Beko CLEARPOINT HP 100 Instructions De Montage Et De Service page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour CLEARPOINT HP 100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

HP 350
CLEARPOINT
®
Typ
Grad
Typ
Grade
Beschreibung / Description /
Type
Grade
Typ
Stopień
)
)
1
5
Filter
Element
Filter
Element
Filtre
Èlément
Filter
Element
Grobfilter / Coarse filter /
C
X25
Préfiltre / Filtr zgrubny
Universalfilter / General purpose
G
X5
filter/ Préfiltre / Filtr uniwersalny
F
X1
Filtre micronique / Filtr dokładny
Feinstfilter / Super fine filter /
S
XA
Filtre submicronique /
Nanofilter / Nano filter /
N
XAA
Activated carbon filter /
A
AC
Filtre à charbon actif /
Filtr z węglem aktywnym
Staubfilter / Dust filter / Filtre anti-
R (typ)
-
poussière / Filtr przeciwpyłowy
) Bei Bestellung Filter Typ angeben!
1
When ordering filter, please state the degree of filtration (type)!
Lors de la commande filtre, veuillez indiquer le degré de filtration (type de filtre) !
Przy zamawianiu należy podać typ filtra!
) Bei Bestellung Ableiter angeben (drain)!
2
When ordering, please state the type of drain.
Lors de la commande, indiquer le purgeur (drain) !
Przy zamawianiu należy podać spust (drain)!
M Handablass / manual drain / Purge manuelle /
C ohne Ablass / without drain / sans purge /
) Standard NPT, andere Gewinde auf Anfrage
3
Standard NPT, other threads on request
Standard NPT, autres filetages sur demande
Standard NPT, inne gwinty na zapytanie.
) Volumenstrom bei Betriebsdruck 350 bar, bezogen auf +20 °C und 1 bar absolut
4
Volumetric flow at 350 bar operating pressure, related to +20 °C and 1 bar absolute
Débit pour une pression de service de 350 bar, reletif à +20 °C et 1 bar, absolu
Strumień przepływu przy ciśnieniu roboczym o wartości 100 barów, w temperaturze +20°C, ciśnienie 1 bar.
Druck- Umrechnungsfaktoren für andere Drücke
Pressure corrective factors for other operation pressure
Facteurs de conversion pour des pressions différentes
Współczynniki przeliczania ciśnienia dla innych ciśnień
Betriebsdruck / operating pressure /
Pression de service / Ciśnienie robocze
Korrekturfaktor / corrective faktor /
Facteur de correction / Współczynnik korekcyjny
) Bei Bestellung Filterelement Filtrationsfeinheit (grade) angeben!
5
When ordering filter element, please state the degree of filtration (grade)!
Lors de la commande d'éléments filtrants, merci d'indiquer le degré de filtration (grade) !
Przy zamawianiu należy podać stopień filtracji (grade) elementu filtracyjnego!
) bei Koaleszenzfiltern Restgehalt von Ölaerosol, bei Aktivkohle Restgehalt von Öldampf
6
with coalescence filter oil aerosol content, with activated carbon filter oil vapour content
dans le cas de filtres à coalescence, teneur résiduelle en aérosols d'huile ; dans le cas du charbon actif, teneur
résiduelle en vapeurs d'huile
Dla filtrów koalescencyjnych zawartość szczątkowa aerozoli oleju, dla węgla aktywnego zawartość szczątkowa oparów oleju
CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050
Caracteristiques techniques / Dane techniczne
Feststoffpartikel
Solid particles
Catégorie / Opis
Particules solides
Cząstki stałe
Feinfilter / Fine filter /
Filtr superdokładny
Nanofiltres / Nanofiltr
Aktivkohlefilter /
bez spustu
bar(ü), bar (nadciśnienie)
Technische Daten / Technical data
Restölgehalt
Residual oil content
Teneur résiduelle en huile
Resztkowa zawartość oleju
µm
mg/m³
25
10
5
5
1
0,1
0,01
0,01
0,01
0,005
-
0,003
Typ
type
Typ
type
/
/
ręczny dren kondensatu
100
psi(g)
1450
0,77
empfohlene Betriebstemperatur
recommended working temperature
température de service recommandée
)
Zalecana temperatura robocza
6
°C
+60 °C
+60 °C
+40 °C
+40 °C
+40 °C
+25 °C
150
200
250
300
2175
2900
3625
4350
0,80
0,84
0,89
0,94
350
5075
1,0
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières