Page 1
FR - français Instructions de montage et de service Purgeur de condensats ® BEKOMAT (BM32U)
Page 2
Cher client, Vous venez d'acquérir un purgeur de condensat BEKOMAT ® 32U et nous vous en félicitons. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service du BEKOMAT ® 32U et de suivre nos conseils. Car, seul le respect scrupuleux des prescriptions et consignes ®...
Si certains points ne sont pas clairs ou si vous avez des questions au sujet de ces instructions de montage et de service, n'hésitez pas à contacter la société BEKO TECHNOLOGIES. Danger ! Air comprimé...
Page 5
Consignes de sécurité Danger ! Tension électrique ! Tout contact avec des éléments non isolés et sous tension présente un risque de choc électrique pouvant provoquer des blessures ou entraîner la mort. Mesures préventives : • Lors de la réalisation de l'installation électrique, respecter toutes les prescriptions en vigueur (p.
Utilisation conforme à l'usage prévu Utilisation conforme à l'usage prévu • Le BEKOMAT ® 32U est un purgeur de condensat à régulation électronique de niveau pour les installations de production et distribution d'air comprimé. • L'utilisation s'effectue dans le respect des paramètres de fonctionnement admissibles (voir caractéristiques techniques).
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pression de service min./max. 0,8...16 bar (12...230 psi) Température min./max. +1...+70 °C (+34...+158 °F) G ½ (NPT ½) intérieur Arrivée du condensat profondeur filetée max. 13,5 mm (½") Évacuation du condensat G ¼ Ø 8 ... 10 mm douille pour flexible Condensat huileux + non huileux Corps...
Zones climatiques et Capacités Zones climatiques et Capacités Capacité Capacité Capacité max. compresseur max. sécheur max. filtre Zone climatique m³/min. m³/min. m³/min. vert 12,0 60,0 bleu 10,0 50,0 rouge 35,0 Les capacités indiquées se rapportent à un climat tempéré, valable pour l'Europe, certaines parties du Sud-Est asiatique, l'Afrique du Nord et du Sud, certaines parties de l'Amérique du Nord et du Sud (zone climatique : bleu).
Fonctionnement Fonctionnement ® Amené dans le BEKOMAT 32U par la conduite d'amenée (1), le condensat est collecté dans le corps (2). Une sonde capacitive (3) surveille en permanence le niveau de remplissage et envoie un signal à la commande électronique dès que le collecteur est rempli.
Page 12
Fonctionnement ® Sur le BEKOMAT 32U les deux LED indiquent les différents états de fonctionnement. Lors de l'application de la tension d'alimentation électrique, le BEKOMAT ® 32U effectue un autotest. Les deux LED sont allumées pendant 1 seconde environ, puis l'appareil passe à l'état "Prêt à...
Page 13
Fonctionnement ® Le BEKOMAT 32U émet une alerte "maintenance requise" pour prévenir qu'il est nécessaire d'effectuer une intervention d'entretien. En fonction du mode d'utilisation, une alerte visuelle "maintenance requise" est activée, signalant que l'unité de maintenance doit être remplacée. L'alerte "maintenance requise" est matérialisée par le clignotement de la LED „Power“...
Installation 10 Installation Danger ! Air comprimé ! Tout contact avec de l'air comprimé s'échappant rapidement ou de façon brutale ou tout contact avec des parties de l'installation présentant un risque d'éclatement peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. Mesures préventives : •...
Page 15
Installation Remarque : Respectez impérativement toutes les informations relatives à un danger ou à un avertissement. Respectez également toutes les prescriptions et consignes de sécurité relatives à la protection des travailleurs et à la protection incendie en vigueur au lieu d'installation en question. Utilisez toujours l'outillage et le matériel appropriés et en bon état.
Page 16
Installation Incorrect Correct Différences de pression ! Chaque point de soutirage de condensat doit être purgé individuellement. Pente continue ! Si l'amenée est réalisée au moyen d'une tuyauterie rigide, il faut éviter toute "retenue d'eau". Chicane ! Si la purge doit s'effectuer directement sur la tuyauterie, il faut prévoir une chicane pour que le condensat ne soit pas entraîné...
