Convertisseur de frèquence pour modes de règulation scalaire (v/hz) ou vectoriel (206 pages)
Sommaire des Matières pour Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 4M
Page 1
Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur www.abpowerflex.com...
Page 2
équipements électroniques, les personnes qui en sont responsables doivent s’assurer de l’acceptabilité de chaque application. La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou résultant de l’utilisation ou de l’application de cet équipement.
Page 3
Sommaire des modifications Les informations ci-dessous récapitulent les modifications apportées au Manuel Utilisateur du PowerFlex 4M depuis la parution d’août 2007. Mises à jour du manuel Description des informations nouvelles ou mises à jour Page(s) La note de bas de page (2) a été effacée de « EN61800-3 Deuxième 1-23 environnement »...
Page 4
soc-2 Les informations ci-dessous récapitulent les modifications apportées au Manuel Utilisateur du PowerFlex 4M depuis la parution de février 2007. Mises à jour du manuel Description des informations nouvelles ou mises à jour Page(s) La description des entrées et le texte d’avertissement pour l’exemple de 1-19 connexion de plusieurs entrées TOR ont été...
Table des matières Préface Présentation A qui s’adresse ce manuel ? ... P-1 Documents de référence ....P-1 Conventions employées dans ce manuel .
Page 6
Table des matières Annexe B Accessoires et dimensions Sélection du produit....B-1 Dimensions des produits ....B-7 Annexe C Protocole RS485 (DSI) Câblage réseau.
Préface Présentation L’object de ce manuel est de vous présenter les informations de base nécessaires à l’installation, le démarrage et au dépannage du variateur de fréquence c.a. PowerFlex 4M. Pour des informations sur… Voir page… A qui s’adresse ce manuel ? Documents de référence Conventions employées dans ce manuel Tailles des variateurs...
Présentation Conventions employées dans ce manuel Dans ce manuel, nous désignons le variateur de fréquence c.a. PowerFlex 4M par les termes : variateur, PowerFlex 4M ou variateur PowerFlex 4M. Les numéros et noms de paramètres sont présentés au format suivant : P101 [Tens Nom Moteur] Numéro...
Présentation Précautions générales ATTENTION : pour éviter tout risque d’électrocution, vérifiez que la tension sur les condensateurs du bus s’est déchargée avant toute intervention sur le variateur. Mesurez la tension du bus c.c. au niveau des bornes –DC et +DC sur le bornier d’alimentation (voir le la description des bornes d’alimentation dans le Chapitre 1).
Page 10
Présentation ATTENTION : La fonction de régulation du bus est très utile pour éviter les défauts de surtension intempestifs provoqués par des décélérations brutales, des charges entraînantes ou excentrées. Toutefois, l’une ou l’autre des deux conditions suivantes peut se produire : 1.
Présentation Description des références 13-14 22F - Varia- Tiret Tension Puis- Protection IHM Classe Type Option teur nominale sance d’émission Code Code Version PowerFlex 4M Sans IGBT de frein Standard Code Tension Ph. Code Capacité 120 V c.a. 1 Non filtré 240 V c.a.
Page 12
Présentation PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur Publication 22F-UM001D-FR-E...
ATTENTION : les informations suivantes ne constituent qu’un guide pour une installation correcte. La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable de la conformité ou non-conformité à toute norme, nationale, locale ou autre, pour l’installation correcte de ce variateur ou des équipements associés.
Page 14
Installation/câblage Critères de montage Monter le variateur sur une surface verticale plane. – Installer sur un rail DIN de 35 mm (pour les tailles A et B). – Installer avec des vis. Tableau 1.A Recommandations de montage avec des vis Epaisseur minimum du Taille des vis Couple de serrage...
Page 15
Installation/câblage Stockage Stocker à une température ambiante comprise entre –40 °C et +85 °C. Stocker avec une humidité relative comprise entre 0 % et 95 %, sans condensation. Ne pas exposer à une atmosphère corrosive. Informations sur la source d’alimentation c.a. Systèmes de distribution sans mise à...
