Télécharger Imprimer la page

CASCO PF100 RESCUE Mode D'emploi page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour PF100 RESCUE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
zijn vereist voor een optimale functie.
C: VERANDERINGEN AAN DE HELM
Deze CASCO helm werd in de serieproductie conform de toepasselijke normen gecontroleerd en vrijgegeven.
Waarschuwing: Bij het dragen van een ander onderdeel van persoonlijke beschermingsmiddelen of toebe-
horen (m.u.v. door de fabrikant voor het gebruik met deze helm geleverde toebehoren) voldoet een helm die
wordt aangeduid als zijnde in overeenstemming met deze norm, mogelijk niet meer aan alle delen van deze
Europese norm. Raadpleeg de dienovereenkomstige door de fabrikant geleverde informatie.
De CASCO helm mag niet worden veranderd of van onderdelen van derden worden voorzien. Een ongeschikt
binnenwerk resp. een binnenwerk van derden of andere aanpassingen, zoals het achteraf aanbrengen van
boorgaten voor toebehoren aan de veiligheidshelm, belemmeren de veiligheidsfunctie en leiden tot het verval-
len van de vergunning. U mag alleen de voor de helm geschikte reserveonderdelen en toebehoren gebruiken.
Neem bij twijfel contact op met CASCO International GmbH.
Andere veranderingen aan de helm, met name het aanbrengen van reinigingsmiddelen, chemicaliën, lak, verf,
oplosmiddelen, lijm of zelfklevende etiketten, kunnen de veiligheid van uw helm ernstig belemmeren. Gebruik
a.u.b. alleen middelen en toebehoren of reserveonderdelen die door CASCO zijn vrijgegeven.
D: HELMEN VOOR TECHNISCHE HULPVERLENING / BOS- OF TERREINBRANDBESTRIJDING
Standaardkleuren
PF 100 Rescue wit-rood ...................................................................................................................8.100.17
PF 100 Rescue daglicht .................................................................................................................... 8.100.13
Andere kleuren/speciale kleuren op aanvraag
RESERVEONDERDELEN EN TOEBEHOREN
U mag alleen originele reserveonderdelen en toebehoren gebruiken. Tot de toegestane toebehoren horen:
Vizierglas Hellberg 2 mm PC standaard .......................................................................................... 8.2047.00
Vizierglas Hellberg 2,5 mm PC Antifog ........................................................................................... 8.2047.01
Gelaatsscherm Hellberg (gebruik alleen conform EN 1731) ............................................................. 8.2048.00
Vizierframe Hellberg ....................................................................................................................... 8.2047.10
Vizierhouder-set Hellberg ................................................................................................................ 8.2047.20
Nekbescherming ................................................................................................................... 8.3028.S / M / L
Winteruitrusting Nomex ......................................................................................................... 8.2050.S / M / L
Staaflamp UK 4AA ES1 Xenon ........................................................................................................ 8.5035.02
Gehoorbescherming Hellberg ......................................................................................................... 8.2049.00
Houder voor vizier en lamp ............................................................................................................ 8.5038.01
Uw helm beschikt over een verwisselbaar binnenwerk met een wisselpin.
Maak deze voor de vervanging voorzichtig los (afb. 3).
E: GEHOORBESCHERMING
Gebruik a.u.b. alleen gehoorbescherming die voor het gebruik met uw veiligheidshelm conform het typeonder-
zoek is toegestaan. Informatie hierover en een toelichting bij het gebruik, de bediening en de eigenschappen
van de gesloten gehoorbescherming vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing.
F: NEKBESCHERMING
1. Aanbrengen
Steek als eerste het middelgrote lipje (A) van de nekbescherming tussen de buiten- en binnenschaal aan de
achterkant van de helm en bevestig hierna de nekbescherming met de 4 steekverbindingen (B) aan de zijkant
van de helm (afb. 6b). De rondlopende lip moet hierbij tussen de buiten- en binnenschaal worden geplaatst.
2. Verwijderen
Maak eerst de 4 zijdelingse steekverbindingen (B) los door de nekbescherming voorzichtig naar voor en achter
te bewegen en trek vervolgens het middelgrote lipje (A) van de nekbescherming uit de verdieping aan de
achterkant van de helm (Afb. 6c).
G: GEBRUIKSDUUR / CONTROLE VAN DE GEBRUIKSFUNCTIE
Wanneer u de helm correct opbergt (zie H.) zonder hem te gebruiken, bedraagt de maximale gebruiksduur 10
jaar vanaf de productiedatum (zie de sticker in de helm). Afhankelijk van de gebruiksintensiteit dienen helmen
voor technische hulpverlening / bos- of terreinbrandbestrijding om veiligheidsredenen 5-6 jaar na het eerste
gebruik vervangen te worden. De beschermende werking van een helm is niet meer volledig gewaarborgd
wanneer de helm aan een harde klap of botsing is blootgesteld. Een aldus beschadigde helm kan uw hoofd
36
niet langer betrouwbaar beschermen tegen letsel. Zelfs wanneer er geen uiterlijke schade zichtbaar is, moet de
helm worden vervangen. Dit geldt ook wanneer de helm niet meer goed past. Ook na afloop van de aanbevolen
gebruiksduur en zonder zichtbare beschadiging moet de helm worden vervangen.
CONTROLEER UW HELM REGELMATIG OP ZICHTBARE GEBREKEN! Kleine krasjes hebben geen nadelige invloed
op de beschermende werking van uw helm.
H: OPSLAG
Veiligheidshelmen moeten koel en droog en beschermd tegen licht worden bewaard. Stel ze niet bloot aan
direct zonlicht om mogelijke beschadiging door UV-straling te voorkomen.
I: VERPAKKING EN TRANSPORT
De helm wordt af fabriek in een aparte doos geleverd. Deze doos kan voor het transport worden gebruikt.
J: GARANTIE
Wij bieden 24 maanden garantie op materiaal- en fabricagefouten bij reglementair gebruik. CASCO repareert,
vervangt of vergoedt naar eigen goeddunken. Voorwaarde voor het recht op garantie is de franco retourzending
van de helm. De helm mag niet afwijken van de originele staat en/of door verkeerd gebruik beschadigd zijn.
K: MARKERINGEN OP DE HELM
Alle veiligheidshelmen zijn voorzien van de fabricagedatum, het type, de maat, de normgegevens en het teken
voor optimale veiligheidstechnische eisen. Deze markering is te vinden aan de voorkant van de helm aan de
binnenkant van de helmschaal.
MARKERINGEN OP DE HELM
EN 16471:2014
Nummer van het document van deze Europese norm
EN 16473:2014
EN 1385:2012
CASCO
Naam en identiteit van de fabrikant
Art. Nr.
Identificatie van het helmmodel PF 100 Rescue
***
Classificatie van lage temperatuur (voldoet aan de eis -30 °C)
Informatie over het maatbereik, het materiaal van de helmschaal, het
bevestigingssysteem enz. vindt u in de gebruiksaanwijzing
Fabricagejaar/kwartaal
Maat van het helmmodel
PF 100 Rescue
Fabrikantomschrijving van het helmmodel
Gewicht van het helmmodel
CE0299
Nummer van de toezichthoudende keuringsinstantie
XX
CE1015
Nummer van de toezichthoudende keuringsinstantie
OVERZICHT VAN DE CHEMICALIËN WAARVOOR DE HELM EN DE BIJBEHORENDE
ONDERDELEN ZIJN GETEST
Chemisch middel
Concentratie (massa- %)
Zwavelzuur
30 (waterige oplossing)
Natriumhydroxide
10 (waterige oplossing))
p-Xyleen
onverdund
Butan-1-olo
onverdund
n-Heptaan
onverdund
37

Publicité

loading

Produits Connexes pour CASCO PF100 RESCUE