BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Sommaire 1. Notes d'information relatives à cette documentation ..............5 1.1 Contact ............................5 1.2 Informations sur les Instructions de montage et de service ...........5 2. Sécurité ............................6 2.1 Utilisation ..........................6 2.1.1 Utilisation conforme à...
Page 3
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 4. Caractéristiques techniques ......................23 4.1 Paramètres d'exploitation ..................... 23 4.2 Paramètres de stockage et de transport ................24 4.3 Matériaux ..........................24 4.4 Dimensions ..........................24 4.5 Couples de serrage des vis .....................
Page 4
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Sommaire 11. Consommables, accessoires et pièces de rechange ..............55 11.1 Informations de commande ....................55 11.2 Accessoires ........................... 55 11.3 Pièces de rechange ....................... 56 12. Mise hors service ........................57 12.1 Consignes d'avertissement ....................
Dans cette documentation sont décrites toutes les étapes requises pour l'utilisation du produit et des accessoires. 1.1 Contact Fabricant Service Après-Vente et outillage BEKO TECHNOLOGIES GmbH BEKO TECHNOLOGIES GmbH Im Taubental 7 | 41468 Neuss Im Taubental 7 | 41468 Neuss Tél. + 49 2131 988 - 1000 Tél.
• Le produit et les accessoires doivent être combinés seulement avec les produits et composants de BEKO TECHNOLOGIES cités et recommandés dans la notice. • Respecter le plan de maintenance prescrit. Avant l'utilisation du produit et des accessoires, l'exploitant est tenu de s'assurer que toutes les conditions et exigences soient respectées pour une utilisation conforme à...
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 2.1.2 Mauvaise utilisation prévisible Est considérée comme mauvaise utilisation prévisible, toute utilisation où le produit ou les accessoires sont utilisés selon une manière différente de celle indiquée au chapitre "Utilisation conforme à l'usage prévu". La mauvaise utilisation prévisible comprend l'utilisation du produit ou des accessoires selon une manière qui n'est pas prévue par le fabricant ou le fournisseur, mais qui pourrait toutefois se produire suite à une erreur de comportement humain prévisible. Font partie des mauvaises utilisations prévisibles : •...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 2.3 Public visé et personnel Cette notice est destinée au personnel présenté ci-dessous, chargé d'effectuer des travaux au niveau du produit ou des accessoires. INFORMATION Exigence envers le personnel ! Le personnel ne doit effectuer aucune manipulation sur le produit ou les accessoires s'il est sous l'influence de drogues, de médicaments, de l'alcool ou d'autres substances affectant sa conscience. Opérateurs Les opérateurs sont des personnes qui par leur connaissance de la notice et par les instructions obtenues en présence du produit et des accessoires, sont en mesure d'utiliser de manière sûre le produit et les accessoires. Les opérateurs sont en mesure de détecter eux-mêmes les dysfonctionnements possibles et situations potentielles de danger. Personnel qualifié – Transport et stockage Le personnel qualifié – Transport et stockage regroupe les personnes qui en raison de leur formation, leur expérience professionnelle et leur qualification ont toutes les compétences nécessaires pour réaliser en sécurité toutes les ...
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 2.4 Explication des symboles utilisés Les symboles utilisés dans la suite du document donnent des indications sur les informations importantes, relatives à la sécurité et qui sont à respecter lors de la manipulation du produit et afin de garantir une utilisation optimale, en toute sécurité. Pictogrammes Description / explication Symbole d'avertissement général (danger, attention, prudence) Avertissement : système sous pression Avertissement : tension électrique Suivre les instructions de montage et de service Consigne générale Utiliser des chaussures de sécurité...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 2.5 Consignes de sécurité et d'avertissement Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects de sécurité importants pour la protection des personnes, ainsi que pour le fonctionnement sûr et sans panne du produit et des accessoires. Les chapitres suivants énumèrent les dangers que peuvent présenter ce produit et ses accessoires, même lorsqu'ils sont ...