Page 16
Installation/câblage Figure 1.2 Retrait de la varistance d’oxyde métallique (MOV) entre phase et terre R/L1 Three-Phase S/L2 AC Input T/L3 Jumper Conditionnement de l’alimentation Le variateur est utilisable en connexion directe avec le réseau d’alimentation dans les limites de la tension nominale du variateur (voir Annexe A).
Installation/câblage Critères généraux de mise à la terre La borne de terre de sécurité – (PE – Protection Earth) doit être connectée à la terre du système. L’impédance de la terre doit être conforme aux exigences des réglementations industrielles nationales et locales de sécurité...
Page 18
Installation/câblage Borne de raccordement du blindage – SHLD Le blindage du câble moteur doit être raccordé à l’une ou l’autre des bornes de terre situées sur le bornier de puissance. Le blindage du câble moteur relié à l’une de ces bornes (côté variateur) doit également être relié...
Installation/câblage Fusibles et disjoncteurs Le PowerFlex 4M ne fournit pas de protection contre les courts-circuits de la dérivation. Cet équipement doit être installé avec des fusibles d’entrée ou un disjoncteur. Les normes de sécurité industrielles nationales et locales et/ou les réglementations électriques peuvent imposer des exigences supplémentaires pour ces installations.
Page 20
Installation/câblage Tableau 1.D Dispositifs de protection minimum recommandés pour le circuit de dérivation Tension Puissance Calibre du 140M Contacteurs MCS nominale nominale fusible recommandés Référence kW (CV) Référence 120 V c.a. – 0,2 (0,25) 140M-C2E-C10 100-C09 monophasé 0,4 (0,5) 140M-C2E-C16 100-C12 0,75 (1,0) 140M-D8E-C20...
Installation/câblage Câblage de puissance ATTENTION : les réglementations et normes nationales (NEC, VDE, BSI, etc.) et les réglementations locales indiquent les mesures à suivre pour installer des équipements électriques en toute sécurité. L’installation doit respecter les spécifications concernant les types de câble, la section des conducteurs, la protection des circuits de dérivation et les dispositifs de sectionnement.
Page 22
1-10 Installation/câblage Blindé Emplacement Classification/Type Description Quatre conducteurs en cuivre étamé avec isolant Standard RHH/RHW-2 600 V, 75 °C (Option 1) ou 90 °C XLPE Blindage en feuille métallique et fil de décharge en Belden 29501-29507 ou équivalent cuivre étamé...
Page 23
1-11 Installation/câblage Sectionnement en sortie Le variateur est prévu pour être commandé par des signaux d’entrée de commande qui démarreront et arrêteront le moteur. Un dispositif qui déconnecterait puis rétablirait périodiquement la puissance de sortie sur le moteur afin de le démarrer et l’arrêter ne doit pas être utilisé. S’il est nécessaire de déconnecter l’alimentation du moteur lorsque le variateur débite de la puissance, un contact auxiliaire doit être utilisé...
Page 24
1-12 Installation/câblage Borne Description R/L1, S/L2 Entrée monophasée R/L1, S/L2, T/L3 Entrée triphasée Connexion de la bobine d’inductance du bus c.c. (taille C uniquement). Le variateur de taille C est livré avec un cavalier entre les bornes P1 , P2 et P2.
1-13 Installation/câblage Recommandations pour le câblage des E/S Recommandations importantes concernant le câblages des E/S : utilisez toujours des conducteurs en cuivre ; un conducteur ayant un isolement de 600 V ou supérieur est recommandé ; les fils de commande et de signal doivent être séparés des câbles de puissance par au moins 0,3 mètres.
Page 26
1-14 Installation/câblage Recommandations concernant le câblage de la commande Ne pas dépasser 30 mètres de longueur pour le câblage de la commande. La longueur du câble du signal de commande dépend en grande partie de l’environnement électrique et des pratiques d’installation. Pour améliorer l’immunité...
