Scheppach BASA3 Traduction Des Instructions D'origine page 114

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
• Všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia sa mu-
sia po ukončených opravných a údržbových prácach
okamžite znovu namontovať.
• Na odstraňovanie porúch stroj vypnite. Vytiahnite sie-
ťovú zástrčku!
• Na odsávanie drevených triesok alebo pilín použite od-
sávacie zariadenie. Rýchlosť prúdenia na odsávacom
hrdle musí predstavovať 20 m/s.
• Pred uvedením do prevádzky skontrolujte vedenie pílo-
vého pásu, ako aj napnutie pílového pásu.
• Popraskané pílové pásy alebo pásy, ktoré zmenili svoj
tvar, nepoužívajte.
• Pri opotrebovanej drážke píly vymeňte vložku stola.
• Pri pílení guľatiny obrobok zabezpečte proti otáčaniu.
• Na pílenie ťažkých dielov alebo dielov, s ktorými sa zle
manipuluje, použite vhodné pomôcky na podoprenie.
Špeciálne príslušenstvo: Valčekový a všestranný kozlík.
• Horné vedenie pílového pásu pristavte čo najbližšie k
obrobku.
• Pri šikmo postavenej doske stola použite pozdĺžny do-
raz na dolnej polovici dosky stola.
• Pílový pás po vypnutí motora nebrzdite pritlačením zboku.
• Odpílené, zaseknuté obrobky odstraňujte iba pri vypnu-
tom motore a nečinnosti pílového pásu.
• Stroj odpojte od externého prívodu energie aj pri nepa-
trnej zmene stanoviska! Pred opätovným uvedením do
prevádzky stroj znovu pripojte k sieti podľa predpisu.
• Pri opustení pracoviska vypnite motor. – Vytiahnite sie-
ťovú zástrčku!
Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas pre-
vádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za urči-
tých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne implantáty.
Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľných
poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzul-
tovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu
ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrický prístroj.
 Schválené použitie
• Stroj spĺňa existujúce smernice EC týkajúce sa strojov.
• Pred začatím práce musia byť na stroji inštalované
všetky bezpečnostné a ochranné zariadenia.
• Stroj bol navrhnutý na obsluhu jedným človekom. Ope-
rátor má voči tretím osobám na pracovnej ploche zod-
povednosť.
• Všetky bezpečnostné informácie a varovania na stroji
sa musia dodržiavať.
• Všetky bezpečnostné informácie a varovania na stroji
musia byť kompletné a čitateľné.
• Pásová píla je ponúkaným náradím a príslušenstvom
koncipovaná výlučne na pílenie dreva, drevu podobné-
ho materiálu a neželezných kovov.
• Maximálny rozmer obrábaných obrobkov pri štandard-
nom vyhotovení nesmie prekročiť veľkosť stola. šírka
priechodu 306 mm, výška priechodu 205 mm
• Pri väčších rozmeroch obrobku, ktoré môžu spôsobiť
prevrátenie z dosky stola, sa musí použiť predĺženie
stola, resp. rolovací kozlík (špeciálne príslušenstvo).
114 SK
• Pri použití v uzavretých priestoroch sa musí stroj pripo-
jiť na odsávacie zariadenie. Na odsávanie drevených
triesok alebo pilín používajte odsávacie zariadenie.
Rýchlosť prúdenia na odsávacom hrdle musí byť 20
m/s. Podtlak 860 Pa.
• Automatiku zapínania môžete nájsť v špeciálnom prí-
slušenstve.
Typ ALV 2 č. výr. 7910 4010 230 V/50 Hz,
typ ALV 10 č. výr. 7910 4020 400 V/230 V/50 Hz
• Pri zapnutí pracovného stroja sa odsávanie automatic-
ky zapne s oneskorením rozbehu 2 – 3 sekundy. Zabrá-
ni sa tak preťaženiu bezpečnostnej poistky.
• Po vypnutí pracovného stroja beží odsávanie ešte 3 – 4
sekundy a potom sa automaticky vypne.
• Zostatkový prach sa pritom odsáva, ako je požadované
v nariadení o nebezpečných látkach. Toto šetrí prúd a
znižuje hluk. Odsávacie zariadenie beží iba počas pre-
vádzkovania pracovného stroja.
• Pre práce v priemyselnej oblasti sa musí na odsávanie
použiť odsávacie zariadenie, ktoré zodpovedá priemy-
selným predpisom.
• Odsávacie zariadenia alebo odprašovače nezapínajte
ani neodstraňujte pri pracovnom stroji v prevádzke.
• Stroj používajte iba v technicky bezchybnom stave, v
súlade s určením, za zohľadnenia bezpečnosti a ve-
domia možných rizík a za dodržiavania návodu na ob-
sluhu! Okamžite odstráňte (nechajte odstrániť) hlavne
poruchy, ktoré by mohli ovplyvniť bezpečnosť!
• Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy
a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené
v technických údajoch.
• Relevantné pravidlá a iné nariadenia na predchádzanie
nehodám a všeobecne známe bezpečnostné technické
pravidlá sa musia plniť.
• Stroj môžu používať, udržiavať a prevádzkovať iba
osoby, ktoré sú so strojom oboznámené a ktoré dostali
pokyny týkajúce sa prevádzky a postupov stroja. Svoj-
voľné úpravy stroja zbavujú výrobcu akejkoľvek zodpo-
vednosti za akékoľvek následné škody. Stroj je možné
používať iba na vykonávanie úkonov, na ktoré bol stroj
navrhnutý a tak, ako je popísané v tomto dokumente.
• Stroj je možné používať iba s originálnym príslušen-
stvom a nástrojmi vyrobenými výrobcom.
• Každé iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce
účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek
druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí použí-
vateľ/obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
 Zvyškové riziká
• Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a uzna-
ných bezpečnostno-technických pravidiel. Pri práci sa
však môžu vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.
• Nebezpečenstvo zranenia prstov a rúk pohybujúcim
sa pílovým pásom pri neodbornom vedení obrobku.
Zranenia vyvrhnutým obrobkom pri neodbornom pri-
držiavaní alebo vedení ako práca bez narážky.

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

19015039011901503902

Table des Matières