Page 1
S Översättning av original bruksanvisningen x Prevod originalnog uputstva q Alkuperäisen käyttöohjeen käännös za upotrebu K Oversettelse av original bruksanvisning r Перевод оригинала инструкции N Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi по эксплуатации wolfcraft GmbH ® Wolff-Str. 1 D-56746 Kempenich Germany www.wolfcraft.com...
Page 3
119906086 119916086 M 6 x 55 M 6 x 35 M 6 x 30 M 5 x 25 M 5 x 8 4,8 x 19 3,9 x 13 DIN 7985 DIN 7985 DIN 7985 DIN 7985 DIN 912 DIN 7981 DIN 125 8/51 5,8 x 60...
Page 5
M 6 x 30 PZ 2 DIN 7985 DIN 985 DIN 9021 DIN 985 M 6 x 30 4,8 x 19 DIN 7981 DIN 9021 M 6 x 35 DIN 7985 4,8 x 19 DIN 934 DIN 934 6 x 35 +/–...
Page 6
M 6 x 30 DIN 985 DIN 7985 DIN 9021 DIN 985 M 6 x 30 M 6 x 35 4,8 x 19 DIN 7985 DIN 7981 DIN 934 DIN 9021 4,8 x 19 PZ 2 DIN 934 4,8 x 19 6 x 35 +/–...
Page 7
SW 4 SW 8 M 5 x 8 DIN 912 DIN 934 PH 2 M 6 x 55 DIN 7985 DIN 125 DIN 985...
Page 10
• Always observe the maximum load-bearing capacity of the product (60 kg). Guarantee We provide a warranty of 10 years from the day of purchase on the wolfcraft ® product you acquired, provided it is exclusively used for DIY purposes.
Page 11
éclats. • Veillez impérativement à respecter la charge maximale du produit (60 kg). Garantie Nous consentons sur le produit wolfcraft ® acheté une garantie de 10 ans courant depuis la date d'achat, à condition que vous ne l'utilisiez qu'à des fins de bricolage dans votre foyer. Ne sont couverts par la garantie que les dégâts subis par l’appareil lui-même, et seulement ceux imputables à...
Page 12
Er kan uitsluitend een beroep worden gedaan op garantie na het overleggen van de rekening /koopbon. Door de garantie van wolfcraft ®...
Page 13
• Respeite impreterivelmente a capacidade de carga máxima do produto (60 kg). Garantia Concedemos-lhe uma garantia de 10 anos a partir da data de compra, para o produto wolfcraft ® que adquiriu, sob condição de uso exclusivo num âmbito privado e não profissional.
Page 14
30 cm till murkanten. Annars kan muren flaga sönder. • Observera ovillkorligen produktens högsta bärighet (60 kg). Garanti På denna inköpta produkt från wolfcraft lämnar vi en garanti på 10 år från köpdatum, då den uteslutande ®...
Page 15
30 cm, ellers kan kantene på veggen sprekke. • Vær oppmerksom på produktets maksimale bæreevne (60 kg). Garanti Vi gir deg 10 års garanti - fra kjøpedato - for ditt wolfcraft ® -produkt ved utelukkende bruk av apparatene til hobbyvirksomhet.
Page 16
χρήση καθώς και ελαττώματα και ζημιές τις οποίες ο πελάτης γνώριζε κατά τη σύναψη του συμβολαίου. Οι αξιώσεις εγγύησης μπορούν να εγερθούν μόνο με την επίδειξη του τιμολογίου/απόδειξης αγοράς. Η εγγύηση που παρέχεται από την wolfcraft ® δεν περιορίζει τα νόμιμα δικαιώματά σας ως καταναλωτή...
Page 17
Nároky ze záruky lze uplatnit pouze na základě předložení faktury / dokladu o zaplacení. Záruka poskytovaná společností wolfcraft neomezuje Vaše zákonná práva jakožto spotřebitele (dodatečné plnění, odstoupení od smlouvy nebo snížení ceny, náhrada škody nebo výdajů). Rendeltetésszerű használat A furatfal-szekrény szerszámok vagy hasonló...
Page 18
При монтажа спазвайте 30 см отстояние от краищата на стената. В противен случай стената може да се разруши. • Непременно обърнете внимание на максималната товароносимост на продукта (60 кг). Гаранция За всяко закупено изделие на wolfcraft получавате 10 години гаранция от датата на закупуване, ако използвате уредите ®...
Page 19
указано покупателю в момент совершения покупки. Гарантийные претензии могут быть приняты только при предъявлении чека / квитанции на покупку. Гарантии, предоставляемые компанией wolfcraft, не ограничивают ваши законные права потребителя (на устранение дефектов, отказ от покупки или снижение стоимости изделия, возмещение ущерба или расходов).