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 2.5.3 Tension électrique Tout contact avec des éléments sous tension électrique peut causer de graves blessures ou entraîner la mort de personnes. Pour un maniement sûr des éléments sous tension électrique respecter les points suivants : • Installer un périmètre de sécurité autour de la zone de travail, lors de toute intervention d'installation, intervention de maintenance et intervention de réparation.
• Éliminer les composants électriques et électroniques par l'intermédiaire d'une entreprise spécialisée dans l'élimination ou les renvoyer à BEKO TECHNOLOGIES. 2.5.7 Manipulation des produits dangereux Des substances dangereuses pour la santé et l'environnement, contenues dans les condensats peuvent, en cas de contact, irriter et endommager la peau, les yeux et les muqueuses. De plus, les condensats huileux ne doivent en aucun cas parvenir dans la canalisation, ni être rejetés dans les eaux, ni pénétrer dans le sol.
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 2.5.8 Utilisation de pièces de rechange, accessoires ou matériels L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires ou de matériels non conformes ainsi que de matières auxiliaires et matières d'exploitation erronées, peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. Cela peut provoquer des dysfonctionnements, des perturbations au niveau de l'exploitation ainsi que des dommages matériels.
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 3. Informations sur le produit 3.1 Vue d'ensemble du produit N° de N° de Description / explication Description / explication pos. pos. Arrivée des condensats (uniquement en Unité...
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 3.2 Vue éclatée N° de N° de Description / explication Description / explication pos. pos. Vis M3,5 x 10 [13] Joint torique 18,5 x 2 mm Partie supérieure du boîtier électrique [14] Collecteur de condensats Joint profilé...
Page 16
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 3.3 Description du fonctionnement Illustration Description / explication Les condensats arrivent par l'entrée verticale des condensats [C] ou l'entrée horizontale des condensats [D] dans le BEKOMAT puis s'accumulent dans le collecteur ® de condensats [K]. Le niveau de remplissage dans le collecteur de ...
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 3.4 Fonction Modbus Le BEKOMAT dispose d'un Modbus intégré, par lequel les paramètres d'exploitation et les informations relatives à ® l'appareil peuvent être lus. Le BEKOMAT est exploité en système client-serveur avec le mode Modbus-RTU. ®...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 3.4.3.1 Read Input Registers (0x04) Adresse Type de Contenu Description / explication ModBus données 1116 Main Timer Hi-Word Compteur d'heures de service [h] 1117 Main Timer Lo-Word 1102 Main Counter Hi-Word Compteur pour les cycles de commutation 1103 Main Counter Lo-Word 1540...
Identification (0x2B / 0x0E). Item Name ID objet (Spécifications Description / explication Exemples Format Modbus) 0x00 VendorName Fabricant BEKO TECHNOLOGIES ASCII Numéro de matériel BEKO de la 0x01 ProductCode 04023034 ASCII carte 0x02 MajorMinorRevision Numéros de version du logiciel* APP V2.3.0 BBS V3.4.0 CFG V1.0.0 ASCII http://www.beko-technologies. 0x03 VendorUrl...
Page 20
Instructions de montage et de service d'origine 3.4.3.3 Modification des paramètres d'interface INFORMATION Aides de configuration BEKO TECHNOLOGIES ! Pour la modification des paramètres d'interface, BEKO TECHNOLOGIES recommande d'utiliser le logiciel Integrator. Le logiciel peut être téléchargé à partir du site BEKO TECHNOLOGIES (voir "1.1 Contact" sur la page 5). Pour le raccordement à un PC BEKO TECHNOLOGIES recommande d'utiliser le kit matériel Integrator (informations de commande : voir chapitre "11.2 Accessoires" sur la page 55). Cette procédure sert à modifier les paramètres d'interface nécessaires à la communication. 1. Écrire la valeur 0xAC1D (décimal : 44061) dans le holding register 0x1392 (décimal : 5010). 2. Écrire le paramètre dans le holding register 0x07D0 (décimal : 2000). Description / explication Highbyte : Voir le tableau suivant Lowbyte :...
