Sommaire des Matières pour Rockwell Automation Allen-Bradley B Série
Page 1
Variateur d vitesse c.a. 161 (Série B) 0,2-3,7 kW (0,3 à 5 hp) FRN 2.001 Manuel de l’utilisateur...
Page 2
équipement s’assurent que chaque application prévue pour cet équipement soit satisfaisante. En aucun cas Rockwell Automation ne peut être tenu responsable pour des dommages indirects résultant de l’utilisation ou de l’application de cet équipement. Les exemples et les diagrammes de ce manuel sont inclus uniquement à titre indicatif. Le grand nombre de conditions requises et de variables associées à...
Table des matières 1. Mise en route ........................Informations importantes Conventions utilisées dans ce manuel Explication du numéro de catalogue Réception du nouveau variateur Plaque signalétique Fonctions du variateur 2. Installation et câblage ....................Conditions d'entreposage et d'utilisation Conformité à la réglementation Installation Dégagements Borniers...
Table des matières (suite) 5. Spécifications et dimensions ..................Données techniques p.43 Dimensions du variateur 161 p.44 Accessoires p.46 Appendice A- Conformité ....................Conformité p.47 Remarques générales et instructions p.47 Conditions requises essentielles pour une installation conforme à la réglementation CEM p.47 Câble moteur p.47...
Chapitre 1 – Mise en route Informations importantes Outre les précautions indiquées dans ce manuel, il est conseillé de lire et de bien assimiler les mises en garde suivantes qui identifient des risques associés aux variateurs c.a. ATTENTION Le variateur 161 contient des condensateurs sous haute tension de bus c.c. pouvant prendre un certain temps pour se décharger après la mise hors tension.
EN, VDE etc. Ces règlements étant appliqués différemment d’un pays à l’autre, l’utilisateur doit respecter ceux en vigueur dans son pays. Rockwell Automation ne peut exempter l’utilisateur du respect des règlements pertinents en vigueur concernant la sécurité. Le non respect de ces précautions peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
Mise en route Réception du nouveau variateur Il incombe à l’utilisateur de vérifier à fond l’équipement avant de l’accepter du transporteur. Vérifier si les pièces reçues correspondent à celles figurant sur le bon de commande. Si des pièces sont visiblement endommagées, ne pas accepter la livraison tant que le livreur n’a pas inscrit la description des dommages sur le bon de commande.
Mise en route Fonctions du variateur Interface opérateur fixe Protection du bornier de commande Interface série RS422 Protection Radiateur Boîtier avant Bornier de commande Pour le câblage des borniers d’alimentation et du relais de défaut, desserrer la vis et ouvrir le boîtier avant.
Chapitre 2 – Installation et câblage Conditions d’entreposage et d’utilisation Suivre ces recommandations pour prolonger la durée de vie et la performance du variateur : • Entreposer dans une plage de température ambiante de –25 C à 70 • Entreposer dans une plage d’humidité relative de 20 à 90 %, sans condensation. •...
Installation et câblage Borniers Figure 2.2 Emplacement de l’alimentation, de la commande et des borniers de relais défaut Connexion de mise à la terre Couvercle avant ouvert 2 1 P24 AL1 AL2 N/L3 U/T1 V/T2 W/T3 Bornier d’alimentation, caractéristiques AA01 - AA03 seul. Power terminal block, AA01 - AA03 ratings only Fault relay Bornier de...
Installation et câblage Câblage d’alimentation Précautions : ATTENTION • S’assurer que la tension d’entrée correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique du produit. • Lors d’une utilisation normale, appliquer les commandes START/STOP (marche/arrêt) à partir des bornes de commande ou du panneau de commande et non en débranchant et rebranchant la tension d’entrée au variateur ou au contact moteur.
Installation et câblage Figure 2.5 Mise à la terre suggérée pour le 161 Variateur 161 Variateur 161 Variateur 161 Variateur 161 Variateur 161 Bulletin 161 Bulletin 161 Bulletin 161 Bulletin 161 Variateur 161 Bulletin 161 Bulletin 161 Protection Protective Protection Protective de mise à...
Page 14
Installation et câblage Figure 2.7 Descriptions du bloc du bornier de commande 2 1 P24 ATTENTION Risque de décharge électrique, de mort ou de dommages à l’équipement. Les borniers de commande sont isolés mais ne sont pas mis à la terre. Si la borne (L) n’est pas mise à...
