● Les travaux réalisés incorrectement sur les composants conducteurs de gaz et de fumées d’échappe- ment peuvent mettre en danger la vie et la santé des personnes et altérer le fonctionnement de l’appa- reil de chauffage. FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
– Manuel de service à l’attention de l’exploi- des dangers. tant – ROTEX RoCon BF : notice d’utilisation. Symboles d’avertissement spéciaux – En cas de raccordement d’autres composants Certains types de danger sont caractérisés par ROTEX : les notices d’installation et d’utilisa- des symboles spéciaux.
Éviter les dangers Le ROTEX GCU compact est construit selon l’état de la technique et les règles techniques reconnues. Cependant, une utilisation inappro- priée peut entraîner des risques pour la santé et la vie des personnes, ainsi que des dommages matériels.
(> 80 °C) (par ex chauf- 1.2.2 Utilisation conforme fage électrique, chauffage à gaz, cheminée) La ROTEX GCU compact doit uniquement être et d'autres matériaux inflammables unique- utilisée pou le chauffage des systèmes de chauf- ment à une distance minimale de 1 m.
● Installation électrique uniquement par du per- en air comprimée est garantie. Si vous exploi- sonnel qualifié en électrotechnique et dans le tez la ROTEX GCU compact sans apport d’air respect des directives électrotechniques ambiant avec un système d’approvisionne- applicables ainsi que des prescriptions de la ment en air et d’évacuation des fumées (SAE)
L’utilisation d’eau de remplissage et d’appoint ne 1.2.7 Combustible répondant pas suffisamment aux exigences de La ROTEX GCU compact est réglée à l’usine sur qualité définies peut nettement réduire la durée le type de gaz indiqué sur l’autocollant du brûleur de vie de l’appareil.
: ● Remettez à l’exploitant les documents techniques (au moins www.rotex.fr > "Garantie" (avec la fonction de recherche) la notice d’utilisation et le manuel d’utilisation) et indiquez-lui que ces documents doivent être disponibles en permanence Le droit de faire appel à...
3.1 Structure et composants 3.1.1 GCU compact 315 / 320 Fig. 3-1 Structure et composants de la GCU compact 315 / 320 - Vue par le haut (désignations des légendes, voir tab. 3-1) Fig. 3-3 Structure et composants de la GCU compact 315 / 320 - Représentation schématique (désignations des légendes, voir...
Représentation schématique (désignations des légendes, voir tab. 3-1) Fig. 3-5 Structure et composants de la GCU compact 515 / 520 / 524 / 528 - Vue par l’avant (désignations des légendes, voir tab. 3-1) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Page 14
Description du produit Fig. 3-7 Structure et composants Représentation pour la GCU compact 515 / 520 / 524 / 528 (désignations des légendes, voir tab. 3-1) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Tab. 3-1 Légende relative aux fig. 3-1 à fig. 3-7 3.2 Description rapide La ROTEX Gas Combi Unit 2 (GCU compact) est une unité à – Les saletés issues de l’environnement du brûleur ne sont pas condensation de gaz complètement prémontée, qui est intégrée aspirées.
Le dispositif de réglage électronique prend en charge la totalité courant ainsi que la forme ondulée de l’échangeur thermique de la gestion de la sécurité de la ROTEX GCU compact. Ainsi, en créent une stratification thermique prononcée dans l’accumu- cas de pénurie d’eau, de gaz ou d’états de service indéfinis, une lateur d’eau chaude.
● Le montage et l’installation de la ROTEX GCU compact doivent uniquement être effectués par des chauffagistes formés et agréés par la société d’approvisionnement en électricité...
Page 18
GCU compact 3xx GCU compact 5xx 1380 1895 1725 1720 2050 Tab. 4-1 Cotes de raccordement et de montage GCU compact en mm (se référant aux fig. 4-1, fig. 4-2, fig. 4-10, fig. 4-16 à fig. 4-18) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Cotes de raccordement GCU compact 3xx (vue par le haut) Pour la légende des numéros de position, consulter le tab. 3-1 Fig. 4-3 Cotes de raccordement GCU compact 3xx (vue par l’arrière) Pour la légende des numéros de position, consulter le tab. 3-1 FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Cotes de raccordement GCU compact 5xx (vue par le haut) Pour la légende des numéros de position, consulter le tab. 3-1 Pour éviter des pertes accrues dues au refroidisse- ment, ROTEX recommande le montage de freins à gra- vité SKB ( 16 50 70) ou l’utilisation d’un siphon (canaliser les conduites de raccordement directement vers le bas) pour les raccords d’eau potable.
