Télécharger Imprimer la page

Moen 186389 Guide D'installation page 3

Publicité

4
B
D
x3
E
E
1.
Using 9/64" Hex Wrench (E), loosen 3 hex screws on old
Spray Assembly (D).
2.
Carefully remove Old Spray Assembly from Housing (B).
1.
Con la llave hexagonal de 9/64" (E), afloje los 3 tornillos
hexagonales en el conjunto del rociador viejo (D).
2.
Retire cuidadosamente el conjunto del rociador viejo de la
caja (B).
1.
À l'aide d'une clé hex. de 9/64 po (E), dévisser les 3 vis hex.
de l'ancien assemblage de jet corporel (D).
2.
Retirer délicatement l'ancien assemblage de jet corporel de
son boîtier (B).
7
A
Install Spray Face (F) onto New Spray Assembly (A).
Instale la cara del rociador (F) en el conjunto del rociador nuevo (A).
Installer la surface de pulvérisation (F) sur le nouvel assemblage
de jet corporel (A).
5
1.
Use 9/64" Hex Wrench (E) and loosen 3 inner Hex Screws (C)
from Old Spray Assembly (D).
2.
Remove Hex Screws, set aside for re-installation.
1.
Use la llave hexagonal de 9/64" (E) y afloje los 3 tornillos
hexagonales interiores (C) del conjunto del rociador viejo (D).
2.
Retire los tornillos hexagonales y resérvelos para volver a
instalar.
1.
Utiliser une clé hex. de 9/64 po (E) et dévisser les 3 vis hex.
internes (C) de l'ancien assemblage de jet corporel (D).
2.
Retirer les vis hex. et les mettre de côté pour la réinstallation.
8
F
Install 3 inner hex screws into New Spray Assembly (A).
1.
2.
Tighten Hex Screws with 9/64" Hex Wrench to secure Spray
Assembly to Spray Face (F).
1.
Instale los 3 tornillos hexagonales interiores en el conjunto
del rociador nuevo (A).
2.
Apriete los tornillos hexagonales con la llave hexagonal de 9/64"
para fijar el conjunto del rociador a la cara del rociador (F).
1.
Placer les 3 vis hex. internes dans le nouvel assemblage de
jet corporel (A).
2.
Visser les vis hex. à l'aide de la clé hex. de 9/64 po pour bien
fixer l'assemblage du jet corporel à la surface de
pulvérisation (F).
D
C
x3
E
F
A
C
x3
E
3
INS10617 - 1/17
6
Discard
Descarte
D
Jeter
Pull off Spray Face (F) from Old Spray Assembly (D). Discard Old
Spray Assembly.
Tire la cara del rociador (F) sacándola del conjunto del rociador
viejo (D). Deseche el conjunto del rociador viejo.
Retirer la surface de pulvérisation (F) de l'ancien assemblage de
jet corporel (D). Jeter l'ancien assemblage de jet corporel.
9
A
Discard
Descarte
Jeter
Remove & discard protective cap from New Spray Assembly (A).
Retire & deseche la tapa protectora del conjunto del rociador
nuevo (A).
Enlever et jeter le capuchon protecteur du nouvel assemblage de
jet corporel (A).
F

Publicité

loading