Télécharger Imprimer la page

Gardner Denver Elmo Rietschle VFS 201 Instructions De Service page 20

Pompe à vide

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Fejl og deres afhjælpning
1.
Vakuumpumpe stopper fordi motorværn slår fra:
1.1 Forsyningsnettets data og motordata passer ikke.
1.2 Motor er ikke korrekt forbundet.
1.3 Motorværn er ikke korrekt indstillet.
1.4 Motorværn kobler for hurtigt ud.
Afhjælpning: Anvend motorværn med tidsforsinket udkobling efter VDE 0660 del 2 hhv IEC 947-4.
1.5 Vakuumpumpe eller olie er for kold.
1.6 Olie har for høj viskositet.
1.7 Olieseparationsfiltre er snavsede.
1.8 Der er for højt modtryk på pumpes afgangsside.
2.
Kapacitet er for lille:
2.1 Indsugningsfilter (f
) (billede
2
2.2 Rørledninger er for lange eller for tynde.
3.
Sluttryk (max vakuum) kan ikke opnås:
3.1 Utætheder i rør eller system.
3.2 Forkert olieviskositet.
4.
Vakumpumpe bliver for varm:
4.1 Omgivelsestemperatur eller den indsugede luft er for varm.
4.2 Køleluftsstrøm bliver blokeret.
4.3 Fejl som under 1.6, 1.7, og 1.8.
5.
Afgangsluft indeholder synlig olietåge:
5.1 Olieudseparationselementer er ikke korrekt monteret.
5.2 Der anvendes en forkert olietype.
5.3 Fejl som under 1.7, 1.8, 4.1 og 4.2.
6.
Vakuumpe støjer unormalt:
Det er normalt at pumper i et par minutter efter start har støj fra lameller, denne støj forsvinder når pumpe bliver varm.
6.1 Koblingsgummi er slidt (se vedligehold og reparation).
6.2 Pumpehus er slidt (bølger i cylinder).
Afhjælpning: Lad pumpe hovedreparere hos os eller af os autoriseret reparatør.
6.3 Lameller er defekte.
6.4 Fejl som under 1.5 og 1.6.
7.
Vand i olie:
7.1 Pumpe suger vand.
Afhjælpning: Monter vandudskiller på sugeside.
7.2 Pumpe suger en større mængde vanddamp end gasballastventil er konstrueret til.
Afhjælpning: Spørg leverandør om mulighed for større gasballastventil.
7.3 Pumpe arbejder så kort tid, at driftstemperatur ikke opnås.
Afhjælpning: Lad pumpen køre med droslet sugeside indtil olie er klar igen.
Appendiks:
Servicearbejde: Ved reparationer på opstillings-
stedet skal motor frakobles forsyningsnet af El
installatør i henhold til stærkstrømsreglementet
for at undgå utilsigtet start.
Ved reparationer anbefales at arbejde udføres af
os, eller af os godkendte serviceværksteder,
især ved garantireparationer.
Efter udført reparation iagttages forholdsregler
som nævnt under „installation" og „drift".
Flytning af maskine: Ved løft anvendes løfte-
øjer. Der er boringer (X) med M12 gevind for
løfteøjer (se billede
og
).
Vægt fremgår af nedenstående tabel.
Lagring: Vakuumpumpen oplagres i tør omgi-
velse med normal luftfugtighed. Ved en
oplagringstid på over 3 måneder anbefales det at
pumpen påfyldes speciel konserveringsolie.
Skrotning: Sliddele er specialaffald (se
reservedelsliste) og skal bortskaffes efter gæl-
dende nationale regler.
Reservedelslister:
E 206 ➝ VFS 201
E 207 ➝ VFS 220.80
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch
) ved VFS 220.80 er snavset.
VFS
Kapacitet
Sluttryk
Motor
Motor effekt
Strømforbrug
Omdrejningstal
Gennem. støjniveau
Max. støjniveau
Vægt
Oliemængde
201
50 Hz
200
m³/h
60 Hz
225
50 Hz
mbar
0,5
60 Hz
50 Hz
3 ~
60 Hz
50 Hz
kW
60 Hz
50 Hz
A
60 Hz
50 Hz
min
-1
60 Hz
50 Hz
68
dB(A)
60 Hz
71
50 Hz
72
dB(A)
60 Hz
75
kg
160
l
Kølevandsforbrug: 100 l/ h a 15°C
Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch
220.80
Trin I
Trin II
220
80
0,8
0,5
1,0
230/400V ± 10%
220/380V
5,5
6,5
19,7/11,4
23,4/13,5
1450
1740
73
75
77
79
180
8
2.2012
/ PM7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Elmo rietschle vfs 220.80