Page 27
1-15 Installation/câblage N° Signal Par défaut Description Param. Le cavalier installé en usine ou une entrée normalement Arrêt (1) Roue libre P106 fermée doit être présente pour que le variateur démarre. Démarrage/Marche Inactif P106, P107 La commande vient du pavé numérique intégré par avant défaut.
Page 28
1-16 Installation/câblage Entrée Exemple de connexion Entrée analogique, CTP Câbler la sonde CTP et la résistance externe (correspondant généralement à la résistance du point chaud de la CTP) aux bornes 12, Pour défaut variateur 13 et 14 des E/S. Câbler le relais de sortie R2/R3 (PNP) aux bornes 5 et 11 des E/S. t201 [Sél Entr Dig 1] = 3 «...
Page 29
1-17 Installation/câblage Entrée Exemple de connexion Commande PNP 2 fils – Alimentation interne (PNP) Alimentation externe (PNP) Marche avant/arrière P106 [Start Source] = 2, 3 ou 4 Stop-Run L’entrée doit être active Forward Stop-Run Forward pour que le variateur Stop-Run fonctionne.
Page 30
1-18 Installation/câblage Entrée Exemple de connexion Commande PNP 3 fils – Alimentation interne (PNP) Alimentation externe (PNP) Avec inversion de sens P106 [Start Source] = 1 Stop Stop Une entrée impulsionnelle démarre le variateur. Une Start entrée d’arrêt sur la borne Start 01 des E/S arrête le Direction...
Page 31
1-19 Installation/câblage Exemples de connexion typique de plusieurs variateurs Entrée Exemple de connexion Connexions de plusieurs entrées Les entrées utilisateur peuvent être câblées selon les exemples Customer Inputs Optional Ground Connection d’alimentation externe (PNP), Lorsque vous connectez une même entrée, telle que Marche, Arrêt, Inversion page 1-17.
1-20 Installation/câblage Commande du démarrage et de la référence de vitesse La commande de la vitesse du variateur peut être obtenue à partir de différentes sources. La source est normalement définie par P108 [Speed Reference]. Toutefois, quand t201 t202 [Sél Entr Dig x] est réglé sur l’option 2, 4, 5 ou 6 et l’entrée TOR est active, t201 t202...
Page 33
1-21 Installation/câblage Sélection de l’accélération/décélération La sélection de l’accélération/décélération peut se faire par les entrées TOR, les communications RS485 (DSI) et/ou les paramètres. Entrée marche par A405 [Acc/Déc A-Coups] utilisé. à-coups validée et active : t201 ou t202 = 2 Actif lorsque Le port RS485 (DSI) A401 [Temps Accél.
1-22 Installation/câblage Instructions CEM Conformité CE La conformité avec la Directive Basse Tension et la Directive Compatibilité Electromagnétique (CEM) a été démontrée à l’aide des normes européennes harmonisées (EN) publiées dans le journal officiel de la Communauté européenne. Les variateurs PowerFlex sont conformes aux normes EN listées ci-dessous quand ils sont installés conformément au manuel utilisateur.
Page 35
1-23 Installation/câblage Impératifs essentiels pour la conformité CE Les conditions 1 à 3 listées ci-dessous doivent être remplies pour que les variateurs PowerFlex répondent aux exigences de la norme EN61800-3. 1. Mise à la terre conforme à la description de la Figure 1.6.
Page 36
1-24 Installation/câblage Figure 1.6 Connexions et mise à la terre Shielded Enclosure (1) EMI Filter R/L1 S/L2 T/L3 Enclosure Ground Connection EMI Fittings and Metal Conduit U/T1 V/T2 W/T3 Building Structure Steel Shielded Motor Cable Les installations en distribution non restreinte dans l’industrie légère requièrent une armoire blindée.
Page 37
1-25 Installation/câblage Notes : PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur Publication 22F-UM001D-FR-E...
Page 38
1-26 Installation/câblage PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur Publication 22F-UM001D-FR-E...
