te deactiveren.
Nederlands 6. Administratorinstellingen 6.1 Systeem Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Elke categorie in de linkerkolom wordt op de volgende pagina's verklaard. De vetgedrukte teksten vormen de specifieke gegevens op de optiepagina's. De administrator kan de URL onder de afbeeldingen invoeren om direct naar de beeldpagina van de configuratie te gaan.
Nederlands 6.2 Veiligheid „Rootpaswoord” Dient voor het wijzigen van het administratorpaswoord door het invoeren van het nieuwe paswoord. De ingevoerde paswoorden worden om veiligheidsredenen alleen met punten weergegeven. Na het klikken op „Opslaan” vraagt de webbrowser de administrator om het nieuwe paswoord voor de toegang tot de netwerkcamera in te voeren.
Nederlands „ Veilige HTTPS-verbinding activeren” Naar keuze kan een ongecodeerde (HTTP) + gecodeerde (HTTPS) toegang of uitsluitend een gecodeerde (HTTPS) toegang toegestaan worden. Bij een actieve veilige HTTPS-verbinding kan via de volgende regel toegang tot de netwerkcamera verkregen worden: https:\\„IP-Adresse” Als u via de HTTPS-verbinding wilt streamen, gebruikt u de volgende link: https:\\„IP-Adresse”:„HTTPS-Port”\Live.sdp Certificaten opstellen en instaleren...
Nederlands „Activeren van SNMPv1, SNMPv2c” Afhankelijk van de instellingen van uw SNMP-server kunt u hier naamvelden van de schrijf/leesgroepen vastleggen. „Activeren van SNMPv3” Ondersteunt uw SNMP-server het SNMP-protocol in de versie 3, dan kunt u de statusopvragen gecodeerd uitvoeren. Hiervoor moet voor de vraag van de schrijf/leesgroepen een coderingsalgoritme en paswoord in de netwerkcamera en SNMP-server opgeslagen worden.
Page 166
Nederlands „Secundaire DNS” Server van de secundaire domeinbenaming voor het maken van een reservekopie van de primaire DNS. „UPnP gebruiken” De Universal Plug and Play wordt hiermee geactiveerd. Als uw besturingssysteem UPnP ondersteunt, kan de netwerkcamera direct via het UPnP-beheer aangesproken worden (Windows: netwerkomgeving) Zorg ervoor dat de optie „UPnP gebruiken”...
Nederlands Als de IPv6 instellingen correct zijn, kunt u alle instellingen in het onderste venster aflezen. 6.5.2 IEEE 802.1x Activeer deze functie als uw netwerkomgeving de standaard IEEE 802.1x, een op een poort gebaseerde toegangscontrole in het netwerk, gebruikt. IEEE 802.1x verbetert de veiligheid van lokale netwerken. Een verbinding wordt alleen toegestaan als alle certificaten tussen server en „klant”...
Nederlands „Toegangsnaam voor stream 4” Toegangsnaam voor de MJPEG stream 4 Opmerking: Internet Explorer ondersteunt geen weergave van MJPEG-beelden zonder Active X 6.5.4 FTP „FTP-poort” Dit is de interne FTP-serverpoort. Dit kan een andere poort dan de opgegeven poort 21 zijn (21 of 1025 –...
Nederlands RTSP toegang met VLC: rtsp://192.168.0.99:10052/live.sdp „RTSP-poort” Deze poort kan van de vooringestelde poort 554 afwijken (554; of 1025 tot 65535). Neem bij wijziging het invoerformaat analoog met de HTTP-poort in acht. „RTP-poort voor videov” Deze poort kan van de vooringestelde poort 5558 afwijken. Het poortnummer moet even zijn.
Nederlands 7. WLAN Hier kunt u de WLAN-configuratie van de netwerkcamera uitvoeren. Voer de WLAN-toegangsgegevens in en klik op „Opslaan”. Er wordt een voortgangsbalk voor de opslag van de configuratie weergegeven. Tijdens dit proces wisselt de status-LED van groen naar rood en aansluitend weer terug naar groen.
Nederlands verwacht. 64 bits: 10 Hex-cijfers of 5 tekens 128 bits: 26 Hex-cijfers of 13 tekens LET OP: Wanneer u voor de sleutels de tekens 22 (“), 3C (<) of 3E (>) wilt gebruiken, kunt u niet het ASCII-formaat gebruiken. „WPA-PSK / WPA2-PSK”...
Nederlands „DDNS activeren” Met deze optie wordt de DDNS-functie geactiveerd. „Dienstaanbieder” De aanbiederlijst bevat hosts die de DDNS-diensten aanbieden. Breng een verbinding met de website van de dienstverlener tot stand om er zeker van te zijn dat de dienst beschikbaar is. „Hostnaam”...
Nederlands 8.2 DDNS-toegang via router Als uw netwerkcamera zich achter een router bevindt, dan moet de toegang via DynDNS in de router geconfigureerd worden. Hiervoor vindt u op de ABUS Security-Center homepage www.abus-sc.com beschrijving voor de DynDNS-routerconfiguratie voor gangbare routermodellen.
Page 174
Nederlands Regel: individueel, bereik, netwerk: • Individueel: een specifiek IP-adres wordt toegevoegd • Bereik: er kunnen IP-adresbereiken van – tot vastgelegd worden • Netwerk : er kunnen IP-adressen met specifiek subnetmasker vastgelegd worden Voorbeeld: Het IP-adresbereik van 192.168.0.1 tot 192.255.255.255 moet toegestaan worden. Volgende IP-adressen moeten geblokkeerd worden 192.168.1.0 tot 192.168.255.255 Resultaat: er mogen alleen toegangspogingen van IP's op het volgende bereik uitgevoerd worden:...
Nederlands 10. Video „Videotitel” De tekst verschijnt in de zwarte balk boven het videovenster met een tijdstempel. Deze tijdstempel (datum en tijd) wordt door de geïntegreerde realtimeklok van de netwerkcamera geleverd. „Kleur” Kies uit weergave in kleur en zwar/wit. „Modulatie” Kies tussen de videostandaard NTSC en PAL of een automatische herkenning van het videosignaal door de netwerkcamera.
Nederlands "Huidige waarde behouden": de witbalans van de huidige livebeelden wordt behouden. "Helderheid, contrast, verzadiging, scherpte". Hier kan het videobeeld optimaal worden ingesteld afhankelijk van de situatie. Om de gewijzigde instellingen weer te geven kunt u op de knop "Voorbeeld" klikken. Klik op de knop "Opslaan"...