Variante de montage 1 Variantes de montage (description, voir chap. 4.2.1 à 4.2.3) La ROTEX GCU compact est raccordée à l’aide du lot CA Air frais (air de combustion) SET GCU1 et du conduit de raccordement SAE concentrique Gaz de fumées Set H ou Set K à...
Variante de montage 3 Variante d’installation 7 (sans image) La ROTEX GCU compact ne se trouve pas directement sous le Si les dispositions locales l'autorisent, la GCU compact peut être toit. La conduite double servant à l’alimentation en air de raccordée au SET W2 (...
CEN/TR 1749 catif adéquat de dimensionnement par calcul est requis. – Pour les données sur le calcul de dimensionnement, voir ROTEX recommande en règle générale d'installer la tab. 15-1. GCU compact sans apport d’air ambiant (type d’appa- –...
: a) Exigences minimales remplies selon le chap. 4.5.1 A l’état non chargé, la ROTEX GCU compact a une charge – Embouchure de la sortie des gaz de fumées en plein air placée vers l’avant, elle peut basculer lors du transport. Cela –...
– Lors d’une utilisation avec apport d’air ambiant, l’espace d’installation doit être exempt de vapeurs agressives (par ex. A l’état non chargé, la ROTEX GCU compact a une charge laque en aérosol, perchloréthylène, tétrachlorure de car- placée vers l’avant, elle peut basculer lors du transport. Cela bone), d’une grande proportion de poussière ou d’une humi-...
Page 26
Monter les poignées (légendes, voir fig. 4-8) ● Transporter avec précaution la ROTEX GCU compact sur le lieu de montage, utiliser les poignées. ● Mettre en place la ROTEX GCU compact sur le lieu d’instal- lation. – Écarts minimums recommandés : ...
– Démonter l’élément isolant arrière (fig. 4-14, pos. B) à la verticale. Fig. 4-12 ROTEX GCU compact sans capot de recouvrement ATTENTION ! L’isolation thermique (fig. 4-12, pos. A) se compose de pièces moulées en polypropylène expansé sensibles à la pression, qui peuvent être endommagées facilement en cas de manipulation...
C , si applicable), qui répond aux exigences minimales suivantes : Après le premier démarrage du brûleur, la ROTEX GCU compact – Convient au gaz. se met d’abord en mode de chargement d’accumulateur. La souf- – Convient aux températures de fumées d’au moins 120 °C flante de brûleur tourne alors à...
Pour l’installation des composants du système guidant les gaz de fumées et l’air frais et/ou leurs fixations, il convient de res- pecter les notices de montage associées. ● Raccorder la ROTEX GCU compact à l’intérieur du local d’installation au système d’évacuation des fumées (fig. 4-1 / fig. 4-2)....
Raccordement d’échappement des gaz de fumées gauche tème d’évacuation des fumées Voir tab. 4-1 Raccordement d’échappement des gaz de fumées droite (PA) Adaptateur de contrôle Raccordement d’échappement des gaz de fumées arrière (O) Raccordement d’échappement des gaz de fumées en haut FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Selon EN 12828, une soupape de sécurité doit être montée sur le générateur de chaleur ou à proximité im- Si le ROTEX GCU compact est branché à un système de médiate de celui-ci, à l’aide duquel la pression de chauffage dans lequel sont utilisés des conduites tubulaires service maximale admissible peut être limitée dans...
Page 32
● Pousser la plaque de retenue entre le collecteur et son logement horizontal, puis introduire le collecteur (fig. 4-22, pos. F) à travers le trou central de la plaque de retenue pour le remettre dans son logement. Fig. 4-20 Jonctions hydrauliques FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
(épaisseur de l'isolation au moins 20 mm). – Fusible de pénurie d’eau : la surveillance de la pression et de la température de la ROTEX GCU compact arrête de manière sûre la chaudière à gaz à condensation en cas de pénurie d’eau et la verrouille.
