Page 1
MANUALE D’USO Forno pizza da incasso INSTRUCTION MANUAL Integrated pizza oven GEBRAUCHSANWEISUNG Einbau-Pizzaofen MANUEL D'UTILISATION Four à pizza encastrable...
Page 3
ITALIANO 5-26 ENGLISH 29-50 DEUTSCH 53-74 FRANÇAIS 77-98...
Page 4
Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto, da ora in poi cucinare sarà creativamente piacevole con il vostro nuovo forno. Consigliamo di leggere attentamente tutte le istruzioni contenute in questo manuale in cui si è dedicato molto spazio alle condizioni più idonee per un corretto e sicuro utilizzo del forno.
Avvertenze Il presente manuale d'uso è parte integrante del prodotto acquistato. L'operatore è tenuto alla corretta conservazione del presente manuale d'uso facendo in modo che esso sia sempre disponibile per la consultazione durante le operazioni d'uso e manutenzione del prodotto. Conservare il presente manuale d'uso per futuri riferimenti.
Avvertenze 2. Avvertenze per la sicurezza e l’uso QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL’APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DEL FORNO. CONSIGLIAMO UNA ATTENTA LETTURA DI QUESTO MANUALE E DI TUTTE LE INDICAZIONI IN ESSO CONTENUTE PRIMA DI UTILIZZARE IL FORNO.
Page 8
Avvertenze LA TARGA DI IDENTIFICAZIONE, CON I DATI TECNICI, IL NUMERO DI MATRICOLA E LA MARCATURA SI TROVA VISIBILMENTE POSIZIONATA SUL RETRO DELL’APPARECCHIO; UNA COPIA VIENE ALLEGATA AL MANUALE. UNA SECONDA TARGHETTA, CON I DATI RIASSUNTIVI DEL MODELLO E NUMERO DI SERIE, È VISIBILE APRENDO LA PORTA DEL FORNO: A SECONDA DEI MODELLI POTREBBE ESSERE POSIZIONATA ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO SUL FIANCO SINISTRO, SUL PROFILO PORTA O SUL BORDO INTERNO SUPERIORE.
Istruzioni per l'installatore 3. Installazione DIMENSIONI (mm) Avvertenze generali I seguenti interventi devono essere eseguiti da un tecnico installatore qualificato. Il tecnico installatore è responsabile della corretta messa in opera secondo le norme di sicurezza vigenti. Prima di utilizzare l'apparecchio, togliere le protezioni in plastica sul pannello comandi, sulle parti in acciaio inox, ecc...
Istruzioni per l'installatore Fissaggio del forno al mobile Non usare la maniglia della porta del forno per operazioni di sollevamento e movimentazione, compresa quella necessaria per togliere il forno dall’imballo. Il posizionamento del forno deve essere effettuato da due persone. Il rivestimento del mobile dovrà...
Istruzioni per l'installatore Montaggio guide telescopiche (optional) Per il montaggio procedere come segue: estrarre le guide telescopiche A dall’interno dell’imballaggio e togliere tutte le pellicole protettive; • rimuovere tutti gli accessori presenti nel forno; • posizionare la guida telescopica all’altezza voluta agganciando il lato superiore al telaietto •...
Istruzioni per l'installatore Collegamento elettrico Accertarsi che il voltaggio e il dimensionamento della linea di alimentazione corrispondano alle caratteristiche indicate sulla targhetta posta sul retro dell’apparecchio; una copia viene allegata al manuale. Una seconda targhetta, con i dati riassuntivi del modello e numero di serie, è visibile aprendo la porta del forno: a seconda dei modelli potrebbe essere posizionata all'interno dell'apparecchio sul fianco sinistro, sul profilo porta o sul bordo interno superiore.
Istruzioni per l'installatore 3.5.2 Tipo di alimentazione FORNO 60x45 ALLACCIAMENTO ORIGINALE IMPOSTATO DAL COSTRUTTORE 3.5.3 Sostituzione del cavo elettrico Per la sostituzione del cavo elettrico occorre accedere alla morsettiera. Essa è situata sul retro dell’apparecchio, in alto a sinistra, come mostrato in figura. Per la sostituzione del cavo procedere come segue: aprire la scatola della morsettiera;...
Istruzioni per l'utente 4. Descrizione dei comandi Il pannello frontale Tutti i comandi e i controlli del forno sono riuniti sul pannello frontale. PANNELLO COMANDI LEGENDA TIMER PROGRAMMABILE SELETTORE GRILL VARIABILE SELETTORE TEMPERATURA E FUNZIONI COTTURA DESCRIZIONE MANOPOLA GRILL VARIABILE Per attivare la funzione grill variabile ruotare la manopola “funzioni cottura”...