Nederlands 10.4 Basisinstelling: Video-opties De netwerkcamera stelt voor het flexibele gebruik vier videostreams in verschillende resoluties ter beschikking. Instellingen van de streams 1, 2, 3 en 4 Via het betreffende menu configureert u stream 1 – 4 De resolutie bij stream 4 is op QCIF vastgelegd. Om op mobiele toestellen te streamen, gebruikt u stream 4.
Nederlands Dag-/nachtinstellingen: "Omschakelen naar Z/W in nachtmodus": hier kan de netwerkcamera naar zwart-wit modus worden omgeschakeld. "IR sperfilter": De volgende opties voor het IR sperfilter zijn beschikbaar: • Auto: automatische omschakeling van kleur naar z/w bij een verlichtingssterkte onder de 2 Lux. •...
Nederlands U hebt twee parameters om de beweringsherkenning in te stellen: gevoeligheid en procent. De afbeelding verklaart hoe deze beide parameters de bewegingsherkenning beïnvloeden. Uitgaande van afbeelding A vindt een beweging naar beeld B plaats. De resulterende pixelwijzigingen (afhankelijk van de gevoeligheidsinstelling) worden in afbeelding C weergegeven (grijs). De instelling „Gevoeligheid”...
Nederlands 13. Toepassing Hier kunt u taken in de netwerkcamera automatiseren. De toepassingsconfiguratie bestaat uit 3 bereiken: gebeurtenis, server en medium. Een typisch toepassingsvoorbeeld kan er als volgt uitzien: op basis van een bewegingsherkenning (gebeurtenis) wordt een e-mail (server) naar een gebruiker met een alarmbeeld (medium) verzonden.
Er kunnen 5 servers in de netwerkcamera opgeslagen worden. Klik op „Toevoegen” om een nieuwe server te configureren. De volgende servertypes kunnen geconfigureerd worden: • E-mail: voer hier de toegangsgegevens in • FTP: voer hier de toegangsgegevens in. Adresconventie: ftp.abus-sc.com • HTTP: voer hier de toegangsgegevens in. Adresconventie: http://abus-sc.com/cgi-bin/upload.cgi • Netwerkmap: Adresconventie:...
Nederlands Na het invoeren van de toegangsgegevens moeten de instellingen opgeslagen worden. Voor u het venster sluit, is het aan te raden om een „test” uit te voeren. In een nieuw venster van de browser wordt het resultaat weergegeven. 13.3 Media-instellingen Er kunnen 5 media-instellingen in de netwerkcamera opgeslagen worden.
Nederlands „Bestandsnaamaanvulling” Voer hier een benaming in die vóór de bestandsnaam voor de momentopname geplaatst wordt. „Datum en tijd aan bestandsnaam hangen” Met deze optie wordt de opgenomen momentopname van de datum en de tijd voorzien om de bestandsnamen van de momentopnames ofwel in het sequentiële of gebeurtenisgestuurde bedrijf makkelijk van elkaar te kunnen onderscheiden.
Nederlands „Server” Bij een bepaalde server wordt het geselecteerde medium verzonden (bijv.: een e-mail wordt met een momentopname verzonden). „Map automatisch aanmaken” Maakt automatisch een map in de directory van het netwerkloopwerk aan „Aangepaste map” Met behulp van variabelen wordt de specifieke benaming van de map vastgelegd. De ter beschikking staande variabelen vindt u in de onderstaande tabel terug.
Nederlands 14. Opname Het bereik opname dient om opnames in te stellen met het verschil dat hier permanente video-opnames netwerkvrijgaven ingesteld kunnen worden. Twee opname-instellingen kunnen in de netwerkcamera opgeslagen worden. Maak een nieuwe opname aan door een klik op „Toevoegen” Doel: „netwerkloopwerk”...
Nederlands 15. Logbestand Klik op deze link op de configuratiepagina om het systeemprotocolbestand weer te geven. De inhoud van het bestand levert nuttige informatie over de configuratie en de verbinding na het starten van het systeem. De standaard van het logbestand is RFC 3164. U kunt eveneens gegevens naar een logserver sturen. Activeer hiervoor de optie „Remote protocol”...
Page 187
Hier is het mogelijk om analoog met de update met de installatieassistent de firmware van de netwerkcamera op de nieuwste stand te brengen. De actueelste firmware is op www.abus-sc.com verkrijgbaar. Kies het updatebestand (*.pkg) en druk op de knop UPDATE. De update neemt een korte tijd in beslag. Na de daaropvolgende herstart van de netwerkcamera wordt deze met de nieuwe firmware in werking gesteld.
Nederlands 18. Onderhoud en reiniging 18.1 Werkingstest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijv. beschadiging van de behuizing. Als aan te nemen is dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, dan moet het product buiten bedrijf gesteld worden en tegen het per ongeluk in gebruik nemen beveiligd worden.
HTTP gebaseerde API besproken. Zie de appendix voor een volledig overzicht van de URL opdrachten. 22. Licentie informatie Wij willen er op wijzen dat de netwerkcamera’s CASA20550 onder andere Linux broncode bevat die valt onder de GNU General Public Licence (GPL). In overeenstemming met de GPL licentie van de gebruikte...
De volledige tekst van de GNU General Public Licence is beschikbaar op de meegeleverde software CD of op de website van ABUS Security-Center onder http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL Broncode De gebruikte broncode is beschikbaar op de website van ABUS Security-Center onder http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL en is vrij beschikbaar voor download. Werking van het volledige systeem Door het downloaden van de software (broncodes) is het niet mogelijk om een volledig werkend systeem op te bouwen.
Page 191
Nederlands 0516621; FR PAT. 0516621; GB PAT. 0516621; GR PAT. 0516621; IT PAT. 0516621; LI PAT. 0516621; LU PAT. 0516621; NL PAT. 0516621; SE PAT 0516621; US PAT 5444816; AT PAT. 819303/AT E 198805T1; AU PAT. 697256; BE PAT. 819303; BR PAT. 9604838-7; CA PAT. 2216315; CH PAT. 819303; CN PAT. ZL96193827.7;...
Page 192
CASA20550 Betjeningsvejledning Version 01/2011 Original betjeningsvejledning på dansk. Opbevares til senere anvendelse!
Page 193
ABUS Security-Center GmbH hæfter ikke på nogen måde for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til uden foregående annoncering at foretage ændringer på produktet og på betjeningsvejledningerne.
Dansk Symbolforklaring Symbolet med en blitz i en trekant anvendes, hvis der er sundhedsfare, f.eks. gennem elektriske stød. Et udråbstegn i en trekant gør opmærksom på vigtige oplysninger i denne betjeningsvejledning, som skal overholdes. Dette symbol kan ses, hvis der er særlige tips og oplysninger med henblik på betjeningen.
