Page 1
Régulateur de conductibilité LRR 1-52 Régulateur de conductibilité LRR 1-53 Appareil de commande et de visualisation URB 50 LRR 1-52 LRR 1-53 URB 50 Traduction des instructions de montage et de mise en service d’origine 819262-02 Français...
Plaque d’identification / Marquage ......................15 Dans l’armoire de commande : effectuer le raccordement électrique du régulateur de conductibilité Schéma de raccordement du régulateur de conductibilité LRR 1-52 ............16 Schéma de raccordement du régulateur de conductibilité LRR 1-53 ............17 Légende ..............................17...
Page 3
Dans l’armoire de commande : effectuer le raccordement électrique de l’appareil de commande Dos de l’appareil, position des fiches.....................18 Raccordement de l’alimentation électrique ....................18 Affectation ligne de données LRR 1-52, LRR 1-53 - URB 50 ..............18 Légende ..............................18 Dans l’armoire de commande : effectuer le raccordement électrique du régulateur de conductibilité...
Page 4
Légende ..............................25 Établir l’alimentation ..........................25 Signification des symboles ........................26 Régulateur de conductibilité LRR 1-52 : régler la plage de mesure, le facteur de correction et la compensation de température ......30 Légende ..............................30 Régulateur de conductibilité LRR 1-53 : régler la plage de mesure ............31 Régler les paramètres de régulation ......................32...
: le régulateur de conductibilité LRR 1-52 avec les électrodes de mesure de conductibilité LRG 12-2, LRG 16-4, LRG 16-9, LRG 17-1 et LRG 19-1, le régulateur de conductibilité LRR 1-53 avec les transmetteurs de mesure de conductibilité...
Page 6
Remarques importantes suite Terminologie suite Compensation de température La conductibilité électrique de l’eau change en fonction de la température. Pour comparer les valeurs mesurées, il convient donc de rapporter la mesure à la température de référence de 25 °C et de corriger la conductibilité...
Remarques importantes suite Fonction L’appareil de commande et de visualisation URB 50 et le régulateur de conductibilité LRR 1-52, LRR 1-53 forment une unité avec les fonctions suivantes : Régulateur de conductibilité LRR 1-52 LRR 1-53 Mesure de conductibilité avec électrode de mesure de conductibilité...
Remarques importantes suite Avis important pour la sécurité L’appareil ne doit être monté, raccordé à l’électricité et mis en service que par des personnes aptes et initiées. Les travaux d’entretien et d’adaptation ne doivent être effectués que par des employés autorisés ayant suivi une formation spécifique.
LRGT 1.-.., l’unité fonctionnelle appareil de commande et de visualisation URB 50 / régulateur de conductibilité LRR 1-52, LRR 1-53 est homologuée conformément à la fiche technique VdTÜV surveillance de l’eau 100. Cette fiche technique décrit les exigences concernant les dispositifs de sur- veillance de l’eau.
Données techniques LRR 1-52, LRR 1-53 Alimentation électrique 24 V DC +/– 20 % Fusible externe M 0,5 A Puissance absorbée 5 VA Hystérésis de retour Valeur limite MAX : –3 % de la valeur limite MAX réglée, réglage fixe.
Humidité relative 5 - 85 %, sans condensation Conditionnement LRR 1-52 1 régulateur de conductibilité LRR 1-52 1 exemplaire des instructions de montage et de mise en service LRR 1-53 1 régulateur de conductibilité LRR 1-53 1 exemplaire des instructions de montage et de mise en service...
Barre de support, type TH 35, EN 60715 Montage dans l’armoire de commande Les régulateurs de conductibilité LRR 1-52, LRR 1-53 sont encliquetés dans l’armoire de commande sur une barre de support type TH 35, EN 60715. Fig. 1 4...
Dans l’armoire de commande : monter le régulateur de conductibilité suite Plaque d’identification / Marquage Plaque d’identification LRR 1-52 Désignation du type Alimentation, Avis impor- puissance tant pour la absorbée, sécurité protection N° d’homo- Température logation ambiante Protection des contacts de sortie...
Dans l’armoire de commande : monter l’appareil de commande et de visualisation Dimensions URB 50 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Légende Découpe pour la porte de l’armoire de commande Éléments de fixation 136x96 mm Joint Montage dans l’armoire de commande Découpez la porte de l’armoire de commande conformément aux Fig.
Dans l’armoire de commande : effectuer le raccordement électrique du régulateur de conductibilité Schéma de raccordement du régulateur de conductibilité LRR 1-52 (–) (+) FERMÉ OUVERT M 0,5 A Fig. 7...