Page 15
Installation et câblage Borne de Fonction Description com- mande Sortie analogique Cette sortie peut servir à surveiller la fréquence de sortie du programmable variateur (analogue ou par impulsion) ou le courant du moteur. Cette sortie est programmable avec PC23-[Sortie FM]. Sortie analogique ou par Signal analogique Signal par impulsion (50 %...
Installation et câblage Borne de Fonction Description com- mande Relais de défaut 230Vc.a. 250 VAC, 2.5 A resistive 230VAC 250 Vc.a., 2,5 A résistif 0.2A inductive ∼ 0,2 A inductif 30 VDC, 3.0A resistive 3 Vc.c., 3,0 A résistif 0.7A inductive 0,7 A inductif min.
Page 17
Installation et câblage Réglage Réglage Fonction Description numérique alpha {FW} Avant 2 câbles (maintenus) réglages Marche avant/Marche arrière {RV} Arrière 00{FW}(N.O.) 01{RV}(N.O.) Motor Speed Vitesse {CF1} Entrée de Les fréquences préréglées peuvent être programmées de deux fréquence façons : préréglée 1.) Programmation des valeurs préréglées voulues par PA21- [Fréq.
Page 18
Installation et câblage Entrée/ Réglable Fonction Description Paramètre alpha {FRS} Décél. en roue La tension du moteur sera immédiatement coupée et il libre jusqu’à tournera en roue libre jusqu’à l’arrêt. Cette fonction peut être l’arrêt programmée pour fonctionner dans deux modes différents par Pb88-[Sélect FRS].
Page 19
Installation et câblage Entrée/ Réglable Fonction Description Paramètre alpha {RS} Réinitialisation Utilisé pour réinitialiser une condition. Si une commande 18{RS} est émise lors du fonctionnement, les IGBT de sortie sont coupés et le moteur décélère en roue libre jusqu’à l’arrêt. Mini.
Paramètres et programmation Chapitre 3 –Paramètres et programmation ATTENTION Attendre au moins 6 secondes après avoir programmé le variateur 161 avant d’émettre une commande de démarrage, de réinitialisation ou de mettre hors tension. Négliger d’attendre 6 secondes peut causer la non reconnaissance des modifications de programmation et entraîner des blessures ou endommager l’équipement.
Paramètres et programmation Exemples de programmation Cette section présente quatre exemples de programmation pour aider à programmer le variateur 161. Mise en marche initiale Cet exemple montre comment passer de la valeur de paramètre de mise sous tension au numéro du paramètre courant.
Paramètres et programmation E 14. Appuyer sur et maintenir les touches SELect, Haut, Bas et Arrêt pendant 3 secondes. 15. Relâcher la touche Arrêt et continuer à maintenir les touches SELect, Haut « clignote » et Bas jusqu’à ce que l’affichage commence à clignoter. Relâcher les autres touches.
Page 24
Paramètres et programmation Figure 3.2 Groupes de paramètres Arbre des paramètres Parameter Tree groupe d – Paramètres d’affichage et de diagnostic (Lecture seulement) d group - Display and Diagnostic Parameters (Read Only) Fonctions d’affichage et de diagnostic Display & Diagnostic Functions d01 Fréquence de sortie d01 Output Frequency d02 Courant de sortie...
Paramètres et programmation Arbre des paramètres (suite) Parameter Tree cont. groupe b – Paramètres des commandes avancées et de protection b Group - Advanced Control and Protection Parameters Démarrage automatique après un défaut Automatic Start After a Fault b01 Sélect mode redémarrage b01 Restart Mode Select b02 Temps de perte de puissance b02 Power Loss Time...
Paramètres et programmation Descriptions des paramètres Groupe D – Paramètres d’affichage et de diagnostic (Lecture seulement) Ce groupe de paramètres comprend les conditions de fonctionnement du variateur les plus souvent affichées, comme la fréquence de sortie. Tous ces paramètres sont en lecture seulement. N°...
Paramètres et programmation Groupe F – Paramètres des fonctions de base N° du Nom du paramètre/Description Plage Unités Défauts paramètre mini./maxi. usine Fonctions de base [Commande de fréquence] 0,0/360,0 0,1 Hz Lorsque PA01- [Sélect commande de fréquence] est réglé à 00 ou 01, Ce paramètre affiche la fréquence commandée.