Page 195
Dansk Sikkerhedsoplysninger Strømforsyning: Strømforsyning 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1.5 A (med i leveringsomfanget) Brug dette apparatet kun på en strømkilde, som leverer den på mærkepladen oplyste netspænding. Hvis du ikke er sikker, hvilken strømforsyning der er hos dig, så kontakt din el-leverandør. Fjern apparatet fra netstrømforsyningen, inden du gennemfører vedligeholdelses- eller installationsarbejde.
Page 196
Dansk Inhaltsverzeichnis Korrekt anvendelse ............................. 198 Leveringsomfang..........................198 Montering ............................199 Strømforsyning ........................... 199 Montering af kameraet ........................199 Beskrivelse af netværkskameraet ....................199 Frontvisning / Bagsidevisning ......................199 ...
Dansk Korrekt anvendelse En udførlig funktionsbeskrivelse finder du i kapitel „4. Første ibrugtagning“. Produktet må ikke blive fugtigt eller vådt. Videoovervågningsnetværkskameraet må kun anvendes i tørre rum. En anvendelse ud over det, der er blevet beskrevet for oven, kan bl.a. føre til, at produktet beskadiges.
Dansk 2. Montering Kontroller, at der i leveringsomfanget er alle de tilbehørsdele og artikler, som er opført på den forrige liste. Driften af Netværkskameraet kræver et Ethernet-kabel. Dette Ethernet-kabel skal opfylde specifikationerne af UTP-kategori 5 (CAT 5) og må ikke overskride en længde på 100 meter. 2.1 Strømforsyning Inden du starter med installationen, skal du kontrollere, at netspændingen og Netværkskameraets nominelle spænding stemmer overens.
Page 200
Dansk Netværksinterfacet: Netværksinterfacet er beskyttet af et vandtæt hylster. For den først opsætning af kameraet skal du fjerne hylsteret og tilslutte et netværkskabel. Efter at have udført dette skal du sætte hylsteret på igen. Reset knappen: Reset knappen er at finde under et vandtæt hylster. For at komme til dette skal du fjerne hylsteret.
Dansk 4. Første ibrugtagning Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc / laptop 1. Kontroller, at du anvender et krydset netværkskabel (crossover). 2. Tilslut kablet til pc'ens / laptop'ens Ethernet-interface og netværkskameraet 3. Tilslut netværkskameraets spændingsforsyning. 4. Konfigurer din pc's / laptop's netværksinterface til IP-adressen 169.254.0.1 5.
Dansk 4.1 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet sker ved anvendelse af Installationsassistent 2. Efter start af assistenten søger denne efter alle tilsluttede EyseoIP-netværkskameraer og netværkvideoserveren i dit netværk. Du finder programmet på den vedlagte cd-rom under: CD-ROM\Tools\EyseoIP Tools\ Installer programmet på...
Dansk 4.2 Adgang til netværkskameraet via webbrowser Ved den første adgang til netværkskameraet i Windows spørger webbrowseren efter installationen af et ActiveX-plugin for netværkskameraet. Denne forespørgsel afhænger af internet-sikkerhedsindstillingerne af brugerens pc. Hvis der er indstillet det højeste sikkerhedsniveau, kan computeren afvise enhver installation og hvert forsøg på...
Dansk 4.5 Passwordforespørgsel Fra fabrikken har netværkskameraet ikke fået tildelt et administratorpassword. Af sikkerhedshensyn bør administrator straks fastlægge et nyt password. Efter lagringen af et sådant administratorpassword spørger netværkskameraet inden hver adgang efter brugernavn og password. Administratorens brugernavn er altid „root”, og dette kan ikke ændres. Efter ændringen af passwordet viser browseren et godkendelsesvindue og spørger efter det nye password.
På den cd-rom, der er med i leveringen, finder du den gratis optagelsessoftware eytron VMS Express. Hermed får du mulighed for at implementere og optage flere ABUS Security Center-netværkskameraer via én overflade. Yderligere oplysninger finder du i softwarens håndbog på den vedlagte cd-rom.
Dansk 5. Brugerfunktioner Åbn netværkskameraets startside. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Styring Live-billedvisning Audio/video-styring Netværkskameraetstyring Videostream Vælg mellem videostream 1-4 for live-billedvisningen Momentoptagelse Lav en momentoptagelse (uden ActiveX-plugin) Konfigurering Gennemfør netværkskameraetonfiguration (administratorindstillinger) Kundeindstillinger Indstil kundeindstillingerne. Detaljer findes på de næste sider.
Dansk Sprog Tilpas overfladens sprogindstilling Tilpasset vinduesstørrelse Hermed kan live-billedet tilpasses i 3 forskellige zoomtrin (100 %, 50 % og 25 %). Det er også muligt at tilpasse live-billedet automatisk til den aktuelle browserstørrelse. Hertil skal optionen “AUTO” vælges. Skærmforhold Med knappen “4:3”...
Dansk Full screen Aktivér full screen-visningen. Netværkskameraets live-billede vises, så det fylder hele skærmen. 5.2 Kundeindstillinger Brugerindstillingerne gemmes på den lokale computer. Der står følgende indstillinger til rådighed: Medieoptioner gør det muligt for brugeren at deaktivere videofunktionen. Protokoloptioner gør det muligt at vælge en forbindelsesprotokol mellem client og server. Der står to protokoloptioner til rådighed til optimering af programmet: UDP, TCP, HTTP.
Dansk CLIP_20091115-164403.MP4 Filnavn-tillæg_ÅrMånedDag-TimeMinutSekund.MP4 De optagede data kan afspilles med en MP4-egnet videoplayer (f.eks. VLC Mediaplayer). 6. Administratorindstillinger 6.1 System Udelukkende administratoren har adgang til systemkonfigureringen. Hver kategori i den venstre spalte forklares på de følgende sider. Tekster med fed skrift udgør de specifikke oplysninger på optionssiderne. Administratoren kan indtaste URL’en under billedet for at komme direkte til billedsiden med konfigureringen.
Dansk “Bibehold aktuel angivelse for dato og klokkeslæt” Klik på denne option for at beholde netværkskameraets aktuelle dato og aktuelle klokkeslæt. Ved hjælp af et internt realtidsur bibeholdes netværkskameraets dato og klokkeslæt også efter et spændingstab. “Synkroniserer med pc tid” Synkroniserer netværkskameraets dato og klokkeslæt med den lokale computer.
Dansk 6.3 HTTPS HTTPS-protokollen anvendes til kodning og til autentificering af kommunikationen mellem webserver (netværkskameraet) og browser (client-pc) i WWW. Alle data, der overføres mellem netværkskameraet og client-pc, er kodet ved hjælp af SSL. Forudsætning for HTTPS er ud over SSL-kode (kompatibel med alle almindelige browsere) et certifikat, som bekræfter kildens autencitet.