Dans l’armoire de commande : effectuer le raccordement électrique du régulateur de conductibilité suite Schéma de raccordement du régulateur de conductibilité LRR 1-53 (–) (+) FERMÉ OUVERT M 0,5 A Fig. 8 Légende Vis de fixation du bornier Ligne de données appareil de commande et de visualisation URB 50 Contact de sortie MIN, temporisation de l’arrêt 3 secondes ou commande du robinet...
Fig. 9 Raccordement de l’alimentation électrique +24V # (L-) (L-) Common M Fig. 10 Affectation ligne de données LRR 1-52, LRR 1-53 - URB 50 PIN 2 Data_L PIN 7 Data_H Fig. 11 Légende Fiche SUB-D à 9 pôles pour la ligne de données Fiche à...
être déparasités conformément aux indications du fabricant (dispositif étouffeur d’étincelles). Si le régulateur de conductibilité LRR 1-52 ou LRR 1-53 est utilisé comme limiteur de conductibilité, il ne se verrouille pas automatiquement lorsque la valeur limite MAX est dépassée.
Dans l’armoire de commande : effectuer le raccordement électrique du régulateur de conductibilité / de l’appareil de commande suite Raccordement du transmetteur de mesure de conductibilité LRGT 1.-.. Veuillez utiliser un câble de commande blindé à plusieurs fils d’une section minimale de 0,5 mm , par ex.
UV ou placé dans un chemin de câbles en cas de montage à l’air libre. Pour raccorder le régulateur de conductibilité LRR 1-52, LRR 1-53, veuillez retirer la fiche et affecter le bornier conformément au schéma de raccordement. Fig. 7 Raccordez le blindage au point de mise à la terre central (PMTC) dans l’armoire de commande.
Régulateur de conductibilité : réglage donné en usine Régulateur de conductibilité LRR 1-52, LRR 1-53 Régulateur de conductibilité LRR 1-52 Régulateur de conductibilité LRR 1-53 Plage de mesure : 0,5 à 10 000 μS/cm Plage de mesure : 0,5 à 6000 μS/cm Point de coupure MAX = 6000 μS/cm...
Régulateur de conductibilité : modifier le réglage donné en usine Danger Le bornier supérieur 1 de l’appareil est sous tension pendant le service ! De graves blessures peuvent être provoquées par l’électricité ! Avant d’effectuer des travaux sur le bornier (montage, démontage, raccordement des câbles), il convient de toujours mettre l’appareil hors tension ! Modifier la fonction et la dimension Le circuit d’entrée et la fonction sont déterminés par le commutateur code n.
LRR 1-52 LRR 1-53 Régulateur de conductibilité LRR 1-52, LRR 1-53 Contact de sortie 16, 17, 18 réglé en tant que contact de sortie MIN Contact de sortie 16, 17, 18 réglé avec le commu- tateur code pour commander un robinet de purge et d’extraction...
Appareil de commande et de visualisation URB 50 Interface de commande Écran de base Légende Ligne d’état Champ d’affichage Champ de saisie Clavier Établir l’alimentation Veuillez établir l’alimentation du régulateur de conductibilité LRR 1-5.. et de l’appareil de commande et de visualisation URB 50.
Appareil de commande et de visualisation URB 50 suite Signification des symboles Symbole Signification Symbole Signification Point de coupure MAX Valeur de consigne Point de coupure MIN Valeur de conductibilité mesurée Position du robinet de déconcentration Entrée standby activée La position OUVERT du robinet de La position FERMÉ...
Page 27
Appareil de commande et de visualisation URB 50 suite Signification des symboles suite Symbole Signification Symbole Signification Extraction automatique des boues Intervalle d’extraction de boues, réglable entre 1 et 200 h par incré- ments d’1 h. Impulsion d’extraction de boues, Nombre d’impulsions d’extraction réglable entre 1 et 10 secondes par de boues réglable entre 1 et 10 par...
Page 28
Appareil de commande et de visualisation URB 50 suite Signification des symboles suite Symbole Signification Symbole Signification Appeler le message d’alarme / la liste Appeler la liste des messages des messages Message entré Message sorti Appeler la première ligne de la liste des Parcourir la liste des messages vers le bas messages Appeler le message actif suivant...
Page 29
Mise en service Régler les points de coupure MIN/MAX et la valeur de consigne Appuyez sur le bouton vert pour chaque point de coupure et pour la valeur de consigne. Veuillez entrer la valeur souhaitée sur le pavé numérique Fig. 2 qui apparaît.