Istruzioni per l'utente DESCRIZIONE MANOPOLA DI SELEZIONE TEMPERATURA E FUNZIONI COTTURA Il forno è comandato da una sola manopola. Posizionando la manopola in corrispondenza del valore di temperatura richiesto entreranno in funzione le due resistenze inferiore e superiore. E' possibile utilizzare una delle funzioni di riscaldamento descritte in tabella, ma in questo caso la temperatura di riscaldamento della resistenza prescelta verrà...
Istruzioni per l'utente USO E PROGRAMMAZIONE DELL'OROLOGIO DIGITALE L'orologio digitale consente di programmare l'accensione e lo spegnimento automatico del forno. TASTO DECREMENTO VALORE TASTO MODE TASTO INCREMENTO VALORE Questo programmatore funziona con il principio “touch screen”; appoggiare la falange del dito sul tasto per alcuni secondi per ottenere l’attivazione del tasto.
Page 17
Istruzioni per l'utente PROGRAMMAZIONE DELLA DURATA DI COTTURA Questa funzione consente di programmare la durata di cottura per spegnere automaticamente il forno al termine della cottura. Impostare la funzione di cottura prescelta e la temperatura agendo sulle apposite manopole di •...
Istruzioni per l'utente 5. Uso del forno Avvertenze generali Quando il forno o il grill sono in funzione, le pareti esterne e la porta del forno possono diventare molto calde: è opportuno tenere i bambini lontani dall'apparecchio. Non permettere ai bambini di sedersi sulla porta forno o giocare con essa. Non utilizzare la porta come sgabello.
Istruzioni per l'utente Uso del forno pizza Il forno è dotato di: un elemento riscaldante nella parte inferiore; • un elemento riscaldante sul cielo del forno; • pietra refrattaria (sul fondo) per le cotture a contatto diretto come • pizza e pane. 5.3.1 Rischio condensa Certe cotture ad alto contenuto di acqua abbinate all'uso di •...
Istruzioni per l'utente 5.3.5 Cottura pizza Ruotare la manopola sulla posizione MAX. Dopo avere preriscaldato il forno per circa 25 minuti, porre la pizza direttamente a contatto con la pietra refrattaria sul fondo servendosi dell'apposita paletta fornita in dotazione. Si suggerisce di usare speciale carta da forno per evitare che la pizza si attacchi alla pietra.
Page 21
Istruzioni per l'utente 100÷MAX COTTURA TRADIZIONALE PIETANZE 100÷MAX Durata cottura (minuti) Livello (*) POLPETTONE DA 500 g DI CARNE 200 - 210 60 - 70 MAIALE COSTATA 190 - 210 70 - 80 FILETTO MEDIO (400 g) 200 - 230 30 - 45 ARROSTO GRASSO (1.5 kg) 200 - 220...
Istruzioni per l'utente 7. Pulizia e manutenzione Prima di ogni intervento occorre disinserire l’alimentazione elettrica dell’apparecchio. Evitare di pulire le superfici dell'apparecchio quando le stesse sono ancora calde. Per la pulizia delle superfici dell’apparecchio utilizzare solo detergenti idonei. Il costruttore declina ogni responsabilità...
Istruzioni per l'utente Pulizia del forno Per una buona conservazione del forno occorre pulirlo regolarmente, meglio se dopo ogni uso, dopo averlo lasciato raffreddare: in questo modo sarà possibile asportare più facilmente i residui della cottura, evitando che brucino al successivo utilizzo del forno. Pulire le parti in acciaio inox e le parti smaltate come descritto ai relativi paragrafi “...
Istruzioni per l'utente 8. Manutenzione straordinaria Periodicamente, il forno necessita di piccoli interventi di manutenzione o sostituzione di parti soggette ad usura. Di seguito vengono fornite le istruzioni specifiche per ogni intervento di questo tipo. Prima di ogni intervento occorre disinserire l’alimentazione elettrica dell’apparecchio. Smontaggio porta del forno E’...
Istruzioni per l'utente Per la pulizia dell'area compresa tra il vetro esterno ed il vetro intermedio utilizzare uno scovolino morbido infilandolo nell'intercapedine tra i vetri, come mostrato a pag. 24. Per il rimontaggio della porta procedere in senso inverso rispetto alle istruzioni riportate a pag. 24. Una volta reintrodotte nelle proprie sedi le cerniere B, aprire la porta a fine corsa e riarmare le sicure delle cerniere, riabbassando i relativi perni A (uno per ogni cerniera).