Dansk 6.4 SNMP Simple Network Management Protocol er en netværksprotokol til at kunne overvåge og styre netværksap- parater (f.eks. router, server, switches, printer, computer osv.) fra en central station. Protokollen regulerer i den forbindelse kommunikationen mellem de overvågede apparater og overvågningsstationen. Aktiver denne funktion, når du anvender en SNMP-management-server i dit netværk.
Page 213
Dansk “Sekundær DNS” Den sekundære domænebetegnelses server til oprettelse af en reservekopi af den primære DNS. “Anvend UPnP” Universal Plug and Play aktiveres hermed. Hvis operativsystemet understøtter UPnP, kan netværkskameraet aktiveres direkte via UPnP-forvaltningen (Windows: netværksomgivelser) Sørg for, at optionen “Anvend UPnP” altid er aktiveret. UPnP anvendes også til at finde netværkskameraet for eytron VMS.
Dansk Hvis IPv6-indstillingerne er korrekte, kan du aflæse alle indstillinger i det nederste vindue. 6.5.2 IEEE 802.1x Aktiver denne funktion, når netværksomgivelserne anvender standarden IEEE 802.1x, en port-baseret adgangskontrol i netværket. IEEE 802.1x forbedrer sikkerheden for lokale netværker. En forbindelse tillades kun, når alle certifikater mellem server og “kunde” er blevet verificeret. Det sker via en autentificerer i form af et switch/access point, som sender forespørgsler til RADIUS autentificeringsserveren.
Dansk 6.5.4 FTP “FTP-port” Det er den interne FTP-server-port. Det kan være en anden port end den anførte port 21 (21 eller 1025 – 65535). Via FTP kan videodataene, der er gemt på videoserveren, hentes direkte. Anvend hertil et selvstændigt FTP-program. Adresseformatet for indtastningen af forbindelsesdataene er opbygget på...
Dansk “RTCP-port for video” Denne port skal være “RTP-port for video” plus 1. 6.5.7 Multicast-overførsel Multicast betegner en overførsel af beskeder fra et punkt til en gruppe (også kaldet flerpunktsforbindelse). Fordelen ved Multicast består i, at beskeder kan sendes samtidigt til flere deltagere eller til en lukket deltagergruppe uden, at båndbredden multipliceres med antallet af modtagere hos afsenderen.
Page 217
Dansk “Kanal” I infrastrukturfunktionen vælges den anvendte kanal automatisk af kameraet. I ad-hoc-funktionen skal kanalen indstilles manuelt i overensstemmelse med den anden netværksadapter „Force WLAN mode“: Vælg en fikseret WLAN mode til dit netværkskamera. “AUTO”: Tilslutter auto detektion af WLAN mode mellem kamera og router/access point. Afhængig af WLAN indstillingerne i router/access point (b/g eller n mode) vil kameraet operere o det samme WLAN mode.
Dansk 8. DDNS DynDNS eller DDNS (dynamisk domæne-navn-system-post) er et system, som kan opdatere domæne-navn- poster i realtid. Netværkskameraet har en integreret DynDNS-client, der automatisk kan opdatere IP- adressen hos en DynDNS-udbyder. Hvis netværkskameraet befinder sig bagved en router, anbefaler vi at anvendes routerens DynDNS-funktion.
Noter dine brugerdata, og overfør dem til netværkskameraets konfigurering 8.2 DDNS-adgang via router Hvis netværkskameraet befinder sig bagved en router, skal adgangen via DynDNS konfigureres i routeren. Hertil findes der på ABUS Security-Center hjemmesiden www.abus-sc.com en beskrivelse til DynDNS-router- konfigureringen for almindelige router-modeller.
Dansk 9. Adgangsliste Her styres adgangene til netværkskameraet ved hjælp af IP-adresselister. “Maksimal antal samtidige forbindels(er) er begrænset til” Antal af mulige samtidige adgange til netværkskameraet . Afhængigt af båndbredden, der står til rådighed for netværkskameraet , kan det være hensigtsmæssige at begrænse adgangen.
Dansk Eksempel: IP-adresseområdet fra 192.168.0.1 til 192.255.255.255 skal tillades. Følgende IP-adresser skal blokeres, 192.168.1.0 til 192.168.255.255 Resultat: Der må kun foretages adgang fra IP’er fra følgende område: 192.168.0.1 – 192.168.0.255 Der dannes en fællesmængde mellem tilladte adgange og blokerede IP’er. Adgangs Blokerede liste...
Dansk “Vis titel og timestamp i videobilledet” Med denne option kan titler og tidsstempler vises direkte i videobilledet og momentoptagelser. Indtastningen under punktet “Videotitel” anvendes her. 10.1 Billedindstillinger „Hvidbalance“ Indstil her værdien for den optimale farvetemperatur. Der kan indstilles følgende værdier: „Auto“: Netværkskameraet indstiller sig selvstændigt på...
Dansk 10.3 Sensorindstillinger Med denne funktion kan man foretage specifikke indstillinger på netværkskameraets CMOS-sensor. „Maks. belysningstid“ Jo kortere tid man indstiller, jo mindre lys rammer sensoren, og billedet bliver mørkere. Billedets skarphed ved hurtige bevægelser aftager ved en længere belysningstid. „Belysningstrin“...
Dansk “Maks. billedhastighed“ Indstil den maksimale billedgentagelseshastighed her. “Nøglebilled-interval” Fastlægger, hvor ofte der oprettes en I-frame. Jo kortere intervallet er, desto bedre billedkvalitet opnås der, men på bekostning af højere belastning af netværket. “Videokvalitet fast billedhastighed” Fastlægger billedhastighed konstant på en værdi. Billedkvaliteten falder ved tiltagende billedkompleksitet (f.eks.: bevægelse).
Page 225
Dansk En grøn bjælke betyder, at billedvariationen befinder sig under overvågningsniveauet, mens en rød bjælke henviser til, at billedvariationen befinder sig over overvågningsniveauet. Hvis den røde bjælke vises, vises det registrerede vindue også med en rød kant. Ved at gå tilabge til startsiden skjules det overvågede vindue. Men den røde ramme vises, så...
Dansk 12. Kamera sabotageregistrering Netværkskameraet understøtter en sabotageregistrering. Hvis registreringen er aktiveret, kan en resulterende alarm anvendes som resultat for en meddelelse (se anvendelse) “Aktiver netværkskameraet sabotageovervågning” Sensorikken aktiveres. “Udløsningsreaktion” Tidsrummet definerer, hvor længe en sabotagehændelse skal foreligge, før der udløses en alarm.