IP67 Type 13 4046924 24 VDC ± 10% <3 W 0,8 ... 16 barg / 12 ... 230 psig 14345535 Manufacturer: BEKO TECHNOLOGIES GMBH 4046924 14345535 Made in Germany Représentation d'un exemple N° de pos. Description / explication Désignation du produit Température de service...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 3.6 Matériel livré Le tableau ci-dessous présente l'ensemble des éléments faisant partie de l'équipement livré avec le BEKOMAT : ® Illustration Description / explication BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Instructions de montage et de service d'origine Original Installations- und Betriebsanleitung BEKOMAT ®...
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 4. Caractéristiques techniques 4.1 Paramètres d'exploitation BEKOMAT 33iU 33iU CO ® Humidité relative de l'air ambiant 10 … 80 %, sans condensation 2000 m Altitude maximale d'utilisation 2187,23 yd 0,8 … 16 bar(g) Pression de service min. / max. 12 … 230 psi(g) +1 …...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 4.2 Paramètres de stockage et de transport BEKOMAT 33iU 33iU CO ® Température minimale / maximale, +1 … +70 °C stockage et transport +34 … +158 °F 4.3 Matériaux BEKOMAT 33iU 33iU CO ®...
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 4.5 Couples de serrage des vis N° de pos. Description / explication Couples de serrage [Z1] Vis d'obturation, arrivée des condensats 35 Nm +2 Nm (25,82 ft-lb +1,46 ft-lb) [Z2] Vis, équerre de fixation (option) 8 Nm +2 Nm (5,9 ft-lb +1,46 ft-lb)
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 4.6 Cotes d'installation Illustration Description / explication Lors de la pose, laisser un espace libre suffisant au-dessus de la partie supérieure du boîtier électrique afin que les LED soient visibles et que le bouton TEST puisse être pressé. 4.7 Plan d'affectation des bornes Illustration GND / 0V RS485 – B RS485 – A +24V GND / 0V RS485 – B RS485 –...
Manipulation du matériel d'emballage ! L'élimination non conforme des matériels d'emballage peut porter atteinte à l'environnement. • Les matériaux d'emballage doivent être éliminés en conformité avec les prescriptions et dispositions en vigueur dans le pays d'utilisation. 5.1 Transport Après le transport et le retrait des éléments d'emballage, vérifier si le produit ne présente aucun endommagement. Chaque endommagement doit être immédiatement signalé au transporteur, à la société BEKO TECHNOLOGIES ou son représentant. Transporter le produit comme suit : • Transporter le produit uniquement dans son emballage d'origine. • Manipuler l'emballage et le produit avec vigilance. •...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 6. Montage 6.1 Consignes d'avertissement DANGER Utilisation de mauvaises pièces de rechange, accessoires ou matériels ! L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires ou de matériels non conformes ainsi que de matières auxiliaires et matières d'exploitation erronées, peut causer de graves blessures ou entraîner la mort.
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 6.2 Conditions de montage Incorrect Correct Description / explication Pente continue > 3 % avec des conduites > 3% flexibles • En cas d'utilisation de flexibles pour réaliser la conduite d'arrivée, veiller à respecter une pente continue > 3 %.
Page 30
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Incorrect Correct Description / explication Dimensionnement de la conduite collectrice • La section des conduites collectrices doit correspondre au minimum au total des sections individuelles des conduites d'arrivée raccordées. • Poser la conduite collectrice avec une pente continue > 3 %.
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Incorrect Correct Description / explication Purge à partir de conduites sous pression rigides • En déviant le flux de gaz, créer une chicane pour la purge des composants liquides contenus dans le gaz. 6.3 Opérations de montage Pour l'exécution des opérations de montage, il est impératif que les conditions suivantes soient remplies et que les préparatifs soient terminés.