Istruzioni per l'utente Sostituzione della lampada di illuminazione del forno Prima di ogni intervento occorre disinserire l’alimentazione elettrica dell’apparecchio. Procedere nel modo seguente: aprire la porta del forno; • svitare in senso antiorario la calotta di protezione in vetro; • svitare la lampada e sostituirla con un’altra adatta per alte •...
Page 28
Thank you for choosing one of our products. From now on cooking will be a creative pleasure with your new oven. We recommend carefully reading all the instructions given in this manual as it provides information on the proper and safe use of your oven. These instructions will also familiarise you with all the various parts of your oven.
Page 29
Contents 1. General information _____________________________________ 30 Technical service _________________________________________________________ 30 2. Warnings for safety and use _______________________________ 31 3. Installation_____________________________________________ 33 General warnings_________________________________________________________ 33 Fastening the oven to the unit _______________________________________________ 34 Fitting the telescopic guides (optional) ________________________________________ 35 Adjustment of the drawer height _____________________________________________ 35 Electric connection________________________________________________________ 36 Electric power table _______________________________________________________ 37 4.
Warnings This user’s manual is an integral part of the product purchased. The user must conserve the manual correctly so that it is always available for consultation during the use and maintenance of the product. Keep this user’s manual for future reference. If the product is resold, the manual must be transferred to any subsequent owner or user of the product.
Warnings 2. Warnings for safety and use THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE. IT MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN AN ACCESSIBLE PLACE FOR THE ENTIRE WORKING LIFE OF THE OVEN. WE URGE YOU TO READ THIS MANUAL AND ALL THE INFORMATION IT CONTAINS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
Page 32
Warnings THE IDENTIFICATION PLATE WITH THE TECHNICAL DATA, SERIAL NUMBER AND THE MARK IS CLEARLY VISIBLE ON THE BACK OF THE APPLIANCE; A COPY IS ATTACHED TO THE MANUAL. A SECOND PLATE, GIVING THE MODEL AND SERIAL NUMBER, IS VISIBLE ON OPENING THE OVEN DOOR: DEPENDING ON THE MODEL, IT MAY BE POSITIONED ON THE INSIDE LEFT, ON THE DOOR EDGE OR ON THE UPPER INNER EDGE.
Instructions for the installer 3. Installation DIMENSIONS (mm) General warnings The following operations must be carried out by a qualified installing technician. The installing technician is responsible for correctly installing the appliance according to current safety standards. Before using the appliance, remove the protective plastic on the control panel, stainless steel parts, etc...
Instructions for the installer Fastening the oven to the unit Do not use the oven door handle for lifting or handling, including while unpacking the oven. The oven must be positioned by two people. The unit must be coated with heat-resistant material (minimum 90°C). Leave the minimum clearances suggested in the following diagram.
Instructions for the installer Fitting the telescopic guides (optional) Proceed as follows to install: remove the telescopic guides A from the packing and remove all protective film; • remove all the accessories that are inside the oven; • position the telescopic guide to the required height by coupling the upper side to the frame •...
Instructions for the installer Electric connection Make sure that the voltage and capacity of the power line conform to the data shown on the plate located on the back of the appliance; a copy is attached to the manual. A second plate, giving the model and serial number, is visible on opening the oven door: depending on the model, it may be positioned on the inside left, on the door edge or on the upper inner edge.
Instructions for the installer 3.5.2 Type of power supply 60x45 OVEN ORIGINAL CONNECTION SET BY MANUFACTURER 3.5.3 Replacing the electric cable To replace the electric cable, it is necessary to access the terminal board. It is located on the back of the appliance, at the top left, as shown in the figure.
Instructions for the user 4. Description of controls Front panel All the oven controls are grouped together on the front panel. THE CONTROL PANEL PROGRAMMABLE TIMER VARIABLE GRILL SELECTOR TEMPERATURE AND COOKING FUNCTIONS SELECTOR VARIABLE GRILL KNOB DESCRIPTION To activate the variable grill function, turn the “cooking functions” knob (C) to the symbol The “variable grill”...
Instructions for the user DESCRIPTION OF TEMPERATURE AND COOKING FUNCTION SELECTION KNOB The oven is controlled using a single knob. By positioning the knob appropriately and by setting the required temperature, both upper and lower heating elements will switch on. It is possible to set one of the functions described in the table, but in this case the temperature of the chosen heating element will be automatically set to the MAX temperature value.