Chapitre Mise en service Ce chapitre décrit la mise en service du variateur PowerFlex 4M. Pour simplifier la configuration du variateur, les paramètres les plus couramment programmés sont organisés dans un Groupe Paramètres de base. Important : lisez la section Précautions générales avant de poursuivre. ATTENTION : le variateur doit être mis sous tension pour réaliser la procédure de mise en service qui suit.
Page 40
Mise en service 5. Vérifiez que l’entrée Arrêt est présente ou le variateur ne démarrera pas. Important : si la borne d’E/S 01 est utilisée comment entrée d’arrêt, le cavalier entre les bornes d’E/S 01 et 11 doit être retiré. Mise sous tension du variateur 6.
Mise en service Pavé numérique intégré Menu Description Groupe Affichage (visualisation uniquement) Comprend les conditions de fonctionnement du variateur couramment visualisées. Groupe Paramètres de base Comprend les fonctions programmables les plus couramment utilisées. Groupe Bornier Comprend les fonctions programmables pour les bornes de commande.
Page 42
Mise en service N° Touche Description Echappement Revenir en arrière d’une étape dans le menu de programmation. Annuler une modification dans la valeur d’un paramètre et quitter le mode Programmation. Sélection Avancer d’une étape dans le menu de programmation. Sélectionner un chiffre lors de l’affichage d’une valeur de paramètre.
Mise en service Affichage et modification des paramètres Le dernier paramètre du groupe Affichage sélectionné par l’utilisateur est enregistré lorsque l’alimentation est coupée et affiché par défaut lorsque l’alimentation est rétablie. L’exemple suivant présente les fonctions de base du pavé numérique intégré et de l’affichage. Cet exemple fournit des instructions de navigation de base et montre comment programmer le premier paramètre du groupe Paramètres.
Page 44
Mise en service Etape Touche(s) Exemple d’affichage 6. Appuyez sur la touche Entrée ou Sel pour VOLTS AMPS afficher la valeur d’un paramètre. Si vous ne HERTZ voulez pas modifier la valeur, appuyez sur la PROGRAM FAULT touche Esc pour revenir au numéro du paramètre.
Page 45
Mise en service Notes : PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur Publication 22F-UM001D-FR-E...
Page 46
Mise en service PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur Publication 22F-UM001D-FR-E...
Chapitre Programmation et paramètres Le chapitre 3 fournit la liste et la description complète des paramètres du variateur PowerFlex 4M. Les paramètres sont programmés (affichés/ modifiés) à l’aide du pavé numérique intégré. Alternativement, la programmation peut aussi être réalisée avec les logiciels DriveExplorer™...
Programmation et paramètres Certains paramètres sont marqués comme ci-dessous. = Arrêtez le variateur avant de modifier ce paramètre. = Paramètre sur 32 bits. Les paramètres marqués 32 bits ont deux numéros de paramètre lors de l’utilisation des communications RS485 et du logiciel de programmation. Organisation des paramètres Groupe Paramètres...
Page 49
Programmation et paramètres Groupe Paramètres Paramètres évolués Temps Accél. 2 A401 Compensation A436 Hz Glissmt @ In A437 Temps Décél. 2 A402 A d v a n c e d P r o g r % Courbe en S A403 Tps Process Bas A438 a m G...
Programmation et paramètres Groupe Affichage d001 [Fréq Sortie] Paramètre(s) connexe(s) : d002, d010, P104, P105, P108 Fréquence de sortie présente sur T1, T2 & T3 (U, V & W). Valeurs Par défaut Lecture seulement Min./Max. : 0,0/P105 [Fréquence Maxi] Affichage : 0,1 Hz d002 [Fréq Commandée] Paramètre(s) connexe(s) : d001, d013, P104, P105,...
Page 51
Programmation et paramètres Groupe Affichage (suite) d006 [Etat Variateur] Paramètre(s) connexe(s) : A434 Condition de fonctionnement actuelle du variateur. 1 = condition vraie, 0 = condition fausse En marche Bit 0 Avant Bit 1 En Accél Bit 2 En Décél Bit 3 Valeurs Par défaut...