Page 32
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de montage Illustration Description / explication Raccordement horizontal de la conduite d'arrivée des condensats 1. Retirer les bouchons [17, 10] sur l'arrivée des condensats [D] et l'évacuation des condensats [F]. Raccordement vertical de la conduite d'arrivée des condensats 1.
Page 33
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Opérations de montage Illustration Description / explication Recommandation : Pour permettre une maintenance facile du produit, monter un robinet d'arrêt [X2] dans la conduite d'arrivée des condensats [X1]. 3. Pour la conduite d'arrivée des condensats [X1], assurer l'étanchéité...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 7. Installation électrique 7.1 Consignes d'avertissement DANGER Utilisation de mauvaises pièces de rechange, accessoires ou matériels ! L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires ou de matériels non conformes ainsi que de matières auxiliaires et matières d'exploitation erronées, peut causer de graves blessures ou entraîner la mort.
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® CONSIGNE Interférences électromagnétiques ! Les perturbations électromagnétiques provenant des câbles haute tension, de l'appareillage électrique de commutation et des composants électriques haute fréquence, notamment les variateurs de vitesse et variateurs de fréquence (VSD/VFD), peuvent affecter le fonctionnement des appareils électroniques et la communication entre les appareils électroniques. •...
Page 36
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de raccordement – Un seul appareil Illustration Description / explication 3. Dévisser le contre-écrou [6] du presse- étoupe à droite [G]. 4. Retirer le capuchon [7] du contre-écrou [6]. 50 mm (1.97 in) 6 mm...
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Opérations de raccordement – Un seul appareil Illustration Description / explication 11. Mettre en place la partie supérieure du boîtier [2] et insérer les vis [1]. 12. Serrer les vis [1] avec un couple de 0,9 Nm +0,5 Nm (0,66 ft-lb +0,37 ft-lb).
Page 38
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de raccordement – Couplage en série Illustration Description / explication 6. Enfiler les contre-écrous [6] par-dessus le câble de raccordement [X5] et le câble de raccordement [X6]. 7. Engager le câble de raccordement [X5] dans le presse- étoupe à gauche [H]. 8. Engager le câble de raccordement [X6] dans le presse- étoupe à...
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 8. Mise en service 8.1 Consignes d'avertissement DANGER Exploitation en dehors des valeurs limites ! L'exploitation du produit et des accessoires en dehors des valeurs limites admissibles et des paramètres d'exploitation ainsi que toute intervention et modification non autorisée présentent un danger de mort ou un risque de blessures graves. •...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 8.2 Opérations de mise en service Illustration Description / explication 1. Établir l'alimentation électrique. 0 Le BEKOMAT effectue le test automatique Power- ® 2. Mettre la section du système lentement sous pression (par ex. ouvrir lentement le robinet d'arrêt recommandé [X2] dans la conduite d'arrivée des condensats [X1]).
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 9. Utilisation 9.1 Consignes d'avertissement DANGER Exploitation en dehors des valeurs limites ! L'exploitation du produit et des accessoires en dehors des valeurs limites admissibles et des paramètres d'exploitation ainsi que toute intervention et modification non autorisée présentent un danger de mort ou un risque de blessures graves. • Respecter les valeurs limites et les paramètres d'exploitation mentionnés sur la plaque signalétique et dans la notice.
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 9.2 États de fonctionnement Illustration Description / explication Hors tension Alarm TEST Power Service • Toutes les LED sont éteintes Mise sous tension / test automatique Power-On Alarm • Toutes les LED s'allument pendant 1 seconde TEST Power Service •...