Instructions for the user USING AND PROGRAMMING THE DIGITAL CLOCK The digital clock enables the oven to be set to automatically switch on and off. DECREASE KEY MODE KEY INCREASE KEY This programmer works like a touch screen; rest the tip of the finger on the key for a few seconds to activate it.
Instructions for the user PROGRAMMING THE COOKING DURATION This function is for programming the cooking duration after which the oven switches off automatically. Set the required cooking function and temperature using the control knobs; • touch the “Mode” key to enter the programming menu, touch again and the word “Dur” •...
Instructions for the user 5. Using the oven General warning When the oven or grill is operating, the outer walls and oven door can become very hot. Keep children away from the appliance. Do not allow children to sit on the oven door or play with it. Do not use the door as a stool.
Instructions for the user Use of the pizza oven The oven features: a lower heating element; • a heating element on the roof of the oven; • refractory stone (on the bottom) for cooking pizza and bread. • 5.3.1 Risk of condensation Some cooking with high water content combined with the use •...
Instructions for the user 5.3.5 Cooking pizza Turn the knob to position MAX. After preheating the oven for approximately 25 minutes, place the pizza directly in contact with the refractory stone on the bottom, using the spatula provided. It is advisable to use baking parchment to prevent the pizza sticking to the stone.
Page 45
Instructions for the user 100÷MAX TRADITIONAL COOKING TYPES OF FOOD 100÷MAX Cooking duration (minutes) Level (*) MEATLOAF 500 g 200 - 210 60 - 70 PORK ENTRECOTE 190 - 210 70 - 80 MEDIUM STEAK (400 g) 200 - 230 30 - 45 FATTY ROAST (1.5 kg) 200 - 220...
Instructions for the user 7. Cleaning and maintenance Before performing any operations, switch off the power supply to the appliance. Do not clean the surfaces of the appliance when they are still hot. Use only suitable detergents to clean the surfaces of the appliance. The manufacturer declines all responsibility and is not liable for damage arising from the use of unsuitable and/or other detergents than those indicated.
Instructions for the user Cleaning the oven In order to preserve the oven well, it should be cleaned regularly, each time it is used if possible, after leaving it to cool: in this way it is possible to remove any residue more easily, preventing it from burning the next time the oven is used.
Instructions for the user 8. Special maintenance Periodically, it is necessary to maintain or replace some parts that are subject to wear and tear. Specific instructions are given below for each type of maintenance. Before performing any operations, switch off the power supply to the appliance. Removing the oven door The oven door can be completely removed to enable more thorough cleaning.
Instructions for the user To clean the area between the outer glass and the intermediate glass, use a soft brush in the space between the glass panels, as shown on p. 48. To refit the door, follow the instructions on p. 48 in reverse order. When the hinges B are back in their seats, open the door all the way and re-fit the safety catches of the hinges, lowering the respective pins A (one for each hinge).
Instructions for the user Replacing the oven light bulb Before performing any operations, switch off the power supply to the appliance. Proceed as follows: open the oven door; • unscrew the glass safety cap anticlockwise; • unscrew the bulb and replace it with another one for high •...
Page 52
Wir bedanken uns dafür, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Ab sofort können Sie mit Ihrem neuen Ofen beim Kochen der Phantasie freien Lauf lassen. Bitte lesen Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen im Hinblick auf die optimalen Bedingungen für eine korrekte und sichere Bedienung des Ofens sehr sorgfältig.
Page 53
Inhalt 1. Allgemeine Informationen _________________________________ 54 Technische Kundendienst __________________________________________________ 54 2. Hinweise zur Sicherheit und zur Bedienung ___________________ 55 3. Installation_____________________________________________ 57 Allgemeine Hinweise ______________________________________________________ 57 Befestigung des Ofens am Möbel ____________________________________________ 58 Montage der Teleskopführungen (Sonderzubehör) ______________________________ 59 Höheneinstellung der Schublade_____________________________________________ 59 Elektrischer Anschluss ____________________________________________________ 60 Tabelle der elektrischen Leistungen __________________________________________ 61 4.
Wichtige Hinweise Dieses Handbuch ist Bestandteil des gekauften Produkts. Der Bediener ist gehalten, dieses Handbuch sorgfältig aufzubewahren und hat dafür zu sorgen, dass dieses während Gebrauch und Wartung des Produkts stets griffbereit ist. Bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige Bezugnahmen auf. Bei einem Wiederverkauf des Produkts ist dieses Handbuch jedem nachfolgenden Betreiber beziehungsweise Anwender des Produkts selbst zu übergeben.
