Page 1
Edelstahl - Hochdruck-Filter mit Gewindeanschluss Stainless steel - high pressure filter with thread connection Acier inoxydable – filtres à raccords taraudés haute pression Filtr wysokociśnieniowy ze stali nierdzewnej z przyłączem gwintowym CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
BEKO TECHNOLOGIES behält sich im Interesse der Weiterentwicklung das Recht vor, jederzeit Än- derungen vorzunehmen, die, unter Beibehaltung der wesentlichen Merkmale zur Steigerung der technischen Leistungsfähigkeit, aus sicherheitsrelevanten oder han- delsüblichen Gründen erforderlich sind. CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Dies gilt insbesondere für die Funktion des Ableiters. • Zum Anschluss und zur Verbindung nur für diesen Druckbereich geeignete Fittings mit passenden Ge- winden einsetzen, siehe Seite 18, 20, 22. CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Vorschriften zu beachten. Verbindungs-, Anschlussleitung) vorgenommen werden. Besonders wirtschaftlich ist die Aufbereitung des an- fallenden Kondensats entweder mit einem Öl-Wasser- -Trenner ÖWAMAT oder einer Emulsionssplaltanlage ® BEKOSPLIT ® CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Elemente und ggfl. neuen Schwimmerableiter bestellen. • Gebrauchte Filterelemente sind entsprechend Abfal- lschlüssel fachgerecht zu entsorgen. 061302 verbrauchte Aktivkohle 150203 Aufsaug- und Filtermaterialien, Wischtü- cher und Schutzkleidung (mit Ausnahme 150202: mit gefährlichen Stoffen verunreinigt) CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
This applies in particular to the function of the separator. • For connections or joints only use suitably threaded fittings designed for this pressure range, see page18, 20, 22. CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
PLIT emulsion splitting plant represents a particularly ® flow resistance. Reduced pipe sections should only be economic solution. installed where required for the partial-flow outlets (ring, connecting or supply lines). CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
061302 Used activated carbon 150203 Absorbing and filter materials, wiping cloths and protective clothing (with the exception of 150202: contaminated with hazardous substances) CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
à tout moment toutes les modifications néces- saires pour faire évoluer le produit tout en conservant ses caractéristiques essentielles et ce, pour des raisons de sécurité ou dans un objectif commercial. CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
• Pour le raccordement et pour la liaison, n’utiliser que des raccords adaptés à cette plage de pression et dotés des filetages appropriés, voir page18, 20, CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
à traiter sur place le condensat produit, au moyen d’un séparateur huile-eau, de type ÖWAMAT , ou d’une unité de fractionnement d’émul- ® sions, de type BEKOSPLIT ® CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Code des déchets. 061302 charbon actif usagé 150203 absorbants, matériaux filtrants, chiffons d’essuyage et vêtements de protection (à l‘exception de 150202 : contaminés par des substances dangereuses) CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
BEKO TECHNOLOGIES zastrzega sobie prawo do dokonywania w każdej chwili modyfikacji, które, przy zachowaniu istotnych cech produktu, są konieczne ze względów bezpieczeństwa technicznego w celu zapewnienia wzrostu jego wydajności technicznej lub z powodów handlowych. CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Dotyczy to w szczególności działania spustu. • W celu podłączenia i połączenia używać wyłącznie złączek pasujących do tego zakresu ciśnienia z dopa- sowanymi gwintami, patrz strona 18, 20, 22. CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
średnicy rur należy wykonywać wyłącznie zgodnie z ich Szczególnie ekonomiczne jest usuwanie powstałego odgałęzieniami (przewody pierścieniowe, łączące, przy- kondensatu za pomocą oddzielacza olejowo-wodnego łączeniowe). ÖWAMAT lub systemu rozszczepiania emulsji BEKO- ® SPLIT ® CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Zużyte wkłady filtracyjne należy utylizować w odpo- wiedni sposób zgodnie z kodem odpadów. 061302 zużyty węgiel aktywny 150203 sorbenty, materiały filtracyjne, tkaniny do wycierania i odzież ochronna (z wyjątkiem 150202: zanieczyszczone substancjami niebezpiecznymi) CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Page 18
4 x M6, 15 tief, Exception: devices with differential pressure gauge głęboko HP100S075 Exception: appareils avec manomètre de pression différentielle HP100M010 Wyjątek: Urządzenia z manometrem różnicowym HP100M015 4 x M8, 20 tief, głęboko HP100M020 CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Page 19
à coalescence, teneur résiduelle en aérosols d’huile ; dans le cas du charbon actif, teneur résiduelle en vapeurs d’huile Dla filtrów koalescencyjnych zawartość szczątkowa aerozoli oleju, dla węgla aktywnego zawartość szczątkowa oparów oleju CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Page 20
-10 °C ... +80 °C 318 bar -10 °C ... +100 °C HP350M010 305 bar -10 °C ... +120 °C max. 80 °C HP350M012 350 bar -10 °C ... +120 °C HP350M015 CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Page 21
à coalescence, teneur résiduelle en aérosols d’huile ; dans le cas du charbon actif, teneur résiduelle en vapeurs d’huile Dla filtrów koalescencyjnych zawartość szczątkowa aerozoli oleju, dla węgla aktywnego zawartość szczątkowa oparów oleju CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Page 22
2 x M6, 12 tief, głęboko Betriebstemperatur......-10 °C ... +120 °C HP100S040 2 x M6, 15 tief, głęboko Working temperature HP100S045 Température de service 4 x M6, 15 tief, głęboko HP100S050 Temperatura robocza CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Page 23
à coalescence, teneur résiduelle en aérosols d’huile ; dans le cas du charbon actif, teneur résiduelle en vapeurs d’huile Dla filtrów koalescencyjnych zawartość szczątkowa aerozoli oleju, dla węgla aktywnego zawartość szczątkowa oparów oleju CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Page 24
CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Page 25
Nie są uwzględnione elementy niezamontowane przez producenta i/lub ingerencje dokonane już po dostarczeniu urządzenia. Podpisano w imieniu: Neuss, dn. 2021-05-05 BEKO TECHNOLOGIES GMBH i.V. Christian Riedel Kierownik działu zapewnienia jakości Qualitätsmanagement International CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Page 26
CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Page 27
Nie są uwzględnione elementy niezamontowane przez producenta i/lub ingerencje dokonane już po dostarczeniu urządzenia. Podpisano w imieniu: Neuss, dn. 2021-05-05 BEKO TECHNOLOGIES GMBH i.V. Christian Riedel Kierownik działu zapewnienia jakości Qualitätsmanagement International CLEARPOINT HP 100 S040-M020, HP 350 S030-M015, HP 500 S030-S050...
Page 28
Tel. +81 44 328 76 01 service.it@beko-technologies.com info@beko-technologies.jp BEKO TECHNOLOGIES S. de R.L. de C. BEKO TECHNOLOGIES CORP. BEKO Technologies, S de R.L. de C.V. 900 Great Southwest Pkwy SW Blvd. Vito Alessio Robles 4602 Bodega 10 US - Atlanta, GA 30336 Zona Industrial Tel.