Page 28
Paramètres et programmation N° du Nom du paramètre/Description Plage Unités Défaut paramètre mini./maxi. usine Fonctions de base (suite) [Sélect commande de démarrage] 01/02 Valeur Sélectionne la source de la commande de numérique démarrage. Réglages : 01 = Bornier de commande 02 = Touche Démarrage (Entrée à...
Page 29
Paramètres et programmation N° du Nom du paramètre/Description Plage Unités Défaut paramètre mini./maxi. usine Réglage de la référence d’entrée analogique (suite) [Sélect démarrage analogique] 00/01 Valeur Règle la fréquence de sortie lorsque la référence numérique de fréquence est en dessous de la valeur réglée dans PA13 –...
Page 30
Paramètres et programmation N° du Nom du paramètre/Description Plage Unités Défaut paramètre mini./maxi. usine Fréquences préréglées (suite) [Fréq. Présél. 13] 0,0/360,0 0,1 Hz 55,0 [Fréq. Présél. 14] 0,0/360,0 0,1 Hz 60,0 [Fréq. Présél. 15] 0,0/360,0 0,1 Hz [Fréquence par coup] 0,5/9,9 0,1 Hz Ce paramètre règle la fréquence de sortie du...
Page 31
Paramètres et programmation N° du Nom du paramètre/Description Plage Unités Défaut paramètre mini./maxi. usine T/F Caractéristiques/Tension additionnelle (suite) [Sélect T/Hz] 00/01 Valeur Sert à sélectionner le mode T/Hz. numérique Réglages : 00 = Couple constant 01 = Couple variable Tension Voltage 100% A44 = 00...
Page 32
Paramètres et programmation Plage N° du Nom du paramètre/Description Unités Défaut paramètre mini./maxi. usine Frein C.C. [Frein C.C. validé] 00/01 Valeur Utilisé pour valider/désactiver le freinage à numérique injection C.C. Réglages : 00 = Désactivé 01 = Validé [Fréquence de démarrage de frein C.C.] 0,5/10,0 0,1Hz 10,0...
Page 33
Paramètres et programmation Plage N° du Nom du paramètre/Description Unités Défaut paramètre mini./maxi. usine Plage de fréquence de fonctionnement (suite) [Bande de saut de fréquence 2] 0,0/10,0 0,1Hz Règle la largeur de bande autour de PA65 -[Saut de fréquence 2]. La largeur de bande est 2x PA66 - [Bande de saut de fréquence 2] avec la ½...
Page 34
Paramètres et programmation N° du Nom du paramètre/ Description Plage Unités Défauts paramètre mini./maxi. usine Deuxième accélération/Rampe de décélération <1 000, 0,1 s [Accélération 2] 0,1/3 000 15,0 15,0 >1 000, 1 s Temps que prend le variateur pour accélérer de 0,0 Hz à...
Paramètres et programmation Groupe b – Paramètres des commandes avancées et de protection N° du Nom du paramètre/ Description Plage Unités Défauts paramètre mini./maxi. usine Démarrage automatique après un défaut [Sélect mode redémarrage] 00/03 Valeur Sélectionne un mode de redémarrage du numérique variateur.
Page 36
Paramètres et programmation N° du Nom du paramètre/ Description Plage Unités Défauts paramètre mini./maxi. usine Limite de courant [Sélect limite de courant] 00/02 Valeur Sélectionne le mode de limitation de courant. numérique Réglages : 00 = Inactif 01 = Actif 02 = Inactif pendant l’accélération [Limite de courant] 50/150 %...
Page 37
Paramètres et programmation Plage N° du Nom du paramètre/Description Unités Défaut paramètre mini./maxi. usine Fonction initialisation/réglage [Réglage sortie FM] 0/255 Règle le multiplicateur appliqué à la sortie de mise en service du signal analogique FM. Ce paramètre peut être modifié lorsque le moteur fonctionne.
Page 38
Paramètres et programmation N° du Nom du paramètre/Description Plage Unités Défauts paramètre mini./maxi. usine Fonction initialisation/réglage (suite) [Sélect touche STOP] 00/01 Valeur Ce paramètre est inactif lorsque le paramètre b85 Numérique est réglé à 06 ou 07. ATTENTION : Si les réglages 00 à 05 du paramètre b85 sont activés, ce paramètre va contrôler le fonctionnement de la touche STOP de l’interface opérateur.