DrainBack (départ solaire). Raccordement pour le départ (rouge) Raccordement pour le retour (bleu) Fig. 4-26 Kit de raccordement P pour types d’appareils Biv (présentation à titre d’exemple sur la GCU compact 5xx Biv) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Tous les dispositifs de régulation et de sécurité électroniques de la ROTEX GCU compact sont raccordés de manière à être opé- rationnels et ont été contrôlés. Il est dangereux et interdit de pro- céder à des modifications arbitraires de l’installation électrique.
Platine du panneau de commande Fig. 4-30 Guidage de câble et arrêt de traction ● Pour tous les câbles raccordés à la ROTEX GCU compact, il faut garantir un arrêt de traction efficace dans le boîtier de régulation au moyen de serre-câbles.
Mise en place et installation ● Établir la connexion réseau entre la ROTEX GCU compact et Connexions des fiches de platine : Couleurs des câbles : le coupe-circuit automatique sur le coffret de distribution de 3UVB1 bleu l’installation domestique (voir chap. 12, fig. 12-5).
Mise en place et installation La ROTEX GCU compact peut réguler la température de départ en fonction des intempéries. Pour cette fonction, il faut la sonde de température extérieure (RoCon OT1), qui est comprise dans la livraison. Pour les indications relatives au lieu de montage et à...
La passerelle RoCon G1 en option permet de connecter la régu- terminale » pour la télécommande d’autres appareils à lation à Internet. Ainsi, une commande à distance de la ROTEX bus de données), la sonde de température extérieure GCU compact est possible par téléphone mobile (par appli).
● Avant les travaux sur des pièces conductrices de gaz, Le mode de service s’effectue sur le circuit direct de la ROTEX fermer systématiquement le robinet d’arrêt du gaz de la GCU compact, ainsi que sur tous les autres circuits de maison.
Le tuyau ondulé flexible de raccordement à gaz en série peut entraîner une chute de pression de jusqu’à 5 mbar. Ainsi, la fonction de la ROTEX GCU compact n’est pas influencée de manière désavantageuse. ● Raccorder le tuyau ondulé flexible de raccordement à gaz (A) monté...
(fig. 3-2 / fig. 3-5, pos. 33). 4.9 Remplissage de l’installation Remplir la ROTEX GCU compact dans l’ordre détaillé ci-après uniquement après achèvement de tous les travaux d’installation. 4.9.1 Contrôler la qualité de l’eau et ajuster le manomètre...
1. Ouvrir le robinet de coupure de gaz. AVERTISSEMENT ! 2. Activer le commutateur principal. Attendre la fin de la phase Une mise en service non conforme de la ROTEX GCU compact de démarrage. peut mettre en danger la vie et la santé des personnes et –...
Tab. 5-1 Valeurs de contrôle de mise en service de la Ce n’est qu’une fois qu’il est possible de répondre à tous les GCU compact 315 et de la GCU compact 515 pour différents points de la check-list par Oui que l’installation ROTEX types de gaz GCU compact doit être remise à...
Listes de contrôle en vue de la mise en service Liste de vérifications avant la mise en service La ROTEX GCU compact est-elle correctement installée selon une variante d’installation autorisée et sans dom- mages visibles à l’œil nu ? ...
6.1 Eléments de commande du panneau de commande de la chaudière La ROTEX GCU compact est équipée de la régulation ROTEX RoCon BF. La régulation numérique intégrée sert à la com- mande d’un circuit de chauffage direct et d’un circuit de chargement de l’accumulateur.
Celle-ci peut Soufflante du brûleur entraîner des blessures, des brûlures, voire la mort. Capteur de pression ● Avant le début des travaux sur la ROTEX GCU compact, FLS Sonde de débit débrancher celle-ci de l’alimentation électrique (couper le 3UV DHW fusible, l’interrupteur principal) et la bloquer pour éviter toute...
! – Respecter le couple de serrage prescrit (voir chap. 12.3). Doigt de gant de la sonde pour le mitigeur interne t Fig. 6-4 Changer la sonde de mitigeur interne FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
3. Plier fortement le ressort poussoir de la nouvelle sonde et insérer la nouvelle sonde dans le fourreau. Pour les accumulateurs d’eau chaude ROTEX, la profondeur d’insertion est marquée par un repère en couleur en fonction du type d’accumulateur.