Wichtige Hinweise 2. Hinweise zur Sicherheit und zur Bedienung DIESES HANDBUCH STELLT EINEN BESTANDTEIL DES GERÄTS DAR. DAS HANDBUCH IST FÜR DEN GESAMTEN LEBENSZYKLUS DES OFENS UNBESCHÄDIGT UND GRIFFBEREIT AUFZUBEWAHREN. BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH SOWIE ALLE IN DIESEM ENTHALTENEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM VOR DER VERWENDUNG DES OFENS.
Page 56
Wichtige Hinweise DAS TYPENSCHILD MIT TECHNISCHEN DATEN, SERIENNUMMER UND MARKIERUNG BEFINDET SICH IN EINER GUT SICHTBAREN STELLE AN DER RÜCKSEITE DES GERÄTS. EINE KOPIE WIRD DEM HANDBUCH BEIGEFÜGT. EIN ZWEITES SCHILD MIT DEN KENNDATEN DES MODELLS UND DER SERIENNUMMER WIRD BEIM ÖFFNEN DER OFENTÜR SICHTBAR.
Anweisungen für den Installateur 3. Installation ABMESSUNGEN (mm) Allgemeine Hinweise nachfolgenden Eingriffe sind einem qualifizierten Installationstechniker durchzuführen. Der Installationstechniker ist verantwortlich für die korrekte Inbetriebnahme gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften. Vor der Benutzung des Geräts sind die Kunststoffschutzfolien von der Bedientafel, von den Teilen aus Edelstahl usw. zu entfernen… Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen aufgrund der Nichtbeachtung der oben stehenden Vorschriften ab (vgl.
Anweisungen für den Installateur Befestigung des Ofens am Möbel Verwenden Sie den Griff der Ofentür nicht zum Anheben und Transportieren, einschließlich der zur Entfernung des Ofens aus der Verpackung notwendigen Arbeitsschritte. Die Positionierung des Ofens hat durch zwei Personen zu erfolgen. Die Verkleidung des Möbels muss aus hitzebeständigem Material (mindestens 90°C) sein.
Anweisungen für den Installateur Montage der Teleskopführungen (Sonderzubehör) Bei der Montage ist wie folgt vorzugehen: Ziehen Sie die Teleskopführungen A aus der Packung und entfernen Sie alle Schutzfolien. • Entfernen Sie alle im Ofen vorhandenen Zubehörteile. • Positionieren Sie die Teleskopführung auf der gewünschten Höhe und hängen Sie die obere Seite •...
Anweisungen für den Installateur Elektrischer Anschluss Stellen Sie sicher, dass Spannung und Bemessung der Versorgungsleitung den auf dem Typenschild an der Rückseite des Geräts angegebenen technischen Daten entsprechen. Eine Kopie wird dem Handbuch beigefügt. Ein zweites Schild mit den Kenndaten des Modells und der Seriennummer wird beim Öffnen der Ofentür sichtbar.
Anweisungen für den Installateur 3.5.2 Stromversorgungsart OFEN 60x45 VOM HERSTELLER EINGESTELLTER ORIGINALANSCHLUSS 3.5.3 Auswechselung des Stromkabels Zur Auswechselung des Stromkabels muss auf das Klemmenbrett zugegriffen werden. Dieses befindet sich auf der Geräterückseite, oben links, wie in der Abbildung gezeigt. Zur Auswechselung des Stromkabels ist wie folgt vorzugehen: Öffnen Sie das Klemmenbrettgehäuse.
Anweisungen für den Benutzer 4. Beschreibung der Bedienungselemente Vordertafel Alle Bedienelemente und Kontrollen des Ofens befinden sich auf der Vordertafel. BEDIENUNGSTAFEL LEGENDE PROGRAMMIERBARER TIMER WAHLSCHALTER EINSTELLBARER GRILL WAHLSCHALTER TEMPERATUR UND GARFUNKTION BESCHREIBUNG DREHKNOPF EINSTELLBARER GRILL Zur Aktivierung der Funktion des einstellbaren Grills drehen Sie den Knopf “Garfunktion”...