Installation électrique 11 Installation électrique Danger ! Tension électrique ! Tout contact avec des éléments non isolés et sous tension présente un risque de choc électrique pouvant provoquer des blessures ou entraîner la mort. Mesures préventives : • Lors de la réalisation de l'installation électrique, respecter toutes les prescriptions en vigueur (p.
Page 18
Installation électrique Raccordement du contact sans potentiel et du bouton Test externe : 1. Choix du câble adéquat. 2. Le raccordement s'effectue sur X2 et X3, comme représenté ci-contre. 3. Les différentes étapes d'installation sont similaires à celles du raccordement de l'alimentation électrique.
Page 19
Installation électrique Affectation des bornes Tension secteur (tension d'alimentation) • X 1.1 L/+ • X 1.2 N/- L = Phase N = Neutre Affectation des bornes Très Basse Tension (tension d'alimentation) • X 1.1 L/+ • X 1.2 N/- Affectation des bornes du contact sans potentiel et du bouton Test externe Signal de dysfonctionnement / contact sans potentiel : •...
Page 20
Installation électrique Consigne : En cas d'alimentation en Basse Tension (< 50 VAC / < 75 VDC), n'utiliser qu'une alimentation Très Basse Tension de Protection avec séparation sécurisée par rapport à la tension secteur. Serrer légèrement le presse-étoupe de façon à assurer l'étanchéité. +24 VDC X1.1 + 5 VDC...
Contrôle et maintenance 12 Contrôle et maintenance Danger ! Air comprimé ! Tout contact avec de l'air comprimé s'échappant rapidement ou de façon brutale ou tout contact avec des parties de l'installation présentant un risque d'éclatement peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. Mesures préventives : •...
Page 22
Contrôle et maintenance Remarque : Respectez impérativement toutes les informations relatives à un danger ou à un avertissement. Respectez également toutes les prescriptions et consignes de sécurité relatives à la protection des travailleurs et à la protection incendie en vigueur au lieu d'installation en question. Utilisez toujours l'outillage et le matériel appropriés et en bon état.
Page 23
Contrôle et maintenance 7. ou dévisser les vis (8) sur l'adaptateur intermédiaire (9) puis retirer ce dernier de l'unité de maintenance en le tirant vers le bas 8. Vérifier si l'unité de maintenance (5) concorde bien avec l'unité de commande (1) (désignation du type et couleur du clip de maintien (2)) 9.
Recherche de panne et remèdes 13 Recherche de panne et remèdes Symptôme Origines possibles Remèdes Défaut d'alimentation électrique Vérifier la tension sur la plaque signalétique Carte électronique défectueuse Vérifier les raccordements et la tension d'alimentation électrique Vérifier si la carte électronique ne Aucune LED n'est présente pas d'endommagements allumée...
Accessoires 16 Accessoires Jeux d'accessoires disponibles Contenu N° de référence Équerre de fixation 1 Équerre de fixation 4010105 pour le mur et le sol 2 Rallonge G ½, longueur 20 12 (4.72) Ø 6,5 23 (9.05 (2.55) Ø 6,5 (2.55) 50 (19.68)
Déclaration de conformité BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss GERMANY Tél. : +49 2131 988-0 www.beko-technologies.fr Déclaration de conformité UE Par la présente, nous attestons que les produits désignés ci-après sont conformes aux exigences des directives et normes techniques en vigueur. Cette déclaration ne porte que sur les produits dans l'état dans lequel ils ont été...
Intervention d'entretien ou de maintenance 4, 14, A Accessoires 26 J Adaptateur intermédiaire 23, 25 Jeux d'accessoires 26 Adaptateur orientable 25 Jeux de pièces de rechange 25 Aucune LED n'est allumée 24 Autotest 12 M C Maintenance 21 Membrane 11 Capacités 10 Mode Alarme 12 Caractéristiques 7...
Page 31
Z rouge 10 vert 10 Zone climatique Zones climatiques 10 bleu 10 BEKOMAT® 32U...
Page 32
Italia / Italy Polska / Poland 日本 / Japan BEKO TECHNOLOGIES S.r.l BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. BEKO TECHNOLOGIES K.K Via Peano 86/88 ul. Pańska 73 KEIHIN THINK Building 8 Floor I - 10040 Leinì (TO) PL - 00-834 Warszawa 1-1 Minamiwatarida-machi Tel.