Page 43
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Illustration Description / explication Phase de purge (bouton TEST actionné brièvement) • La LED rouge ALARM est éteinte Alarm TEST • La LED verte POWER est allumée (100 % de la Power Service luminosité) pendant l'ouverture/fermeture cadencée de l'électrovanne n = ∞ Pré-alarme (bouton TEST actionné > 1 minute et <...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 10. Maintenance 10.1 Consignes d'avertissement DANGER Système sous pression ! Tout contact avec des fluides s'échappant rapidement ou de façon brutale ou tout contact avec des parties de l'installation présentant un risque d'éclatement peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. •...
Page 45
Clé plate ou clé à molette joints toriques • Produit de nettoyage doux • Chiffon en coton ou chiffon jetable • Unité de maintenance BEKO TECHNOLOGIES • Jeu de joints BEKO TECHNOLOGIES 10.3.1 Remplacement de l'unité de maintenance Opérations de remplacement Illustration Description / explication 1. Interrompre l'arrivée des condensats via la conduite d'arrivée des condensats [X1]...
Page 46
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de remplacement Illustration Description / explication 2. Appuyer brièvement et à plusieurs reprises sur le Alarm bouton TEST. TEST Power Service 0 La pression dans le BEKOMAT diminue. ® 0 Les condensats restant dans le BEKOMAT sont ®...
Page 47
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Opérations de remplacement Illustration Description / explication 5. Détacher l'unité de commande [A] en appuyant sur le clip de maintien [X7]. 6. Retirer l'unité de commande [A]. 7.
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de remplacement Illustration Description / explication 10. Desserrer les vis à empreinte cruciforme [11] sur le collecteur de condensats [14] et le retirer. 11. Détacher l'unité de maintenance [12] en la tirant comme indiqué, du collecteur de condensats [14].
Page 49
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Opérations de remplacement Illustration Description / explication 13. Si une coque Design [8] est utilisée, écarter délicatement la coque Design [8] au niveau des positions marquées à l'aide d'un tournevis plat. 14.
Page 50
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de remplacement Illustration Description / explication 21. Mettre en place le couvercle du collecteur de condensats [19] sur le collecteur de condensats [14] puis insérer les 4 vis à six pans creux [20]. 22.
Page 51
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Opérations de remplacement Illustration Description / explication 26. Poser la coque Design [8] démontée sur la nouvelle unité de maintenance [12]. 27. Engager la nouvelle unité de maintenance [12], comme indiqué, dans la fixation du collecteur de condensats [14] et la presser contre le collecteur de condensats [14].
Page 52
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de remplacement Illustration Description / explication 29. Vérifier si le tapis d'étanchéité [23] et les ressorts de contact [26] sont propres, secs et exempts de tout corps étranger. 30. Mettre en place le capteur de l'unité de commande [A] dans l'ouverture du tube de sonde.
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® Opérations de remplacement Illustration Description / explication 34. Monter le raccord pour flexible [9] avec le flexible [X3]. 35. Vérifier l'étanchéité au niveau de tous les raccords. 36. Ouvrir prudemment l'arrivée des condensats via la conduite d'arrivée des condensats [X1] (par ex. ouvrir le robinet d'arrêt recommandé...
Lors du contrôle visuel du BEKOMAT ® , il convient de vérifier l'ensemble des composants, quant à un éventuel endommagement mécanique ou une trace de corrosion. Remplacez immédiatement les composants endommagés. 10.3.4 Contrôle d'étanchéité Le contrôle d'étanchéité fait partie des méthodes d'essai non destructives et sert de preuve de l'étanchéité dans les systèmes sous vide et les systèmes sous pression. Le contrôle d'étanchéité peut être réalisé de diverses manières. BEKO TECHNOLOGIES ne donne aucune recommandation pour le choix d'une méthode d'essai. La sélection et la définition de la méthode d'essai incombent à l'exploitant de l'installation sous pression et doivent être réalisées conformément aux normes et aux directives en vigueur (par ex. DIN EN 1779). 10.3.5 Nettoyage Nettoyage non conforme et utilisation de fluides de nettoyage PRUDENCE inadéquats ! Un nettoyage non conforme et l'utilisation de fluides de nettoyage inadéquats risque ...