à « Charge de en % base » Tab. 7-3 Valeurs de réglage de consigne des fumées pour la Con- Con- GCU compact 315 et la GCU compact 515 pour différents signe signe types de gaz Gaz naturel E/H 0,1 0,3...
La pression d’écoulement d’entrée de gaz ne doit pas ROTEX RoCon BFVous trouverez de plus amples explications et valeurs de ré- descendre de manière considérable au-dessous de la glages possibles sur ces paramètres dans le manuel d’exploitation « Régulation ».
7.3.4. 5. Sélectionner et valider le paramètre [Drop Io-base] à l’aide du Vous trouverez de plus amples explications et valeurs de réglages possibles sur ces paramètres dans le manuel d’exploitation « Régulation ROTEX RoCon BF ». variateur. ...
être nécessaire de déposer le brûleur. Dépose du brûleur ● Couper l’alimentation en gaz. ● Débrancher la ROTEX GCU compact de l’alimentation en courant (couper le fusible, l’interrupteur principal) et bloquer l’installation pour éviter une remise en marche par inadver- tance.
Eau chaude ATTENTION ! DSR1 Régulateur solaire sous pression Les appareils ROTEX peuvent être dotés en option de freins FlowSensor - Mesure solaire du débit et de la gravitationnels ( 16 50 70) en plastique. Ils conviennent à température de départ des températures d’utilisation de 95 °C maximum.
Page 60
Raccordement du système hydraulique Fig. 8-1 GCU compact 3xx (à titre d’exemple) avec DrainBack solaire (légende, voir tab. 8-1) Fig. 8-2 GCU compact 5xx Biv avec système solaire sous pression (légende, voir tab. 8-1) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
– Documentation des travaux de maintenance dans le manuel d’exploitation. – Avant la remise en service de la ROTEX GCU compact après des travaux de maintenance, les conditions requises pour la mise en service doivent être contrôlées et réunies selon le Fig.
Ceci peut entraîner des altérations de la structure de la surface qui peuvent déclencher des bruits de brûleur ultérieurs. ● Le contrôle visuel de l’absence de dommages et de l’écartement des électrodes d’allumage et d’ionisation (voir chap. 7.3.5). FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
ATTENTION ! La sortie de gaz de fumées de l’installation représente un danger pour la santé. ● Avant la mise en service du ROTEX GCU compact remplir le ballon jusqu’au trop-plein. ATTENTION ! Le remplissage de l’accumulateur avec une pression d’eau trop élevée ou une vitesse du débit d’entrée trop élevée peut...
(fig. 9-4, pos. 2) et le protéger contre le dérapage avec un collier de serrage. 2. S’assurer que le couvercle du purgeur automatique (fig. 9-5, pos. A) soit ouvert. sauf déjà installé dans l’installation de chauffage FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
L’air présent peut sortir pendant la fonction de purge via la 7. Purger le bloc hydraulique (voir chap. 9.2.6). soupape de purge automatique et le circuit hydraulique raccordé à la ROTEX GCU compact est évacué. 8. Fermer le robinet d’eau (fig. 9-4, pos. 6) de la conduite d’alimentation.
Le système électronique de la ROTEX GCU compact paramètres au chap. 6 et dans la documentation – signale une erreur par un éclairage de fond rouge de l’écran « Régulation ROTEX RoCon BF », qui est comprise dans la livraison. – affiche un code d’erreur à l’écran.
Page 67
Système de distribution de chaleur mal ajusté au-dessous de 65 %). ● Réaliser l’ajustement hydraulique. 1) voir la documentation « Régulation ROTEX RoCon BF » Tab. 10-1 Défauts possibles au niveau de la GCU compact FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Erreur interne du dispositif automatique d’allumage. Tab. 10-2 Codes d’erreur des dysfonctionnements provoquant un verrouillage (détectable par le dispositif automatique d’allumage) Dans l’affichage d’erreur, « Dans l'app.: » « Module de chauffe » s’affiche pour l’indication de lieu FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Page 69
Pendant l’adaptation, aucun état stable atteint au sein du temps de tolérance dans la charge partielle (influence du vent, fluctuations de régime de la soufflante). Tab. 10-3 Codes d’erreur des dysfonctionnements temporaires (détectable par le dispositif automatique d’allumage) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Page 70
● Relâcher de l’eau de chauffage. Tab. 10-4 Codes d’erreur (détectables par la platine de panneau de commande) Dans l’affichage d’erreur, « Dans l'app.: » « Générateur » s’affiche pour l’indication de lieu FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
« Manuel » sur la régulation (voir la notice d’uti- lisation ci-jointe « Régulation ROTEX RoCon BF»). Pour les vannes 3 voies intactes, la ROTEX GCU compact commute en mode de chauffage. La température de départ né- cessitée peut être réglée avec le variateur.