Paramètres et programmation Groupe C – Paramètres de communication et E/S intelligentes Ce groupe de paramètres sert à programmer les fonctions des E/S numériques et analogiques. ATTENTION • Toutes les entrées numériques répondent à des commandes sensibles. • Les entrées ne requièrent aucune transition de tension (cycle) après la réinitialisation d’un défaut, après une mise hors et sous tension ou après la programmation de la logique de l’entrée numérique.
Page 40
Paramètres et programmation N° du Nom du paramètre/Description Plage Unités Défaut paramètre mini./maxi. usine Sorties 11, 12, FM, AL0-AL1 [Sorties numériques 11-12] 00/05 Valeur Règle le fonctionnement des entrées numériques. numérique Réglages : 00={RUN} (Moteur fonctionne à plus de 0,5 01={FA1} (A une fréq.
Page 41
01 = Aucun défaut et continuer à fonctionner Mode débogage Sert au personnel du service de soutien de Rockwell Automation. ATTENTION : Si PC91-[Mode débogage] est réglé à 01 les paramètres PC92-PC95 sont activés. Modifier ces paramètres PC92-PC95 peut entraîner des blessures, voire la mort, ou endommager l’équipement.
Page 42
Paramètres et programmation Cette page est laissée blanche intentionnellement...
Chapitre 4 –Défauts et dépannage Informations sur les défauts Ce chapitre fournit des informations relatives au dépannage du variateur. La description des défauts et des problèmes figure dans la liste. Comment réinitialiser un défaut Si un défaut survient, la cause doit en être corrigée avant de réinitialiser le défaut. Une fois l’action corrective intervenue, l’une des manœuvres suivantes doit réinitialiser le défaut.
Défauts et dépannage N° du Défaut indiqué Description du défaut Action corrective défaut Défaut temp. Détection d’une chaleur Nettoyer les ailettes sales ou bloquées du E 21 excessive à l’intérieur du radiateur. Vérifier la température ambiante. variateur. Vérifier si les distances de dégagement sont adéquates.
Défauts et dépannage Problème Action corrective La vitesse du moteur ne correspond pas à la 1. Vérifier si la fréquence maximum a été entrée correctement. fréquence. 2. Vérifier la vitesse nominale du moteur et le ratio de réduction de l’engrenage. 3.
Page 46
Défauts et dépannage Figure 4.1 Diagramme du bloc de boucle PID Facteur d’échelle Réglage de Frequency Process Reference Point de réglage Commande de référence Setpoint commande de Frequency Command Scale Factor de fréquence (Cible) de processus Command (Target) fréquence Sélection de Setting Réciproque du Process Reference...
Page 47
Chapitre 5 –Spécifications et dimensions Données techniques Série Variateur 161 Type Puissance nominale du 0,2 (0,3) 0,4 (0,5) 0,55 0,75 (1) 1,1 (1,5) 1,5 (2) 2,2 (3) 3,7 (5) variateur kW (HP) (0,75) Puissance nominale d’entrée 10,0 16,0 115 V (A) Puissance nominale d’entrée 11,2 16,0...
Page 48
Spécifications et dimensions Figure 5.1 Dimensions du variateur 161 Toutes les dimensions sont en millimètres et en pouces (inches). AA01 / AA02 / AA03 AA04 / AA05 (0,28) (0.28) (0.28) (0,28) (3,66) AA01 - 93 (3.66) (3,86) (3.86) (5,08) (2,64) (5.08) (4,31) (2.64)
Page 50
Spécifications et dimensions Accessoires Module de filtre de ligne Spécifications Tension Puissance Courant de Tension de test Fil d’entrée, Câble de Dissipation Module de filtre nominale nominale fuite à [VCC pour 2s] section sortie, de chaleur de ligne à 40 °C 50 Hz ph.
Page 51
Appendice A –Conformité Conformité Ce variateur de vitesse est un composant destiné à être utilisé dans des machines ou des systèmes en environnement industriel. Il porte le marquage CE qui atteste de sa conformité à la Directive Basse Tension 73/23/CEE lorsqu’on l’installe conformément aux instructions. Il a également subi des tests de conformité...
Page 53
à travers le monde. Siège mondial : Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA. Tél. (1) 414 382 2000, Fax (1) 414 382 4444 Siège européen : Rockwell Automation, Avenue Hermann Debroux, 46, 1160 Bruxelles, Belgique,...