Télécharger Imprimer la page

CASCO PF100 RESCUE Mode D'emploi page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour PF100 RESCUE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
B: INSTRUCCIONES SOBRE LOS CUIDADOS DEL CASCO
Limpie su casco con nuestros productos especiales de cuidados (Limpiador CASCO, refrigerador CASCO) o
utilice agua con jabón y paño suaves. Puede encargar nuevos atalajes internos y redecillas para sus sus-
titución. No utilice disolventes. Unos adecuados cuidados, limpieza y trato son requisito para unas prestaciones
correctas.
C: ALTERACIONES EN EL CASCO
Este casco fue inspeccionado y autorizado según la correspondiente normativa.
Advertencia: En el caso de llevar elementos adicionales de protección personal o accesorios diferentes a
los suministrados por el fabricante para su uso en este casco, es posible que no se cumplan algunas de
las secciones de la Norma Europea que sí satisface este casco a priori. Debe remitirse a la correspondiente
información facilitada por el fabricante.
No debe alterarse ni añadir elementos extraños al casco. El uso de atalajes internos inadecuados o extraños,
u otro tipo de alteraciones. como por ejemplo realizar perforaciones posteriores en los accesorios del casco
de protección, dañan las prestaciones de protección y llevan a una inhabilitación del casco. Sólo deben usarse
recambios y accesorios adecuados para el casco. En caso de duda, póngase en contacto directamente con
CASCO International GmbH.
Otras alteraciones en el casco, en particular la aplicación de productos de limpieza, sustancias químicas,
barnices, pinturas, disolventes, pegamentos o autoadhesivos pueden dañar seriamente la seguridad de su
casco. Utilice únicamente productos, accesorios o recambios autorizados por CASCO.
D: CASCOS PARA BÚSQUEDA Y RESCATE / LUCHA CONTRA INCENDIOS FORESTALES
Colores estándar
PF 100 Rescue rojiblanco .................................................................................................................8.100.17
PF 100 Rescue luminiscente de día .................................................................................................. 8.100.13
Otros colores/Colores especiales bajo pedido
RECAMBIOS Y ACCESORIOS
Sólo deben usarse recambios y accesorios originales. Los accesorios autorizados son los siguientes:
Ocular de la pantalla Hellberg 2 mm PC standard ........................................................................... 8.2047.00
Ocular de la pantalla Hellberg 2,5 mm PC Antifog ......................................................................... 8.2047.01
Pantalla con reja Hellberg (Uso sólo conforme a EN-1731) .............................................................. 8.2048.00
Montura de la pantalla Hellberg .......................................................................................................8.2047.10
Set de sujeción de pantalla Hellberg .............................................................................................. 8.2047.20
Protector de nuca ................................................................................................................. 8.3028.S / M / L
Atalaje de invierno Nomex ..................................................................................................... 8.2050.S / M / L
Linterna UK 4AA ES1 Xenon ........................................................................................................... 8.5035.02
Protección auditiva Hellberg ........................................................................................................... 8.2049.00
Supporto per visiera e lampada .......................................................................................................8.5038.01
Su casco dispone de atalaje interno intercambiable con enganches de cambio.
Por favor, retírelos con cuidado para su cambio (Ilustr. 3).
E: PROTECCIÓN AUDITIVA
Utilice únicamente protectores auditivos para uso en su casco que hayan sido autorizados y fabricados ade-
cuadamente. Por favor, consulte las instrucciones de uso correspondientes para información al respecto y
aclaraciones acerca del uso y manejo, y sobre las características de los protectores auditivos.
F: PROTECTOR DE NUCA
1. Colocación
En primer lugar, introduzca la lengüeta intermedia grande (A) del protector de nuca entre el exterior del casco
y el casquete interior en la parte trasera del casco y a continuación fije el protector de nuca a través de los 4
conectores (B) situados en los laterales del casco (Ilustr. 6b). La lengüeta que recorre todo el ancho del protec-
tor de nuca debe introducirse al mismo tiempo entre el exterior del casco y el casquete interno.
2. Extracción
Suelte los 4 conectores laterales (B) moviendo con cuidado hacia adelante y detrás el protector de nuca. A
continuación, retire la lengüeta intermedia grande (A) del protector de nuca del hueco que se encuentra en la
parte trasera del casco (Ilustr. 6c).
26
G: VIDA ÚTIL / COMPROBACIÓN DE LA CAPACIDAD DE USO
La máxima vida útil con conservación correcta (véase H.) y sin utilización es de 10 años a partir de la fecha de
fabricación (véase la etiqueta en el casco). Dependiendo de la frecuencia de uso, por motivos de seguridad, los
cascos para búsqueda y rescate / lucha contra incendios forestales han de sustituirse 5-6 años después de
su primera utilización. Si un casco ha sido sometido a un golpe o impacto fuerte, su efecto protector deja de
garantizarse en toda su extensión. Un casco dañado de ese modo no puede proteger ya su cabeza eficazmente
contra lesiones, y por tanto tiene que sustituirse, aunque no pueda detectarse ningún daño exteriormente. Lo
mismo se aplica si el casco deja de encajar correctamente. El casco debería sustituirse aunque haya transcur-
rido la vida útil recomendada y no tenga ningún daño visible.
¡COMPRUEBE SU CASCO REGULARMENTE EN CUANTO A DEFECTOS VISIBLES! Sobre este particular, los araña-
zos pequeños no reducen el efecto protector de su casco.
H: CONSERVACIÓN
Los casos de protección deben guardarse en un lugar fresco y seco que esté protegido de la luz. Debe evitarse
el contacto directo con la luz solar para prevenir un posible daño debido a los radiación ultravioleta.
I: EMPAQUETADO Y TRANSPORTE
El casco se suministra empaquetado de fabrica con cartón. El cartón puede usarse para su transporte.
J: GARANTÍA
Para su casco -y cumpliendo con un uso adecuado- proporcionamos una garantía de 24 meses que cubre
defectos de material o de producción. CASCO reparará, sustituirá o hará valoraciones de forma adecuada de
acuerdo a nuestro propio juicio. El requisito básico para el uso de la garantía consiste en el envío del casco a
nuestras instalaciones. El estado del casco no debe ser distinto al original y/o el mismo no debe estar dañado
por un uso que incumpla las especificaciones.
K: MARCADO DEL CASCO
Todos los cascos de protección están provistos de la fecha de fabricación, tipo, tamaño, norma y símbolos
de especificaciones técnicas sobre seguridad. El marcado se encuentra en la parte frontal del interior del
casquete.
KENNZEICHEN AUF DEM HELM
EN 16471:2014
Número del documento de la Norma Europa
EN 16473:2014
EN 1385:2012
CASCO
Nombre e identificación del fabricante
Art. Nr.
Identificación del modelo de casco PF 100 Rescue
***
Clasificación de a temperatura mínima (cumple con el requisito -30°C)
Datos sobre morfología, material del casquete, sistema de fijación, etc.
pueden consultarse en las instrucciones de uso
Año/Trimestre
Talla del modelo de casco
PF 100 Rescue
Descripción del fabricante para el modelo de casco
Peso del modelo de casco
CE0299
Número del organismo de inspección
XX
CE1015
Número del organismo de inspección
27

Publicité

loading

Produits Connexes pour CASCO PF100 RESCUE