Page 3
Nous vous félicitons de votre choix. Ce modèle a été élaboré grâce à ................l’expérience de plus de 30 années................. Nos ingénieurs ont placé la série des DOSATRON largement en tête de ce que pouvait être l’évolution technique des pompes doseuses hydromotrices ................DOSATRON.
Première mise en service ................18 ..............................ENTRETIEN ................. Recommandations ................... 19 ................. Vidange du Dosatron ..................19 Conversions - mesures internationales ............ 20 ................. Raccordement du tuyau d’aspiration ............20 ................ Réglage du dosage ..................20 ................ Changement du piston moteur ..............21 ................
Page 5
DIMENSIONS DE L’EMBALLAGE : COMPOSITION DU COLIS : 1 DOSATRON / 1 support mural pour DOSATRON / 1 tuyau d’aspiration de produit concentré / 1 crépine / 1 tuyau 55.2 x 16.5 x 14.5 cm [21 7/8" x 6 5/8" x 5 3/4"] POIDS DU COLIS : 2 - 4 kg environ [~ 4.4 - 8.8 US lbs]...
Précis, simple et fiable Installation Une technologie unique intégrant toutes les fonctions du dosage PRECAUTIONS Installé sur le réseau d’eau, le Dosatron utilise la pression d’eau comme seule force motrice. Ainsi actionné, il aspire le produit concentré, le dose 1-GENERALITES responsabilité de l’utilisateur.
PRECAUTIONS (Suite) DOSATRON un filtre à tamis (ex. : 300 de dosage et le tuyau d’aspiration de ATTENTION ! Le personnel mesh - 60 microns selon la qualité de produit. en charge de l’installation, de votre eau). Si ce filtre n’est pas installé, l’utilisation et de la maintenance de...
- un tuyau d’aspiration avec crépine. Le support permet la fixation murale du DOSATRON. Introduire le DOSATRON dans le support en écartant légèrement les bras de ce dernier afin d’enclencher les 4 ergots du corps principal (Fig. 1-A) dans les trous correspondants du support (Fig.
RACCORDEMENT DE L’INJECTION EXTERNE (IE) Pour les modèles Injection Externe (IE) qui permettent de travailler avec certains concentrés corrosifs, le Dosatron est également livré avec une canne d’injection externe. Enlever les bouchons de protection qui obturent les orifices de votre DOSATRON et de votre kit injection externe.
Fig. 4 SURDEBIT (à titre indicatif) Si votre DOSATRON claque plus de 46 coups, soit 23 cycles en 15 secondes*, vous êtes en limite de capacité de débit supérieur. Pour aller au-delà, choisir un DOSATRON à capacité de débit d’eau supérieur.
VIDANGE DU DOSATRON (dans le cadre d’une mise hors gel) - By-pass sur ON, le DOSATRON fonctionne et le produit est aspiré. - By-pass sur OFF, le DOSATRON est arrêté et n’aspire pas le produit. - Fermer l’arrivée d’eau et faire chuter la pression à zero.
Dans le cas de raccordement sur un - Changer et remonter l’ensemble dans Fig. 11 Fig. 12 DOSATRON déjà utilisé, consulter le sens inverse du démontage. impérativement le § PRECAUTIONS. - Remonter la cloche en prenant garde - Dévisser l’écrou (Fig. 11) du bas de de ne pas abîmer son joint et la visser...
CONSEIL : Avant tout démontage de la partie dosage, il est conseillé de faire - Démonter le tuyau d’aspiration de produit (Fig. 24). fonctionner le DOSATRON en aspirant de l’eau claire afin de rincer le système - Dévisser l’écrou de maintien du sous-ensemble dosage (Fig. 25).
2. Vérifier la présence des joints des soupapes du EXEMPLE RE/GL moteur. Type de DOSATRON Piston moteur cassé. Renvoyer le DOSATRON à votre distributeur. RE : Réglable GL : Green Line (fertigation) [Vert] Dosage Dosage (% ou ratio) Refoulement dans Clapet d'aspiration ou A nettoyer ou à...
................. à piston entraînant : ................. You have just become the owner of one of the latest in the line of DOSATRON ................. water powered metering pumps and we congratulate you on your choice................The development of this model is the result of over 30 years experience. Our...
Page 25
Recht vor, seine Geräte jederzeit zu verändern. Questo documento non costituisce un documento contrattuale e viene fornito soltanto a titolo indicativo. La società DOSATRON INTERNATIONAL si riserva il diritto di modificare i propri apparecchi in qualsiasi momento. Este documento no constituye un compromiso contractual y se suministra solamente a título orientativo.