Der kan gemmes 5 servere i netværkkameraet. Klik på “Tilføj” for at konfigurere en ny server. Følgende servertyper kan konfigureres: • E-mail: Indtast adgangsdataene her • FTP: Indtast adgangsdataene her. Adressekonvention: ftp.abus-sc.com • HTTP: Indtast adgangsdataene her. Adressekonvention: http://abus-sc.com/cgi-bin/upload.cgi • Netdrev: Adressekonvention: \\192.160.0.5\NAS...
Dansk 13.3 Medieindstillinger Der kan gemmes 5 medieindstillinger i netværkskameraet . “Medienavn” Entydigt navn for mediet. Der findes 4 forskellige medietyper: • Momentoptagelse (filformat JPEG) • Videoklip (filformat MP4) • Log-fil (filformat TXT) • Custom Message (filformat TXT) Hvert oprettet medium må kun sammenknyttes med en hændelse. En dobbelt belægning af et medium medfører, at netværkskameraet arbejder ukorrekt.
Dansk Filnavnet er opbygget på følgende måde: Tilføjelse_YYYYMMDD_HHMMSS : ABUS_20091115_164501 • Tilføjelse: Se Filnavn-tilføjelse • Y: Joker for år, YYYY = 2009 • M: Joker for måned, MM = 11 • D: Joker for dag, DD = 15 • H: Joker for time, HH = 16 •...
Dansk Symbol Eksempel/funktion Opret ny undermappe %IP = IP-adresse 192.168.0.1 %N = hændelsesnavn Motion_W1 %Y = år 2010 %M = måned %D = dag %H = time “_Eksempeltekst” “_Eksempeltekst” Eksempel: Følgende indtastning opretter denne sti. 13.5 Anvendelsesoversigt Her vises alle “Hændelser”, “Medietyper” og “Server”, der er indstillet i netværkskameraet . Her kan du kontrollere og slette de forskellige indstillinger og tilføje nye.
Page 231
Dansk Mål: “Netværksdrev” “Optagelsesnavn” Et entydigt navn for en optagelsespost. “Aktiver optagelse” Sæt flueben for at aktivere optagelsespost. “Prioritrt” Optagelsen med højere prioritet udføres først. “Kilde” Optagelsen kan foretages af videostream 1 – 4. “Tidsplan” Optagelsestidsplanen anvendes “Søn” – “Lør” vælger ugedagene for udførelsen af optagelsen. “Altid”...
Dansk 15. Log-fil Klik på dette link på konfigureringssiden for at vise systemprotokolfilen. Filens indhold giver ekstra informationer om konfigureringen og forbindelsen, når systemet er startet. Log-filens standard er RFC 3164. Du kan evt. sende dataene til en log-server. Aktiver optionen “Remote-protokol”, og indtast serverens IP-adresse og portnummer.
Page 233
Analogt med opdatering med installationsassistenten er det her muligt at bringe netværkskameraets firmware på den nyeste stand. Den mest aktuelle firmware kan fås under www.abus-sc.com. Vælg opdateringsfilen (*.pkg), og tryk på kontaktfladen Opdatering. Opdateringen tager lidt tid. Når netværkskameraet derefter er genstartet, tages den i drift med den nye firmware.
Dansk 18. Vedligeholdelse og rengøring 18.1 Funktionstest Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. beskadigelse af huset.. Hvis det antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift. Det antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, hvis •...
GNU General Public License (GPL). For at sikre en GPL-konform anvendelse af programmerne henviser vi til GPL's licensbetingelser. Licenstekst Licensteksten til GNU General Public Licence kan også ses på den vedlagte software-CD eller på ABUS Security-Centers hjemmeside på http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL Kildekode De anvendte kildekoder står på...
Page 237
Dansk CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SELON LES CONDITIONS DE LA LICENCE DE BREVET DE LA NORME AMR-NB. L'UTILISATION DE CE PRODUIT PEUT ÊTRE SOUMISE À L'APPLICATION DES BREVETS DES CONCÉDANTS DE LICENCE SUIVANTS : TELEFONAKIEBOLAGET ERICSSON AB : US PAT. 6192335; 6275798; 6029125; 6424938; 6058359. NOKIA CORPORATION : US PAT.
Appendix HTTP/CGI Command In URL syntax and in descriptions of CGI parameters, a text within angle brackets denotes a content that is to be replaced with either a value or a string. When replacing the text string also the angle brackets shall be replaced.
Page 239
Note: The access right depends on the URL directory. Method: GET/POST Syntax: http://<servername>/cgi-bin/anonymous/getparam.cgi?[<parameter>] [&<parameter>…] http://<servername>/cgi-bin/viewer/getparam.cgi?[<parameter>] [&<parameter>…] http://<servername>/cgi-bin/operator/getparam.cgi?[<parameter>] [&<parameter>…] http://<servername>/cgi-bin/admin/getparam.cgi?[<parameter>] [&<parameter>…] where the <parameter> should be <group>[_<name>] or <group>[.<name>] If you do not specify the any parameters, all the parameters on the server will be returned. If you specify only <group>, the parameters of related group will be returned.
Page 240
Request: http://192.168.0.123/cgi-bin/admin/getparam.cgi?network_ipaddress Response: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content- Type: text/html\r\n Context- Length: 33\r\n \r\n network.ipaddress=192.168.0.123\r\n Set server parameter values Note: The access right depends on the URL directory. Method: GET/POST Syntax: http://<servername>/cgi-bin/anonymous/setparam.cgi? <parameter>=<value> [&<parameter>=<value>…][&update=<value>][&return=<return page>] http://<servername>/cgi-bin/viewer/setparam.cgi? <parameter>=<value> [&<parameter>=<value>…][&update=<value>] [&return=<return page>] http://<servername>/cgi-bin/operator/setparam.cgi? <parameter>=<value> [&<parameter>=<value>…][&update=<value>] [&return=<return page>] http://<servername>/cgi-bin/admin/setparam.cgi? <parameter>=<value>...
Page 241
return <return page> Redirect to the page <return page> after the parameter is assigned. The <return page> can be a full URL path or relative path according to the current path. If you omit this parameter, it will redirect to an empty page.
Page 242
positive integer Any number between 0 and (2 – 1) <m> ~ <n> Any number between ‘m’ and ‘n’ domain name[<n>] A string limited to contain a domain name shorter than ‘n’ characters (eg. www.ibm.com) email address [<n>] A string limited to contain a email address shorter than ‘n’ characters (eg. joe@www.ibm.com) ip address A string limited to contain an ip address (eg.
Page 243
-200: GMT-05:00 Eastern Time, New York, Toronto -201: GMT-05:00 Bogota, Lima, Quito, Indiana -160: GMT-04:00 Atlantic Time, Canada, Caracas, La Paz, Santiago -140: GMT-03:30 Newfoundland -120: GMT-03:00 Brasilia, Buenos Aires, Georgetown, Greenland -80: GMT-02:00 Mid-Atlantic -40: GMT-01:00 Azores, Cape_Verde_IS. 0: GMT Casablanca, Greenwich Mean Time: Dublin, Edinburgh, Lisbon, London 40: GMT 01:00 Amsterdam, Berlin, Rome, Stockholm, Vienna, Madrid, Paris...
Page 244
320: GMT 08:00 Beijing, Chongging, Hong Kong, Kuala Lumpur, Singapore, Taipei 360: GMT 09:00 Osaka, Sapporo, Tokyo, Seoul, Yakutsk 380: GMT 09:30 Adelaide, Darwin 400: GMT 10:00 Brisbane, Canberra, Melbourne, Sydney, Guam, Vladivostok 440: GMT 11:00 Magadan, Solomon Is., New Caledonia 480: GMT 12:00 Aucklan, Wellington, Fiji, Kamchatka, Marshall Is.
Page 245
parameters will be restored to default value except a union of combined results. restoreexceptdst <Any value> Restore the system parameters to default value except all daylight saving time settings. This command can cooperate with other “restoreexceptXYZ” commands. When cooperating with others, the system parameters will be restored to default value except a union of combined results.
Page 246
customlanguage_i<0~(max string Custom language name count-1)> Group: status NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) di_i<0~(ndi-1)> <boolean> 0 => Inactive, normal 1 => Active, triggered do_i<0~ndi-1)> <boolean> 0 => Inactive, normal 1 => Active, triggered daynight day, The day/night status judge by light sensor night onlinenum_rtsp integer...
Page 247
user_i<1~20>_pass password[64] User’s password user_i0_privilege viewer, root’s privilege operator, admin user_i<1~20>_ User’s privilege. viewer, operator, privilege admin Group: network NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) type lan, Network connection type pppoe resetip <boolean> 1 => get ipaddress, subnet, router, dns1, dns2 from DHCP server at next reboot 0 =>...
Page 248
certificate_exist <boolean> Certificate installed flag (for TLS) certificate_time <integer> Certificate installed time. Represented in EPOCH certificate_size <integer> Certificate file size (in bytes) privatekey_exist <boolean> Private key installed flag (for TLS) privatekey_time <integer> Private key installed time. Represented in EPOCH privatekey_size <integer>...
Page 249
Subgroup of network: http NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) port 80, 1025 ~ 65535 HTTP port alternateport 1025~65535 Alternative HTTP port authmode basic, HTTP authentication mode digest s0_accessname string[32] Http server push access name for stream 1 (capability.protocol.spush_mjpeg =1 and video.stream.count>0) s1_accessname string[32]...
Page 250
s0_accessname string[3b;42] RTSP access name for stream1 (capability.protocol.rtsp=1 and video.stream.count>0) s1_accessname string[32] RTSP access name for stream2 (capability.protocol.rtsp=1 and video.stream.count>1) s2_accessname string[32] RTSP access name for stream3 (capability.protocol.rtsp=1 and video.stream.count>2) s3_accessname string[32] RTSP access name for stream4 (capability.protocol.rtsp=1 and video.stream.count>3) S4_accessname string[32] RTSP access name for stream5...
Page 251
Subgroup of network: rtp NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) videoport 1025 ~ 65535 video channel port for RTP (capability.protocol.rtp_unicast=1) audioport 1025 ~ 65535 audio channel port for RTP (capability.protocol.rtp_unicast=1) Subgroup of network: pppoe NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) user string[128] PPPoE account user name pass password[64]...
Page 252
ipv6_deny_i<0~9>_ <ip address> Denied IPv6 ending IP address for RTSP connection Group: videoin NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) cmosfreq 50, 60 CMOS frequency (videoin.type=2) (product dependent) whitebalance <product dependent> auto, auto white balance manual indoor, 3200K fluorescent, 5500K outdoor, > 5500K atwbvalue1 0 ~ 9999999999 The auto white balance value.
Page 253
function 0(not support), 1(support) Bit 1 => Build-in or external camera. 0(external), 1(build-in) Bit 2 => Support pan operation. 0(not support), 1(support) Bit 3 => Support tilt operation. 0(not support), 1(support) Bit 4 => Support zoom operation. 0(not support), 1(support) Bit 5 =>...
Page 254
1: darkest 8: brightness (capability_nvideoinprofile > 0) profile_i<0~(k-1)>_agc Set auto gain control to: 0: 2X level 1: 4X level 2: 8X level (capability_nvideoinprofile > 0) profile_i<0~(k-1)>_autoiris <boolean> Enable auto Iris (capability_nvideoinprofile > 0) s<0~(m-1)>_codectype mpeg4, mjpeg video codec type s<0~(m-1)>_resolution 176x144, Video resolution in pixel 320x240,...
Page 255
1 is worst quality and 5 is the best quality. s<0~(m-1)>_mjpeg_qvalue 10~200 The specific quality parameter of jpeg encoder. 10 is best quality and 200 is the worst quality. 1~25, set maximum frame rate in fps (for s<0~(m-1)>_mjpeg_maxfra me 26~30 (only JPEG) for NTSC or 60Hz CMOS)
Page 256
32000, 48000, 64000, 96000, 128000 s<0~(m-1)>_gamr_bitrate 4750, set AMR bitrate in bps 5150, 5900, 6700, 7400, 7950, 10200, 12200 Group: image_c<0~(n-1)> for n channel products NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) brightness -5 ~ 5 Adjust brightness of image according to mode settings.
Page 257
Group: imagepreview_c<0~(n-1)> for n channel products NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) brightness -5 ~ 5 Preview of adjusting brightness of image according to mode settings. saturation -5 ~ 5 Preview of adjusting saturation of image according to mode settings. contrast -5 ~ 5 Preview of adjusting contrast of image according to mode settings.
Page 258
Group: motion_c<0~(n-1)> for n channel product NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) enable <boolean> enable motion detection win_i<0~2>_enable <boolean> enable motion window 1~3 win_i <0~2>_name string[14] name of motion window 1~3 win_i <0~2>_left 0 ~ 320 Left coordinate of window position. win_i <0~2>_top 0 ~ 240 Top coordinate of window position.