33iU / 33iU CO ® 11. Consommables, accessoires et pièces de rechange 11.1 Informations de commande Pour toute demande ou commande, le Service Après-Vente BEKO TECHNOLOGIES a besoin des informations suivantes : • Numéro de série (voir plaque signalétique) • Référence et désignation de l'accessoire ou de la pièce de rechange •...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 11.3 Pièces de rechange Illustration Description / explication N° d'article Unité de maintenance 4023633 Coque Design 4010167 Jeu de joints d'étanchéité 4024397 56 | 68...
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 12. Mise hors service 12.1 Consignes d'avertissement DANGER Système sous pression ! Tout contact avec des fluides s'échappant rapidement ou de façon brutale ou tout contact avec des parties de l'installation présentant un risque d'éclatement peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. •...
Page 58
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 12.2 Opérations de mise hors service Illustration Description / explication 1. Interrompre l'arrivée des condensats via la conduite d'arrivée des condensats [X1] (par ex. fermer le robinet d'arrêt recommandé [X2]). 2. Appuyer brièvement et à plusieurs reprises sur le bouton TEST.
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 13. Démontage 13.1 Consignes d'avertissement DANGER Système sous pression ! Tout contact avec des fluides s'échappant rapidement ou de façon brutale ou tout contact avec des parties de l'installation présentant un risque d'éclatement peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. •...
Page 60
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine Opérations de démontage Illustration Description / explication 1. Desserrer et démonter le flexible [X3] du raccord pour flexible [9]. 2. Desserrer et démonter la conduite d'arrivée des condensats [X1] et le robinet d'arrêt recommandé [X2] de l'arrivée des condensats [C, D]. 3.
Instructions de montage et de service d'origine BEKOMAT 33iU / 33iU CO ® 14. Mise au rebut (élimination) 14.1 Consignes d'avertissement CONSIGNE Élimination non conforme ! Une élimination non conforme des sous-ensembles, composants, matières d'exploitation, matières auxiliaires et fluides de nettoyage peut porter atteinte à l'environnement. • L'intégralité des sous-ensembles, composants, matières d'exploitation, matières auxiliaires et fluides de nettoyage doivent être éliminés selon les règles de l'art et en conformité avec les prescriptions et dispositions légales en vigueur au niveau régional. •...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 14.2 Élimination des matières d'exploitation et composants Les conditions suivantes doivent être réunies avant l'élimination : Préparatifs Le BEKOMAT est mis hors service. ® Le BEKOMAT est démonté. ® Le BEKOMAT est nettoyé et exempt de tout reste de fluide. ® Matière d'exploitation / matière auxiliaire Code de déchet UE Absorbants, matériaux filtrants, chiffons d'essuyage et vêtements de ...
Remèdes n = ∞ Alarm TEST • Test automatique Power-On Power Service terminé avec échec • Contacter le S.A.V. de BEKO TECHNOLOGIES (voir "1.1 Contact" sur la page 5) 0 L'électronique est défectueuse Alarm TEST Power Service • Relever la tension d'alimentation mentionnée sur la plaque signalétique et la contrôler.
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine 16. Annexes 16.1 Certificats et déclarations de conformité Pictogrammes Description / explication Marquage CE Le marquage CE identifie un produit qui satisfait aux exigences de toutes les directives UE applicables à ce produit et qu'au moment de la fabrication du produit, toutes les exigences fondamentales relatives à la sécurité et exigences fondamentales relatives à la protection de la santé...
BEKOMAT ® 33iU / 33iU CO Instructions de montage et de service d'origine BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss ALLEMAGNE Tél. : +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Déclaration de conformité UE Par la présente, nous attestons que le produit désigné ci-après est conforme aux exigences des directives et normes techniques en vigueur.