Page 1
Use & Care Guide Guide d'utilisation et d'entretien English/Français Model/Modèle : 790.3260* Kenmore ® Slide-in Gas Range Cuisinière encastrable au gaz * = color number, numéro de couleur N° de pièce 139901800 Rév. B Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179, États-Unis www.kenmore.com...
Table des matières Avant l’utilisation du four ................13 Commandes du four .................. 14 Garantie limitée Kenmore ................ 2 Autonettoyage ..................21 Avant l'utilisation des commandes des brûleurs de surface ....10 Entretien et nettoyage................23 Réglage des brûleurs de surface ............. 12 Avant de faire appel au service après-vente........
Page 3
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ce guide contient des symboles et des renseignements importants concernant la Si les directives contenues sécurité. Veuillez porter une attention dans ce guide ne sont pas suivies à la lettre, particulière à...
Page 4
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Risque de basculement Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique • Un enfant ou un adulte peut après avoir déballé...
Page 5
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. NFPA No. 70, et en accord avec les exigences doit être branchée dans une prise du code électrique local. Au Canada, installez correctement polarisée et mise à la terre. l’appareil conformément aux dernières éditions Si une prise murale à...
Page 6
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ne pas laisser les enfants Ne tentez pas d’éteindre un feu sans surveillance – Les enfants ne doivent pas de friture avec de l’eau ou de la farine. rester seuls ou sans surveillance lorsque Étouffez le feu ou les flammes ou utilisez un l’appareil est en marche.
Page 7
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. en céramique, en terre cuite, ou d’autres INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON À GAZ ustensiles émaillés peuvent être utilisés avec la table de cuisson sans risquer qu’ils ne se U tilisez une flamme de dimension fendent.
Page 8
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ne vous servez pas d’une lèchefrite sans sa • Utilisez le cycle d’autonettoyage grille. Les lèchefrites et les grilles de uniquement pour nettoyer les pièces lèchefrite permettent à la graisse de indiquées dans ce manuel.
Page 9
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. reproduction. Les fabricants sont tenus d’avertir leurs clients des risques potentiels liés à l’exposition à ces substances. Enregistrement du produit : Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur l'étiquette d'identification.
Avant l'utilisation des commandes des brûleurs de surface Vérification du positionnement des chapeaux des brûleurs de surface avant d'allumer les brûleurs Chapeau de brûleur Pour éviter les flammèches et la création de sous- produits dangereux, n'utilisez pas la surface de cuisson si les chapeaux des brûleurs ne sont pas bien installés, ceci afin d'assurer un allumage adéquat et une bonne dimension de la flamme.
Page 11
Avant l'utilisation des commandes des brûleurs de surface Utilisation d'ustensiles appropriés Réglage de la dimension de la flamme Ne placez pas d'articles inflammables comme Ne laissez jamais la flamme dépasser du bord une salière ou une poivrière, un porte-cuillère ou des sacs extérieur de l'ustensile.
Réglage des brûleurs de surface Votre cuisinière à gaz peut être munie de brûleurs de surface de différentes tailles. La capacité du brûleur à chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands volumes est proportionnelle à sa taille. Choisissez toujours l'ustensile qui convient le mieux à la quantité...
Avant l’utilisation du four Emplacement de l'évent du four Types de grilles de four L'évent du four est situé sous le tableau de commande. Lorsque le four fonctionne, l'air chaud s'échappe par l'évent. Cette Grille de four ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation plate à...
Commandes du four 1. LIGHT (lampe du four) : sert à allumer ou à éteindre la Réglages minimal et maximal des fonctions lampe du four. Toutes les fonctions de cuisson présentées possèdent un réglage 2. CLOCK (horloge) : utilisez cette touche avec les touches minimal et maximal de durée et de température.
Page 15
Commandes du four Réglage de l'horloge Verrouillage du four La fonction OVEN LOCK permet de verrouiller la porte et les Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois ou s'il y commandes du four lorsque ce dernier n'est pas activé. a eu interruption de l'alimentation, 12:00 clignote sur l'afficheur.
Page 16
Commandes du four Passer de la fonction de cuisson au four continue à la Réglage de la minuterie fonction d'économie d’énergie 12 heures Pour régler la minuterie Le régulateur du four comporte une fonction d'économie 1. Appuyez sur la touche Timer ON/OFF (minuterie marche/ d’énergie 12 heures intégrée et réglée en usine qui arrête le arrêt).
Page 17
Commandes du four Réglage de la cuisson au four Conseil pour la cuisson au four • Attendez que le préchauffage soit terminé avant de cuire des Utilisez la fonction de cuisson au four lorsque la recette nécessite aliments comme des biscuits et des pains. Lorsque vous utilisez une cuisson au four à...
Page 18
Commandes du four Pour programmer la mise en marche immédiate et l'arrêt Même une fois refroidis, ils ne doivent pas être placés dans le automatique du four four plus d’une heure avant le début de la cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée.
Page 19
Commandes du four Réglage du gril Si aucun ensemble lèchefrite/grille n'est fourni avec votre cuisinière, il est possible de vous en procurer un auprès de Sears en appelant Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui nécessitent au numéro 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) et une exposition directe à...
Page 20
Commandes du four Warm & Hold Ajustement de la température du four Votre four a été réglé et testé en usine de façon à fournir une Le maintien au chaud garde les aliments cuits au chaud et prêts température de cuisson précise. Au cours des premières à...
Commandes du four Autonettoyage • Nettoyez tout renversement excessif. Tout renversement sur la sole du four devrait être essuyé et nettoyé avant de Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes lancer le cycle d'autonettoyage. Procédez au nettoyage à températures (beaucoup plus hautes que les températures l'aide d'un chiffon trempé...
Page 22
Commandes du four Réglage d'un cycle d'autonettoyage Autonettoyage différé Pour programmer un cycle d'autonettoyage différé : Pour lancer un autonettoyage immédiatement : 1. Vérifiez que le four est vide et que toutes les grilles ont été 1. Vérifiez que le four est vide et que toutes les grilles ont été retirées.
Entretien et nettoyage Nettoyage des différents composants de votre four Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu'il a refroidi. Nettoyez dès que possible les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la difficulté des nettoyages plus importants. Type de surface Recommandation Boutons de commande...
Page 24
Entretien et nettoyage Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs de surface Afin d'éviter les brûlures, ÉTEIGNEZ tous les brûleurs et laissez-les refroidir avant de suivre l'une ou l'autre Orifice d'allumage Trous des instructions de nettoyage. Les ajouts, changements ou conversions faits sur cet appareil doivent être effectués par un technicien autorisé...
Page 25
Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers Emplacements des le bas. charnières une fois la Pour retirer la porte du four : porte du four Ouvrez complètement la porte du four de façon à...
Avant de faire appel au service après-vente Cuisson au four Pour des résultats de cuisson optimaux, chauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la cuisson de plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre ancien appareil.
Page 27
Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants Avant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème : Problème Solution Mauvais résultats de cuisson.
Page 28
Avant de faire appel au service après-vente Le panneau de commande du four • Le système de commande de four a décelé une défectuosité ou une anomalie. Appuyez émet un signal sonore et affiche un sur STOP (arrêt) pour effacer le code d'erreur. Essayez la fonction de cuisson au four ou code d'erreur comportant la lettre F.
Page 32
Faites-le réparer, à domicile ou à l'atelier! Téléphonez au: 1-800-LE-FOYER (1-800-533-6937) 24 heures par jour, 7 jours par semaine Pour la réparation des appareils électromémagers de grandes marques à votre domicile … peu importe le fabricant ou le détaillant! Pour connaître l'emplacement du Service des pièces et de l'entretien Sears le plus proche afin d'apporter à...