Page 259
Group: tampering_c<0~(n-1)> for n channel, NAME VALUE DEFAULT SECURITY DESCRIPTION (get/set) enable <boolean> Enable or disable camera tampering detection threshold 0 ~ 255 The sensitivity to judge if camera has been tampered 0: lowest sensitivity 255: highest sensitivity duration 10 ~ 600 Judge camera has been tampered if exceeding this duration Group: ddns...
Page 260
Group: upnpportforwarding NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) enable <boolean> Enable or disable the UPNP port forwarding service. upnpnatstatus The status of UpnP port forwarding, used internally. 0 is OK, 1 is FAIL, 2 is no IGD router, 3 is no need to do port forwarding Group: syslog NAME...
Page 261
uart 0 ~ (m-1), m select correspond uart is uart count (capability.nuart>0) cameraid 0~255 Camera ID to control external PTZ cameral isptz 0 ~ 2 0: disable PTZ commands. 1: enable PTZ commands with PTZ driver. 2: enable PTZ commands with UART tunnel. disablemdonptz <boolean>...
Page 262
speedlink_i<0~4>_name string[40] Additional PTZ command name speedlink_i<0~4>_cmd string[128] Additional PTZ command list updatecustomdrvcmd set this flag to true to apply change of custom command configuration updatespeedlinkcmd set this flag to true to apply change of additional PTZ command configuration ptzdriver 0~19, which PTZ driver is used by this COM port 127 (custom),...
Page 263
logo_link string[40] Hyperlink of the logo theme_option 1~3: One of the default themes 4: Custom definition theme_color_font string[7] Font color theme_color_configfont string[7] Font color of configuration area theme_color_titlefont string[7] Font color of video title theme_color_controlbackground string[7] Background color of control area theme_color_configbackground string[7] Background color of configuration area...
Page 264
number of digital output <positive integer> naudioin number of audio input <positive integer> naudioout number of audio output <positive integer> nvideoin <positive integer> number of video input nmediastream <positive integer> number of media stream per channel nvideosetting <positive integer> number of video settings per channel naudiosetting <positive integer>...
Page 265
Bit 9 => Reserved bit; Invalidate lens_pan, Lens_tilt, lens_zoon, lens_focus, len_iris. 0(fields are valid), 1(fields are invalid) eptz <positive integer> A 32-bit integer, each bit can be set separately as follows: Bit 0 => stream 1 supports ePTZ or not. Bit 1 =>...
Page 266
videoin_codec <a list of the available available codec list codec types separaters comma) videoout_codec <a list of the available available codec list codec types separaters comma) audio_aec <boolean> indicate whether to support acoustic echo cancellation audio_extmic <boolean> indicate whether to support external microphone input audio_linein <boolean>...
Page 267
wireless_802dot1 <boolean> Indicate whether to support the wireless 802.11g wireless_encrypt_ <boolean> Indicate whether to support the wireless WEP wireless_encrypt_ <boolean> Indicate whether to support the wireless WPA wireless_encrypt_ <boolean> Indicate whether to support the wireless wpa2 WPA2 derivative_brand <boolean> Indicate whether to support upgrade function for the derivative brand.
Page 268
trigger boot, di, Indicate trigger condition. motion, “boot” indicates system boot. “di” seq, indicates digital input. visignal “motion” indicates video motion detection. “seq” indicates periodic condition. “visignal” indicates video input signal loss <integer> Indicate which di detected. This field is required when trigger condition is “di”. One bit represents one digital input.
Page 269
action_do_i<0~(ndo-1) 0, 1 To enable or disable trigger digital output. >_enable action_do_i<0~(ndo-1) 1~999 The duration of digital output is triggered in >_duration seconds. action_cf_enable 0. 1 To enable put media on CF. action_cf_folder string[128] The path to store media. action_cf_media NULL, 0~4 The index of attached media.
Page 270
ftp_passive 0, 1 To enable or disable the passive mode. 0 is to disable the passive mode. 1 is to enable the passive mode. email_address string[128] The email server address email_sslmode <boolean> To enable or disable the SSL mode 0 is to disable the SSL mode 1 is to enable the SSL mode email_username string[64]...
Page 271
snapshot_postevent 0 ~ 7 The number of post-event images. videoclip_source <integer> Indicate the source of media stream. 0 means the first stream. 1 means the second stream and etc. 2 means the third stream and etc. 3 means the fourth stream and etc. videoclip_prefix string[16] Indicate the prefix of the filename.
Page 272
weekday <interger> Indicate which weekday is scheduled. One bit represents one weekday. The bit0 (LSB) indicates Saturday. The bit1 indicates Friday. The bit2 indicates Thursday. The bit3 indicates Wednesday. The bit4 indicates Tuesday. The bit5 indicates Monday. The bit6 indicates Sunday. For example, to detect events on Friday and Sunday, set weekday as 66.
Page 273
dest The destination to store the recording data. “cf” means CF card. “0~4” means the index of network storage. cffolder string[128] folder name. Group: path NAME VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) encoder1_start <boolean> Specify the http push server is active for stream 1 encoder2_start <boolean>...
Page 274
information commonname string[64] common name in certificate information validdays 0 ~ 9999 certificatation valid period Group: disk_i<0~(n-1)> n is the total number of storage devices. PARAMETER VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) name string[16] Disk name. cyclic_enabled <boolean> Enable cyclic storage method. autocleanup_enabled <boolean>...
Page 275
autospeed 1 ~ 5 Auto pan/patrol speed (It should be set by eCamCtrl.cgi rather than by setparam.cgi.) Group: eptz_c<0~(n-1)>_s<0~(m-1)> for n channel product. and m is the number of streams which support ePTZ. PARAMETER VALUE SECURITY DESCRIPTION (get/set) patrolseq string[120] The indexes of patrol points, separated by “,”...
Page 276
path according to the current path. If you omit this parameter, it will redirect to an empty page. Example: Drive the digital output 1 to triggered state and redirect to an empty page http://myserver/cgi-bin/dido/setdo.cgi?do1=1 Query status of the digital input Note: This request requires the privilege of viewer.
Page 277
Query status of the digital output Note: This request requires the privilege of viewer. Method: GET/POST Syntax: http://<servername>/cgi-bin/dido/getdo.cgi?[do0][&do1][&do2][&do3] If no parameter is specified, all the status of digital output will be returned. Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content- Type: text/plain\r\n Content-Length: <length>\r\n \r\n [do0=<state>]\r\n [do1=<state>]\r\n...
Syntax: http://<servername>/cgi-bin/viewer/video.jpg?[channel=<value>][&resolution=<value>] [&quality=<value>] If the user requests the size larger than all stream setting on the server, this request will failed! PARAMETER VALUE DEFAULT DESCRIPTION channel 0~(n-1) the channel number of video source <available The resolution of image resolution resolution> quality The quality of image Server will return the most up-to-date snapshot of selected channel and stream in JPEG format.
