Монтиране; Електрическо Свързване; Стартиране; Предпазни Мерки - DAB P1-900 Instructions Pour L'installation Et La Maintenance

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Уплътнителното
характеристиките на водата, ако от помпата има теч в случай, че става дума за чиста вода.
6. МОНТИРАНЕ
Първо завийте възвратният вентил и след това нипела с връзката, който се намира в опаковката; нипела с
връзката е подходящ за тръби с размери ¾'' e 1''. В случай, че се желае да се използва тръба с по-голям
диаметър, сменете тръбния съединителен елемент. Освен това използвайте скобата за пристягане на маркуча,
за да фиксирате тръбата към свръзката. Фиг 1
Препоръчва се използването на тръби с вътрешен диаметър най-малко ¾'' mm, за да се избегне влошаване
на работните характеристики на помпата.
За да предотвратите запушване на всмукателните участъци, се препоръчва периодично да проверявате
дали в събирателната цистерна не се е натрупала мръсотия (листа, пясък и др.), добре е да предвидите
минимално разстояние от 20 cm, за да се предотврати запушване на аспирационната решетка (Фиг.2).
Включете щепсела на захранващия кабел към захранващ контакт от 220-240V.
Помпата трябва да се включва, само ако е потопена във водата. Считайте за минимално потапяне 12 cm.
Ако водата се изчерпи, помпата трябва незабавно да се спре от електрическия контакт.
Помпата трябва да бъде разположена в стабилна позиция в събирателна цистерна или все пак в най-ниската
точка на мястото на монтажа.
Погрижете се че резервоарът, в която се поставя помпата, да има минимални размери, като следните
стойности:
Мин. размери основа (mm) 130x130 / Мин. височина (mm) 800 Фиг 2
Резервоарът трябва да се оразмерява винаги и по отношение на количеството на входящата вода, и на
дебита на помпата, за да се избегне подлагането на двигателя на прекалено много стартирания/час,
настоятелно се препоръчва да не се превишават 20 стартирания/час.
Помпата трябва да се монтира във вертикална позиция!
7. ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ
Дължината на захранващия кабел, наличен към помпата, ограничава максималната дължина за
потапяне при използването на самата помпа. Придържайте се към указанията, посочени в табелата
с техническите данни и в това ръководство, таблица 3.
8. СТАРТИРАНЕ
Поплавъка управлява автоматичното включване и изключване на помпата
позицията на самия поплавък.
Моделите, оборудвани с прекъсвач с поплавък, се включват автоматично, когато нивото на водата се покачи и се
изключват при достигане на предвиденото минимално ниво.
1)
Оставете поплавъка да се движи свободно.
2)
Включете щепсела на захранващия кабел към захранващ контакт от 220-240V.
3)
Когато поплавъкът достигне ниво ON, помпата ще се включи и ще работи до достигането на нивото OFF.
Идеалният случай на работа е с напълно потопена помпа; все пак системата за охлаждане на двигателя
позволява, за кратки периоди, използване до минималната височина на всмукване (50 mm).
Помпата има филтър срещу отпадъци от неръждаема стомана.
9. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
ОПАСНОСТ ОТ ЗАМРЪЗВАНЕ: когато помпата остане неактивна при температура под 0°C, е необходимо да се
уверите, че няма остатъци от вода, които замръзвайки, могат да предизвикат пукнатини в пластмасовите части.
Ако помпата е била използвана с вещества, които се утаяват или с хлорирана вода, изплакнете след употреба
със силна струя вода, за да не се допусне образуване на утайки или отлагания, които могат да влошат
характеристиките на помпата.
10. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
При нормално функциониране електрическата помпа не изисква никакъв вид поддръжка. Във всеки случай
всички операции по ремонт и поддръжка трябва да се извършват само след като сте изключили помпата от
захранващата мрежа. Когато рестартирате помпата, винаги проверявайте дали е монтиран всмукателният
филтър, за да не се създаде опасност или възможност за случаен контакт с движещите се части.
устройство
съдържа
БЪЛГАРСКИ
нетоксично
смазочно
23
вещество,
но
то
може
(ON/OFF), в зависимост от
да
промени

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

P1-750P1-1100Diver 6-700 m-aDiver 6-600 m-aDiver 6-800 m-a

Table des Matières