Mise en service suite Régulateur de conductibilité LRR 1-52 : régler la plage de mesure, le facteur de correction et la compensation de température En appuyant sur la touche , vous appelez la page des paramètres de l’électrode de mesure de conductibilité.
Mise en service suite Régulateur de conductibilité LRR 1-53 : régler la plage de mesure En appuyant sur la touche , vous appelez la page des paramètres du transmetteur de mesure de conductibilité. Remarque Veuillez au préalable mettre le transmetteur de mesure de conductibilité LRGT 1.-.. en service ! Ce faisant, consultez les instructions de montage et de mise en service LRGT 16-1, LRGT 16-2, LRGT 17-1.
Mise en service suite Régler les paramètres de régulation En appuyant sur la touche , vous appelez la page des paramètres du régulateur. LRR 1-5. Appuyez sur le bouton vert pour chaque para- mètre. Veuillez entrer la valeur souhaitée sur le pavé...
Mise en service suite Robinet de déconcentration : régler l’impulsion et la durée de purge En appuyant sur la touche , vous appelez la page des paramètres du robinet de déconcentration. Appuyez sur le bouton vert pour saisir l’im- LRR 1-5. pulsion de purge D et la durée de purge E.
Mise en service suite Extraction automatique des boues Lorsque le contact de sortie 16, 17, 18 pour la commande d’un robinet de purge et d’extraction est configuré (Fig.13), la Fig. 9 apparaît comme écran de base. Appuyez sur le bouton vert à côté du LRR 1-5.
Service Commander manuellement le robinet de déconcentration Veuillez appuyer sur la touche , vous passez au mode manuel. LRR 1-5. Déplacez la commande manuelle pour com- mander le robinet de déconcentration. L’ouver- ture du robinet s’affiche en % dans le bouton vert ou appuyez sur le bouton vert et saisissez l’ouverture souhaitée du robinet en % sur le pavé...
Service suite Représenter les tendances Fig. 1 En appuyant sur la touche , vous appelez la page des tendances. LRR 1-5. En appuyant sur la touche ..vous revenez 1 heure en arrière dans la fenêtre des tendances vous effectuez un zoom arrière sur l’axe de temps (les temps deviennent plus longs) vous effectuez un zoom avant sur...
Service suite Test alarmes MIN / MAX, saisie de la date et de l’heure Fig. 1 En appuyant sur la touche , vous appelez la page des informations. LRR 1-5. Test alarme MIN Appuyez sur la touche L pendant au moins 3 secondes.
Service suite Attribution du mot de passe et connexion L’attribution d’un mot de passe vous permet de protéger l’appareil de commande contre toute utilisation non autorisée. Fig. 17 Pour attribuer un mot de passe, appuyez sur la touche s’affiche. Appuyez une nouvelle fois sur la touche.
Service suite Attribution du mot de passe et connexion LRR 1-5. En appuyant sur la touche vous appelez la Fig. 21 afin d’attri- buer un nouveau mot de passe. vous désactivez la gestion des mots de passe. vous revenez à l’écran de base. Tous les boutons et toutes les possibi- lités de saisie sont à...
Service suite Liste des messages LRR 1-5. Exemple : le point de coupure MAX est dépassé. Le triangle d’avertissement O et le changement de couleur signalent la présence d’un message d’alarme. En appuyant sur le triangle d’avertissement O, vous appelez directement la liste des messages, Fig.
Messages de défaut, d’alarme et d’avertissement Affichage, diagnostic et remède Attention Avant de procéder au diagnostic de défaut, veuillez vérifier ce qui suit : Alimentation électrique : Les appareils sont-ils alimentés en courant conformément à ce qui figure sur la plaque d’identification ? Câblage : Le câblage correspond-il aux schémas de raccordement ? Liste des messages / fenêtre de message État / défaut...
Autres remarques Mesures contre les perturbations à haute fréquence Les perturbations à haute fréquence sont générées par ex. par des commutations dont les phases ne sont pas synchrones. Si de telles perturbations surviennent provoquant des pannes sporadiques, nous recommandons les mesures de déparasitage suivantes : Les consommateurs inductifs doivent être déparasités conformément aux indications du fabricant (dispositif étouffeur d’étincelles).
Page 44
Vous trouverez nos filiales dans le monde entier sous : www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393 E-mail info@de.gestra.com www.gestra.de 819262-02/04-2017csa (808891-03) · GESTRA AG · Bremen · Printed in Germany...