Page 279
Delete Remove an account from server. When using this method, “username” field is necessary, and others are ignored. edit Modify the account password and privilege. When using this method, “username” field is necessary, and other fields are optional. If not specified, it will keep original settings. username <name>...
Configuration file (optional) Note: This request requires administrator privilege Method: GET/POST Syntax: http://<servername>/cgi-bin/admin/configfile.cgi?[format=<value>] Server will return the up-to-date configuration file. PARAMETER VALUE DEFAULT DESCRIPTION the format for config file. format Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: text/plain\r\n Content-Length: <configuration file length>\r\n \r\n <configuration data>\r\n Upgrade firmware...
Page 281
Camera Control (capability.ptzenabled=1) Note: This request requires privilege of viewer Method: GET/POST Syntax: http://<servername>/cgi-bin/viewer/camctrl.cgi?[channel=<value>][&camid=<value>][&move=<valu e>] [&focus=<value>][&iris=<value>][&speedpan=<value>][&speedtilt=<value>][&speedzoom=<value>] [&speedapp=<value>][&auto=<value>][&zoom=<value>][&zooming=<value>][&speedlink=<value>] [&vx=<value>&vy=<value>&vs=<value>] [&return=<return page>] PARAMETER VALUE DESCRIPTION channel <0~(n-1)> Channel of video source camid 0,<positive integer> Camera ID move home Move to camera to home position Move camera up down Move camera down...
Page 282
tele To zoom without stop for farer view with current speed <integer , excluding 0> The slope of movement = vy/vx, used for joystick control. <integer> 0 ~ 7 Set the speed of movement, “0” means stop. focus auto To do auto focus To focus on farer distance near To focus on nearer distance...
Page 283
move home Move to home ROI. Move up. down Move down. left Move left. right Move right. auto Auto pan. patrol Auto patrol. stop Stop auto pan/patrol. zoom wide Zoom larger view with current speed. tele Zoom further with current speed. zooming wide or tele Zoom without stopping for larger view or further view with zs...
Page 284
recall=<value>[&channel=<value>][&return=<return page>] PARAMETER VALUE DESCRIPTION recall Text string less than 30 One of the present positions to recall. characters channel <0~(n-1)> channel of video source return <return page> Redirect to the page <return page> after the parameter is assigned. The <return page> can be a full URL path or relative path according to the current path.
Page 285
Method: GET/POST Syntax: http://<servername>/cgi-bin/operator/preset.cgi?[channel=<value>] [&addpos=<value>][&delpos=<value>][&return=<return page>] PARAMETER VALUE DESCRIPTION addpos <Text string less than Add one preset location to preset list. 30 characters> channel <0~(n-1)> channel of video source delpos <Text string less than Delete preset location from preset list. 30 characters>...
return <return page> Redirect to the page <return page> after the parameter is assigned. The <return page> can be a full URL path or relative path according to the current path. System Information Note: This request requires normal user privilege (obsolete) Method: GET/POST Syntax:...
Page 287
Syntax: http://<servername>/cgi-bin/admin/ipfilter.cgi? method=<value>&[start=<ipaddress>&end=<ipaddress>][&index=<value>] [&return=<return page>] PARAMETER VALUE DESCRIPTION Method addallow Add a set of allow IP address range to server. Start and end parameters must be specified. If the index parameter is specified, it will try to add starting from index position. adddeny Add a set of deny IP address range to server.
Page 288
Syntax: http://<servername>/cgi-bin/operator/uartchannel.cgi?[channel=<value>] ------------------------------------------------------------------------- GET /cgi- bin/operator/uartchannel.cgi?[channel=<value>] x-sessioncookie: string[22] accept: application/x-vvtk-tunnelled pragma: no-cache cache-control: no-cache ------------------------------------------------------------------------- POST /cgi- bin/operator/uartchannel.cgi x-sessioncookie: string[22] content-type: application/x-vvtk-tunnelled pragma : no-cache cache-control : no-cache content-length: 32767 expires: Sun, 9 Jam 1972 00:00:00 GMT User must use GET and POST to establish two channels for downstream and upstream. The x-sessioncookie in the GET and POST should be the same to be recognized as a pair for one session.
Page 289
x-sessioncookie: string[22] accept: application/x-vvtk-tunnelled pragma: no-cache cache-control: no-cache ------------------------------------------------------------------------- POST /cgi- bin/admin/ ctrlevent.cgi x-sessioncookie: string[22] content-type: application/x-vvtk-tunnelled pragma : no-cache cache-control : no-cache content-length: 32767 expires: Sun, 9 Jam 1972 00:00:00 GMT User must use GET and POST to establish two channels for downstream and upstream. The x-sessioncookie in the GET and POST should be the same to be recognized as a pair for one session.
Page 290
Open the network streamings Note: This request requires viewer access privilege Syntax: For http push server (mjpeg): http://<servername>/<network_http_s<0~m-1>_accessname> For rtsp (mp4), user needs to input the url below for a rtsp compatible player. rtsp://<servername>/<network_rtsp_s<0~m-1>_accessname> “m” is the stream number. For detailed streaming protocol, please refer to “control signaling” and “data format” documents. Senddata (capability.nuart>0) Note: This request requires privilege of viewer Method: GET/POST...
Page 291
page. Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: text/plain\r\n Content-Length: <system information length>\r\n \r\n <hex decimal data>\r\n Where is hex decimal data is a series of digit within 0 ~ 9, A ~ F Storage managements (capability.storage.dbenabled=1) Note: This request requires administrator privileges.
Page 292
Please embrace your input value with single quotes. Ex. mediaType=’videoclip’ Support trigger types are product dependent. destPath <text> Optional. Indicate the file location in camera. Please embrace your input value with single quotes. Ex. destPath =’/mnt/auto/CF/NCMF/abc.mp4’ resolution <text> Optional. Indicate the media file resolution. Please embrace your input value with single quotes.
Page 293
http://<servername>/cgi-bin/admin/lsctrl.cgi?cmd=search&triggerType=’motion’+OR+’di’+OR+’seq’&tr iggerTime=’2008-01-01 00:00:00’+TO+’2008-01-01 23:59:59’ Command: delete PARAMETER VALUE DESCRIPTION label <integer primary key> Required. Identify the designated record. Ex. label=1 Ex. Delete records whose key numbers are 1, 4, and 8. http://<servername>/cgi-bin/admin/lsctrl.cgi?cmd=delete&label=1&label=4&label=8 Command: update PARAMETER VALUE DESCRIPTION label <integer primary key> Required.
We reserve the right to change the technical or physical specifications. F Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...