Anweisungen für den Benutzer BESCHREIBUNG DES WAHLSCHALTERS TEMPERATUR UND GARFUNKTION Der Ofen wird durch nur einen Drehknopf bedient. Wenn der Drehknopf in Übereinstimmung mit dem geforderten Temperaturwert gebracht wird, werden die beiden Widerstände unten und oben eingeschaltet. Es ist möglich, eine der in der Tabelle beschriebenen Heizfunktionen zu verwenden. In diesem Fall wird die Heiztemperatur des vorgewählten Widerstands jedoch automatisch auf den Wert MAX eingestellt.
Anweisungen für den Benutzer VERWENDUNG UND PROGRAMMIERUNG DER DIGITALUHR Die Digitaluhr erlaubt die Programmierung der automatischen Einschaltung und Ausschaltung des Ofens. TASTE ZUR ERNIEDRIGUNG DES WERTES MODUS-TASTE TASTE ZUR ERHÖHUNG DES WERTES Diese Programmiervorrichtung arbeitet nach dem "Touchscreen"-Prinzip. Halten Sie zur Aktivierung der Taste ein Fingerglied für einige Sekunden auf die Taste.
Page 65
Anweisungen für den Benutzer PROGRAMMIERUNG DER GARDAUER Diese Funktion erlaubt die Programmierung der Gardauer, sodass der Ofen am Ende des Garvorgangs automatisch abgeschaltet wird. Stellen Sie die vorgewählte Garfunktion und die Temperatur mit Hilfe der entsprechenden • Kontrollknöpfe ein. Berühren Sie die Taste “Mode”, um das Programmiermenü...
Anweisungen für den Benutzer 5. Bedienung des Ofens Allgemeine Hinweise Wenn Ofen oder Grill in Betrieb sind, können Außenwände und Tür des Ofens sehr heiß werden: Kinder sind unbedingt fern vom gerät zu halten. Erlauben Sie Kinder nicht, sich auf die Ofentür zu setzen oder mit dieser zu spielen. Verwenden Sie die Tür nicht als Hocker.
Anweisungen für den Benutzer Verwendung des Pizzaofens Der Ofen ist ausgestattet mit: einem Heizelement im unteren Teil; • einem Heizelement an der Decke des Ofens; • einem hitzebeständigen Stein (am Boden) für das Garen bei • direktem Kontakt wie Pizza oder Brot. 5.3.1 Gefahr durch Kondenswasser Bestimmte Garvorgänge mit hohem Wassergehalt können in •...
Anweisungen für den Benutzer 5.3.5 Pizza backen Drehen Sie den Knopf in die Position MAX. Nach Vorerhitzung des Ofens für zirka 25 Minuten geben Sie die Pizza direkt auf Kontakt mit dem hitzbeständigen Stein an Boden. Verwenden Sie dazu die eigens mitgelieferte Schaufel. Es empfiehlt sich die Verwendung von Spezial- backofenpapier um zu vermeiden, dass die Pizza am Stein haftet.
Anweisungen für den Benutzer 7. Reinigung und Pflege Trennen Sie vor jedem Eingriff die elektrische Stromversorgung des Geräts. Vermeiden Sie es, die Oberflächen des Geräts zu reinigen, solange diese noch heiß sind. Zur Reinigung der Geräteoberfläche dürfen nur geeignete Reinigungsmittel verwendet werden.
Anweisungen für den Benutzer Reinigung des Backofens Für eine gute Erhaltung des Ofens ist dieser regelmäßig zu reinigen, am besten nach jedem Gebrauch, nachdem dieser abgekühlt hat: Auf diese Weise lassen sich Kochrückstände besser entfernen, wobei vermieden wird, dass diese bei der anschließenden Benutzung des Ofens einbrennen.
Anweisungen für den Benutzer 8. Außerordentliche Wartung Der Ofen erfordert regelmäßig kleine Wartungseingriffe oder die Auswechselung von Verschleißteilen. Nachstehend die spezifischen Anweisungen für jeden Eingriff dieser Art. Trennen Sie vor jedem Eingriff die elektrische Stromversorgung des Geräts. Ausbau der Ofentür Die Ofentür kann zwecks sorgfältiger Reinigung komplett abmontiert werden.
Anweisungen für den Benutzer Zur Reinigung des Bereiches zwischen der Außenscheibe und der Zwischenscheibe verwenden Sie eine weiche Bürste im Zwischenraum zwischen den Scheiben, wie zu sehen auf Seite 72. Beim Wiedereinbau der Tür ist die bezüglich der oben stehenden Beschreibung umgekehrte Reihenfolge einzuhalten, siehe Seite 72.
