dosatron D14 MZ 3000 Manuel D'utilisation page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PRECAUCIONES (continuación)
manual y adoptar las medidas de
seguridad apropiadas según las
características del líquido aspirado
y la temperatura del agua.
Mantenerse
extremadamente
atento en presencia de sustancias
peligrosas
(corrosivas,
tóxicas,
solventes,
ácidas,
cáusticas,
inflamables, etc.)
1 - INFORMACIONES GENERALES
(continuación)
- Para la dosificación de esas
sustancias, le rogamos consulte el
distribuidor oficial DOSATRON antes
de cualquier utilización para confirmar
la compatibilidad del producto con el
dosificador.
- Para la instalación del Dosatron
en una red de agua caliente
(140ºF/ 60ºC máx.), se requiere
un dosificador con la opción "T".
Esta temperatura alta aumenta
el riesgo y la peligrosidad de las
sustancias antes mencionadas.
Se recomienda enfáticamente
equipar tanto el dosificador como
el conjunto de la instalación de
agua caliente, con un marcado que
indique ese riesgo y respetar la
legislación vigente.
- Asegurarse de que el caudal y
la presión de agua de la instalación
son conformes con las características
del DOSATRON.
- El ajuste de la dosificación ha de
efectuarse sin presion. Cerrar la
©
DOSATRON INTERNATIONAL / 40
llegada de agua y caer la presión
a cero.
- El utilizador será el único
responsable de la selección de las
regulaciones del DOSATRON para
obtener la dosificación deseada.
- Una toma de aire, una impureza o una
rotura de junta puede interrumpir
el buen funcionamiento de la
dosificación. Se recomienda verificar
periódicamente que el producto
concentrado por dosificar va siendo
aspirado en el DOSATRON.
- Cambiar el tubo de aspiración
del DOSATRON en cuanto parezca
deteriorado por el concentrado
dosificado.
- Al final del uso, poner el sistema
fuera de presión (recomendado).
- El enjuague del DOSATRON es
imprescindible :
. después de cada cambio de producto.
. antes de cada manipulación, para
evitar el contacto con productos
agresivos.
- No se debe utilizar herramientas
para montar y apretar.
2 - AGUAS CARGADAS
- En caso de aguas cargadas muy
duras, coloque imperativamente
un filtro con tamiz antes del
DOSATRON (50 mesh – 300 micras
según la calidad de su agua). Si
no se instala este filtro, partículas
abrasivas causarán el desgaste
prematuro del DOSATRON.
3 - GOLPES DE ARIETE / CAUDAL
EXCESIVO
- En instalaciones sometidas a
golpes de ariete, es necesario
instalar un dispositivo antigolpes
de ariete (sistema de regulación
presión/caudal).
- En las instalaciones automatizadas,
utilice
preferentemente
electroválvulas de apertura y cierre
lentos.
- En caso de que un DOSATRON
alimente varios sectores, accionar las
electroválvulas simultáneamente
(cierre de un sector y abertura de un
otro sector al mismo tiempo).
4 - LUGAR DE LA INSTALACION
- El DOSATRON y el concentrado
que hay que dosificar deben ser fácil
de acceso. Su instalación no debe
presentar ningún riesgo de polución
o de contaminación.
- Se recomienda marcar todas las
tuberías de agua señalando que el
agua contiene aditivos, mencionar :
" ¡ CUIDADO ! Agua No Potable".
5 - MANTENIMIENTO
-
Después
de
utilizarlo,
se
recomienda aspirar agua (~ 1 litro
[0.264 US Gallons]).
- Un mantenimiento anual le
permitirá alargar la vida de su
DOSATRON. Cambiar cada año las
©
DOSATRON INTERNATIONAL / 41
juntas de inyección y el tubo de
aspiración.
6 - SERVICIO
- Este DOSATRON se sometió à
pruebas antes de embalarle.
- Subconjuntos de reparación y bolsas
de juntas son disponibles.
- Para cualquier servicio posventa,
llame su distribuidor o DOSATRON.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières