V-ZUG GK46TIP Mode D'emploi
V-ZUG GK46TIP Mode D'emploi

V-ZUG GK46TIP Mode D'emploi

Champ de cuisson en vitrocéramique

Publicité

Liens rapides

V ZUG SA
Champ de cuisson en vitrocéramique
Induction Panorama
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG GK46TIP

  • Page 1 V ZUG SA Champ de cuisson en vitrocéramique Induction Panorama Mode d’emploi...
  • Page 2 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signa- létique. Le présent mode d’emploi est valable pour le modèle suivant Type N° de modèle GK46TIP/C/F En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2007...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ....5 Utilisation conforme à l’usage prévu ....6 Si vous avez des enfants .
  • Page 4 … Table des matières Comment éliminer soi même des pannes Que faire lorsque … ......32 Caractéristiques techniques Elimination Index...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ain si qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez ob server les instructions contenues dans ce mode d’emploi. Conformément aux exigences de la norme CEI 60335-1: Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé...
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    … Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Cet appareil est conçu pour la cuisson des aliments pour les besoins d’un foyer. S’il est utilisé à d’autres fins ou de façon inadéquate, le fabricant décline toute res- ponsabilité en cas de dégâts éventuels. L’appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 7: Utilisation

    … Consignes de sécurité Utilisation Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager. Il s'agit là d’un phénomène normal pouvant se manifester sur tout appareil neuf. Veillez à bien aérer la pièce. Si vous constatez des dommages visibles sur l’appareil, ne le mettez pas en service et adressez-vous à...
  • Page 8 … Consignes de sécurité Remarques importantes pour les porteurs de stimulateurs cardiaques, d’appareils acoustiques et d’implants métalliques L’appareil génère un champ électromagnétique à haute fréquence qui agit près des zones de cuisson. Pour cette raison, à proximité immédiate des zones de cuis- son, les stimulateurs cardiaques, les appareils acoustiques ou les implants métalli- ques peuvent, dans des cas défavorables, être influencés négativement ou être perturbés dans leur fonctionnement.
  • Page 9 … Consignes de sécurité Voici comment vous éviterez des dommages à l’appareil La surface résiste à la chaleur (jusqu’à 650 °C) ainsi qu’aux fluctuations de température et, jusqu’à une certaine limite, reste insensible aux chocs et aux éraflures. Respectez cependant les indications suivantes afin d’éviter des dégâts.
  • Page 10: Votre Appareil

    Votre appareil Description de l’appareil Powerplus Départ rapide automatique Panneau de commande avec unité de commande et d’affichage séparée pour chaque zone de cuisson Réglage électronique de la puissance avec 9 niveaux Niveau chauffe-plat Durée de fonctionnement Minuterie Arrêt de sécurité automatique Pause de cuisson Sécurité...
  • Page 11: Structure

    … Votre appareil Structure GK46TIP, GK46TIPF, GK46TIPC Deux zones de cuisson ø 180 mm Une zone de cuisson ø 210 mm Une zone de cuisson ø 145 mm...
  • Page 12: Eléments De Commande Et D'affichage

    … Votre appareil Eléments de commande et d’affichage Touches 1 Appareil EN/HORS 2 Pause de cuisson EN/HORS 3 Augmenter la puissance 4 Réduire la puissance 5 Powerplus 6 Augmenter la durée de fonctionnement 7 Réduire la durée de fonctionnement Affichages 8 Niveau de puissance de la zone de cuisson 9 Durée de fonctionnement/minuterie 10 Pause de cuisson...
  • Page 13: Fonctionnement Des Champs De Cuisson Par Induction

    … Votre appareil Fonctionnement des champs de cuisson par induction Les champs de cuisson par induction ont une réaction très rapide, ils sont finement ré- glables, puissants, économiques et sûrs. Leur mode de fonctionnement diffère fortement de celui des champs de cuisson ou pla- ques traditionnels.
  • Page 14: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter un enclenchement involontaire. Enclencher la sécurité enfants Aucune zone de cuisson ne doit être en marche. Enclenchez l’appareil en effleurant la touche – Sur tous les affichages des niveaux de puissance, clignote.
  • Page 15: Signal Acoustique