Anweisungen für den Benutzer Auswechselung der Ofenbeleuchtungslampe Trennen Sie vor jedem Eingriff die elektrische Stromversorgung des Geräts. Gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie die Ofentür. • Schrauben Sie die Schutzkappe aus Glas im Gegenuhrzeigersinn ab. • Entfernen Sie die Lampe (Birne) und setzen Sie eine neue, für hohe •...
Page 76
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit, dorénavant faire la cuisine sera une activité agréable et créative avec votre nouveau four. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions figurant dans le présent manuel, qui consacre un espace important aux conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre du four.
Page 77
Sommaire 1. Informations générales ___________________________________ 78 Assistance technique______________________________________________________ 78 2. Avertissements pour la sécurité et l’utilisation _________________ 79 3. Installation_____________________________________________ 81 Avertissement général _____________________________________________________ 81 Fixation du four au meuble _________________________________________________ 82 Montage des guides télescopiques (option) ____________________________________ 83 Réglage en hauteur du tiroir ________________________________________________ 83 Branchement électrique____________________________________________________ 84 Tableau des puissances électriques __________________________________________ 85 4.
Avertissements Le présent manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit acheté. L'opérateur est tenu de conserver correctement le présent manuel d'utilisation et de faire en sorte qu'il soit toujours disponible pour la consultation pendant les opérations d'utilisation et de maintenance du produit. Conserver le présent manuel d'utilisation pour toute référence future.
Avertissements 2. Avertissements pour la sécurité et l’utilisation LE PRESENT MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE CONSERVER EN BON ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU FOUR. NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DU PRESENT MANUEL ET DE TOUTES LES INDICATIONS Y FIGURANT AVANT D’UTILISER LE FOUR.
Page 80
Avertissements LA PLAQUE SIGNALETIQUE PORTANT LES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE SE TROUVE A L’ARRIERE DE L’APPAREIL; UNE COPIE EST JOINTE EN ANNEXE AU MANUEL. UNE DEUXIÈME PLAQUE, CONTENANT UN RÉCAPITULATIF DES DONNÉES DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE, EST VISIBLE EN OUVRANT LA PORTE DU FOUR: SELON LES MODÈLES, ELLE PEUT SE TROUVER À...
Instructions pour l’installateur 3. Installation DIMENSIONS (mm) Avertissement général Les installations suivantes devront être effectuées par un technicien installateur qualifié. Le technicien installateur est responsable de la bonne mise en marche selon les normes de sécurité en vigueur. Avant d’utiliser l’appareil, enlever les protections en plastique sur le panneau de commandes, sur les parties en acier inox, etc.
Instructions pour l’installateur Fixation du four au meuble Ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour les opérations de levage et de manutention, y compris celle nécessaire pour enlever le four de l’emballage. Le positionnement du four doit être effectué par deux personnes. Le revêtement du mobile devra être constitué...
Instructions pour l’installateur Montage des guides télescopiques (option) Pour le montage, procéder comme suit : sortir les guides télescopiques A depuis l’intérieur de l’emballage et enlever toutes les pellicules • de protection; enlever tous les accessoires présents dans le four; •...
Instructions pour l’installateur Branchement électrique Vérifier que le voltage et la capacité de la ligne d’alimentation correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaque située à l’arrière de l’appareil; une copie est jointe en annexe au manuel. Une deuxième plaque, contenant un récapitulatif des données du modèle et le numéro de série, est visible en ouvrant la porte du four: selon les modèles, elle peut se trouver à...
Instructions pour l’installateur 3.5.2 Type d’alimentation FOUR 60x45 ’ BRANCHEMENT D ORIGINE CONFIGURE PAR LE FABRICANT 3.5.3 Changement du câble électrique Pour le changement du câble électrique il est nécessaire d’accéder à la boîte à bornes. Elle est située à l’arrière de l’appareil, en haut à gauche, comme indiqué sur le dessin. Pour changer le câble suivre les indications: ouvrir la boîte à...
Instructions pour l’utilisateur 4. Description des commandes Le panneau frontal Toutes les commandes et les contrôles du four sont réunis sur le panneau frontal. PANNEAU DE COMMANDES LÉGENDE TEMPORISATEUR PROGRAMMABLE SÉLECTEUR GRIL VARIABLE SÉLECTEUR TEMPÉRATURE ET FONCTIONS DE CUISSON DESCRIPTION DU BOUTON GRIL VARIABLE Pour activer la fonction gril variable, tourner le bouton “fonctions cuisson”...