Cornière de raccordement tation en eau chaude pendant une assez longue durée, vous Trop-plein de sécurité Clé de montage pouvez procéder à la mise à l’arrêt provisoire du ROTEX Embout de raccordement du Insert de soupape GCU compact. tuyau pour trop-plein de sé- curité...
2. Fermer le robinet de sectionnement du gaz. ● Ouvrir le robinet KFE sur le raccord de remplissage KFE et relâcher le contenu d’eau de l’accumulateur. 3. Raccorder le flexible d’évacuation au robinet KFE du ROTEX GCU compact. Uniquement pour installation solaire ●...
● mettre au rebut selon les pratiques en vigueur. Remarques relatives à la mise au rebut La ROTEX GCU compact est conçue dans le souci du respect de l’environnement. Lors de la mise au rebut, les déchets produits sont exclusivement composés de matériaux recyclables ou pouvant être recyclés thermiquement.
= 45 °C. Le débit d’eau spécif. selon EN 15502 est le débit d’eau potable à une augmentation moyenne de température de 30 K, que la ROTEX GCU compact pourra livrer lors de deux prélèvements effectués l’un après l’autre et de 10 min. respectives en partant d’une température de charge de 65 °C. On partira, d’après les normes, d’un temps d’attente de 20 min.
= 45 °C. Le débit d’eau spécif. selon EN 15502 est le débit d’eau potable à une augmentation moyenne de température de 30 K, que la ROTEX GCU compact pourra livrer lors de deux prélèvements effectués l’un après l’autre et de 10 min. respectives en partant d’une température de charge de 65 °C. On partira, d’après les normes, d’un temps d’attente de 20 min.
Vannes 3 voies : 3UV DHW / 3UVB1 Type AFRISO USV Tension ~230 Fréquence (alimentation en tension) Puissance absorbée maximum Type de protection IP 54 Temps d’inversion Tab. 12-4 Données techniques pompe à recirculation, vannes 3 voies FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Charge maximale du brûleur Fig. 12-1 Indications sur la plaque signalétique (en haut et en bas) et la plaque signalétique de réglage (en bas) Pour toutes indications sur les positions, voir tab. 12-1 à tab. 12-7 FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Details and precautions on installation, maintenance and assembly can be found in the installation and or operation manuals. Energy labels and product fiches for addition combinations, packages and other products can be found on www.rotex-heating.com. Sound power in heating mode, measured according to the EN 12102 under conditions of the EN 14825.
Vis de fixation (collecteur de fumées / corps de chaudière) fig. 7-3, pos. 25 Sonde de température et capteurs Toutes max. 10 Connexions de conduites hydrauliques (eau) Filetage 1" 25 - 30 Tab. 12-8 Couples de serrage FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Fig. 12-3 Débits nécessaires en fonction de la puissance de chauffage 1782 et de l’écart de température par dimensionnement 1278 Légende, voir tab. 8-1 Dispositifs de sécurité Tab. 12-9 Valeurs de résistance des sondes de température FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Caractéristiques techniques 12.6 Plan des bornes électriques Fig. 12-5 Schéma de câblage ROTEX GCU compact (légende, voir tab. 12-10) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Page 83
J16 Fiche de platine à 4 pôles pour la connexion à la borne d’un thermostat d’am- biance (contact de demande numérique) Tension de réseau 230 V, 50 Hz Tab. 12-10 Légende de la fig. 12-5 FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
La mesure du contrôle peut être effectuée par une fonction automatique Mesures émissions pouvant être sélectionnée (voir également le « manuel d’utilisation de la régulation ROTEX RoCon BF »). Manuel ● Appuyer sur la touche Exit au moins 5 s.