    … Réglages utilisateur Déclencher la sécurité enfants Aucune zone de cuisson ne doit être en marche. Enclenchez l’appareil en effleurant la touche Maintenez simultanément enfoncées les touches pendant environ 1½ seconde. – Un double signal acoustique retentit. – Sur tous les affichages des niveaux de puissance, clignote pendant 10 secondes.
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation L’utilisation est en principe identique pour toutes les zones de cuisson. En état declen- ché, tous les affichages sont sombres (mode stand-by), excepté l’indication de chaleur résiduelle , lorsqu’une zone de cuisson est encore chaude. Enclencher une zone de cuisson Enclenchez l’appareil en effleurant la touche –...
  • Page 17 … Utilisation Niveau chauffe plat Le niveau chauffe-plat maintient les aliments ayant déjà cuit à une température d’envi- ron 65 °C. Régler la zone de cuisson sur niveau Effleurez la touche – L’affichage indique Niveaux de puissance Du fait de la puissance élevée des champs de cuisson à induction, les récipients utili- sés pour la cuisson chauffent très rapidement.
  • Page 18 … Utilisation Déclencher une zone de cuisson Effleurez la touche jusqu’à ce que l’affichage indique Effleurez simultanément la touche et la touche , jusqu’à ce que soit affiché. Si aucune autre entrée n’est donnée et si les autres zones de cuisson sont déclenchées, l’appareil se déclenche après 10 secondes.
  • Page 19: Détection De La Présence D'une Casserole

    … Utilisation Détection de la présence d’une casserole Chaque zone de cuisson est capable de détecter la présence d’une casserole. Pour que la zone de cuisson puisse être enclenchée, un récipient de cuisson magnétisable adapté doit être posé sur la zone de cuisson. Si le récipient de cuisson est retiré...
  • Page 20: Powerplus

    … Utilisation Powerplus Toutes les zones de cuisson sont dotées d’un amplificateur de puissance Powerplus . Lorsque Powerplus est enclenché, la zone de cuisson choisie fonctionne en puis- sance supérieure pendant 10 minutes. Au bout de 10 minutes, la puissance repasse automatiquement au niveau .
  • Page 21 … Utilisation Enclencher Effleurez la touche – L’affichage indique – Au bout de 10 minutes, la zone de cuisson repasse automatiquement au niveau de puissance Si le récipient de cuisson est retiré, Powerplus s’arrête. Dès que le récipient de cuisson est remis en place sur la zone de cuisson, Powerplus se poursuit. Arrêter avant terme Pour arrêter cette fonction plus tôt que prévu, il existe différentes possibilités.
  • Page 22: Départ Rapide Automatique

    … Utilisation Départ rapide automatique Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant toute la durée du départ rapide automatique. Les petites quantités d’aliments chauffent très vite! Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction facultative départ rapide automatique. Cette fonction permet, une fois une zone de cuisson enclenchée, que celle-ci fonctionne à...
  • Page 23: Durée De Fonctionnement

    … Utilisation Durée de fonctionnement Surveillez l’aliment pendant la durée de fonctionnement. Il risque de déborder, d’attacher et de prendre feu. Cette fonction permet de déclencher une zone de cuisson automatiquement après une durée sélectionnée (1 à 99 minutes). Cette fonction peut être utilisée pour toutes les zones de cuisson mais pas simultanément.
  • Page 24 … Utilisation Déclencher la zone de cuisson avant terme Effleurez la touche de la zone de cuisson souhaitée autant de fois jusqu’à ce que l’affichage indique – La durée de fonctionnement est effacée. – Si aucune autre zone de cuisson n’est active, l’appareil se déclenche après 10 secondes.
  • Page 25: Minuterie

    … Utilisation Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier èlectrique (1–99 minutes). Les points sui- vants doivent alors être respectés. L’appareil doit être enclenché. Les zones de cuisson peuvent être enclenchées, aucune durée de fonctionnement ne doit cependant être réglée. Effleurez une fois la touche de la durée de fonctionnement.
  • Page 26: Ustensiles De Cuisson

    … Utilisation Ustensiles de cuisson Le fond des récipients ne doit présenter aucune rainure saillante et aucun bord à arête vive. Les ustensiles de cuisson en fonte ne pourront être utilisés que s'ils ont un fond lisse. Les fabricants d’ustensiles de cuisson pour champs de cuisson à...
  • Page 27: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Arrêt de sécurité automatique L’appareil est équipé d’une surveillance temporelle de toutes les zones de cuisson. Elle éteint la zone de cuisson, en fonction de la puissance réglée, une fois la durée ci- après écoulée. Niveau de puissance Arrêt de sécurité au bout de (en heures) Niveau chauffe-plat 1–2 5–6...
  • Page 28: Protection Anti-Surchauffe