Instructions pour l’utilisateur DESCRIPTION DU BOUTON DE SÉLECTION TEMPÉRATURE ET FONCTIONS DE CUISSON Le four est commandé par un seul bouton. En plaçant le bouton au niveau de la valeur de température requise, on met en fonction les deux éléments chauffants inférieure et supérieure. Il est possible d'utiliser l'une des fonctions de réchauffement décrites dans le tableau, mais dans ce cas la température de réchauffement de la résistance choisie sera automatiquement réglée sur la valeur MAX.
Instructions pour l’utilisateur UTILISATION ET PROGRAMMATION DE L’HORLOGE DIGITALE L'horloge digitale permet de programmer l'allumage et l’extinction automatiques du four. TOUCHE DIMINUTION VALEUR TOUCHE MODE TOUCHE AUGMENTATION VALEUR Ce programmateur fonctionne selon le principe tactile; appuyer la phalange du doigt sur la touche pendant quelques secondes pour obtenir l’activation de la touche.
Instructions pour l’utilisateur PROGRAMMATION DE LA DURÉE DE CUISSON Cette fonction permet de programmer la durée de cuisson pour éteindre automatiquement le four au terme de la cuisson. Configurer la fonction de cuisson choisie et la température en agissant sur les boutons de •...
Instructions pour l’utilisateur 5. Utilisation du four Avertissements généraux Quand le four ou le gril sont en fonction, les parois externes et la porte du porte peuvent devenir très chaudes: il convient de tenir les enfants à l’écart de l’appareil. Ne pas permettre aux enfants de s’asseoir sur la porte du four ou de jouer avec elle.
Instructions pour l’utilisateur Utilisation du four à pizza Le four est doté de: un élément chauffant dans la partie inférieure; • un élément chauffant sur le ciel du four; • pierre réfractaire (sur le fond) pour les cuissons à contact direct •...
Instructions pour l’utilisateur 5.3.5 Cuisson pizza Tourner le bouton en position MAX. Après avoir préchauffé le four pendant environ 25 minutes, poser la pizza directement au contact de la pierre réfractaire sur le fond en se servant de la palette fournie à cet effet. Nous conseillons d’utiliser du papier à four pour éviter que la pizza ne colle à...
Page 93
Instructions pour l’utilisateur 100÷MAX CUISSON TRADITIONNELLE PLATS 100÷MAX Durée de cuisson (minutes) Niveau (*) BOULETTE DE 500 g DE VIANDE 200 - 210 60 - 70 PORC CÔTE 190 - 210 70 - 80 FILET MOYEN (400 g) 200 - 230 30 - 45 RÔTI GRAS (1.5 kg) 200 - 220...
Instructions pour l’utilisateur 7. Nettoyage et maintenance Avant toute intervention, il faut couper l’alimentation électrique de l’appareil. Eviter de nettoyer les surfaces de l’appareil lorsqu’elles sont encore chaudes. Pour le nettoyage des surfaces de l’appareil, n’utiliser que des produits nettoyants appropriés. Le fabricant décline toute responsabilité...
Instructions pour l’utilisateur Nettoyage du four Pour une bonne conservation du four il est nécessaire de le nettoyer régulièrement. L’idéal étant de le faire après chaque utilisation après l’avoir laissé refroidir. Nettoyer les parties en acier inox et les parties émaillées comme décrit aux paragraphes “ 7.1 Nettoyage des surfaces en acier inox”...
Instructions pour l’utilisateur 8. Maintenance extraordinaire Le four nécessite périodiquement des petites interventions de maintenance ou des changements de parties sujettes à l’usure. Ci-dessous vous trouverez les instructions spécifiques pour chaque intervention de ce type. Avant toute intervention, il faut couper l’alimentation électrique de l’appareil. Démontage de la porte du four Il est possible de démonter complètement la porte du four pour en permettre un nettoyage plus soigneux.
Instructions pour l’utilisateur Pour le nettoyage de l’espace compris entre la vitre externe et la vitre intermédiaire, utiliser un écouvillon souple qu’on introduira dans l’espace présent entre les vitres, de la façon indiquée page 96. Pour le remontage de la porte procéder dans le sens inverse par rapport aux instructions fournies page 96.
Instructions pour l’utilisateur Changement de la lampe d’éclairage four Avant toute intervention, désactiver l’alimentation électrique de l'appareil. Procéder de la manière suivante: ouvrir la porte du four; • dévisser dans le sens contraire des aiguilles d’une montre la • calotte de protection en verre; dévisser la lampe et la changer avec une neuve adaptée aux •...