    … Fonctions de sécurité Protection anti surchauffe Ne placez pas de récipients de cuisson chauds sur le panneau de commande. Le panneau de commande dispose d’un capteur anti-surchauffe. Lorsque ce capteur réagit, des zones de cuisson sont déclenchées. – clignote sur l’affichage. La zone de cuisson ne peut être remise en service que lorsque la commande a refroidi.
  • Page 29: Surveillance Du Panneau De Commande

    … Fonctions de sécurité Surveillance du panneau de commande Lorsqu’une touche est actionnée pendant plus de 5 secondes (p.ex. parce qu’un objet s’y trouve ou qu’un aliment s’est déversé dessus), la zone de cuisson concernée se déclenche automatiquement. – Un signal acoustique prolongé retentit. –...
  • Page 30: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Avant le nettoyage, laissez d’abord refroidir l’appareil. Nettoyage Veillez, durant et après le nettoyage, à ce qu’aucune zone de cuisson ne soit enclenchée par inadvertance. Nettoyez à temps la surface afin de vous épargner l’élimination laborieuse de taches tenaces par la suite.
  • Page 31 … Entretien et maintenance Eliminez les taches de calcaire (taches jaunâtres) avec de petites doses d’un pro- duit destiné à dissoudre le calcaire (tel que vinaigre, jus de citron, détartrant). En cas de taches tenaces, laissez le produit agir un certain temps. Passez ensuite un chiffon propre humide.
  • Page 32: Comment Éliminer Soi Même Des Pannes

    Comment éliminer soi même des pannes Que faire lorsque … clignote en alternance sur l’affichage correspondant … Cause possible Remède L’arrêt de sécurité automati- Enclenchez à nouveau la zone de cuisson selon que s’est activé. les besoins. … clignote dans l’affichage Cause possible Remède La protection anti-surchauffe...
  • Page 33 … Comment éliminer soi-même des pannes … l’appareil ne fonctionne pas et tous les affichages restent sombres Cause possible Remède Le fusible ou le coupe-circuit Changez le fusible. automatique de l’installation Enclenchez de nouveau le coupe-circuit domestique est défectueux. automatique. Le fusible ou le coupe-circuit Appelez le service.
  • Page 34 … Comment éliminer soi-même des pannes … l’affichage arrière gauche indique , l’affichage arrière droit et les deux affichages avant indiquent un chiffre Cause possible Remède Différentes causes peuvent Notez le numéro d’erreur. engendrer un message «Er». Appelez le service. …...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Raccordement électrique Tension: 400 V 2N~ 50 Hz Protection par fusible: 16 A Puissance connectée GK46TIP/GK46TIPC/GK46TIPF 7400 W Dimensions (H × L × P) GK46TIP 55 × 910 × 410 mm GK46TIPC 55 × 910 × 410 mm GK46TIPF 55 ×...
  • Page 36: Elimination

    Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à...
  • Page 37: Index

    Index Accessoires Eléments d’affichage ....12 Commander......39 Eléments de commande ....12 Affichages........ 12 Elimination........ 36 Arrêt de sécurité automatique ..27 Emballage........ 36 Enclencher........ 16 Entretien ........30 Brèves instructions ...... 40 Fonctionnement des champs de Caractéristiques techniques..35 cuisson par induction ....
  • Page 38 … Index Questions ........ 39 Touches........12 Réglages utilisateur ....14 Ustensiles de cuisson....26 Utilisation......... 16 Déclencher l’appareil .... 18 Sécurité ........36 Sécurité enfants......14 Service après-vente....39 Zone de cuisson Signal acoustique...... 15 Déclencher ......18 Structure ........11 Enclencher......
  • Page 39: Service Après Vente

    – La plaque signalétique se trouve derrière la paroi frontale. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 40: Brèves Instructions

    Brèves instructions Veuillez d’abord lire les consignes de sécurité de ce mode d’emploi! Enclencher l’appareil Effleurez la touche Sélectionner une zone de cuisson En l’espace de 10 secondes, réglez la puissance de la zone de cuisson souhaitée avec la touche Effleurez la touche pour chauffer rapidement de grandes quantités d’eau.

Ce manuel est également adapté pour:

Gk46tipfGk46tipc

Table des Matières