Page 52
Programmation et paramètres Groupe Affichage (suite) d012 [Source Commande] Paramètre(s) connexe(s) : P106, P108, t201, t202 Affiche la source active de la commande de démarrage et de la commande de vitesse qui sont normalement définies par les réglages de P106 [Source Démarrage] et P108 [Réf.
Page 53
Par défaut Lecture seulement Min./Max. : 1.00/99.99 Affichage : 0.01 d017 [Type Variateur] Utilisé par le personnel d’entretien sur site de Rockwell Automation. Valeurs Par défaut Lecture seulement Min./Max. : 1001/9999 Affichage : PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur...
Page 54
Programmation et paramètres Groupe Affichage (suite) d018 [Tps Fonct Var.] Cumul du temps pendant lequel le variateur a fourni de la puissance. Le temps est affiché par incréments de 10 heures. Valeurs Par défaut Lecture seulement Min./Max. : 0/9999 h. Affichage : 1 (= 10 h.) d019 [Données Pt Test]...
Programmation et paramètres Groupe Paramètres de base P101 [Tens Nom Moteur] Paramètres(s) connexe(s) : d004, A453 Arrêtez le variateur avant de modifier ce paramètre. Réglé en fonction de la tension indiquée sur la plaque signalétique du moteur. Valeurs Par défaut Selon la puissance du variateur Min./Max.
Page 56
3-10 Programmation et paramètres Groupe Paramètres de base (suite) P106 [Source Démarrage] Paramètre(s) connexe(s) : d012, P107 Arrêtez le variateur avant de modifier ce paramètre. Définit le circuit de commande utilisé pour démarrer le variateur. Voir Commande du démarrage et de la référence de vitesse, page 1-20 pour plus de détails sur la façon dont d’autres réglages variateur peuvent contourner le réglage de ce paramètre.
Page 57
3-11 Programmation et paramètres Groupe Paramètres de base (suite) P107 [Mode Arrêt] Paramètre(s) connexe(s) : P106, A418, A425, A427, C304 Mode d’arrêt actif pour toutes les sources d’arrêt [clavier, marche avant (borne d’E/S 02), marche arrière (borne d’E/S 03), port RS485], sauf pour l’exception indiquée ci-dessous. Important : la borne d’E/S 01 est toujours une entrée d’arrêt en roue libre, sauf lorsque le paramètre P106 [Source Démarrage] est réglé...
Page 58
3-12 Programmation et paramètres Groupe Paramètres de base (suite) P108 [Réf. Vitesse] Paramètre(s) connexe(s) : d001, d002, d012, P109, P110, t201, t202, A407, A410-A413, t211, t212, t213, t214 Définit la source de la référence de vitesse du variateur. La commande de vitesse du variateur peut être obtenue à partir de différentes sources. La source est normalement définie par P108 [Réf.
Page 59
3-13 Programmation et paramètres Groupe Paramètres de base (suite) P110 [Temps Décél. 1] Paramètres(s) connexe(s) : P108, P109, t201, t202, A402, A410 – A413 Définit le taux de décélération pour toutes les diminutions de vitesse. Fréq. maximum Décélération Temps décél. Valeurs Par défaut 10,0 s...
3-14 Programmation et paramètres Groupe Borniers t201 [Sél Entr Dig 1] Paramètre(s) connexe(s) : d012, d014, P108, P109, P110, t211 – t214, A401, A402, A404, A405, A410 – A413 (Borne d’E/S 05) t202 [Sél Entr Dig 2] Arrêtez le variateur avant de modifier ce paramètre. (Borne d’E/S 06) Sélectionne la fonction des entrées TOR.
Page 61
3-15 Programmation et paramètres 12 « A-Coups Arr. » Le variateur accélère jusqu’à A404 [Fréq. A-Coups] selon A405 [Acc/Déc A-Coups] et s’arrête progressivement lorsque l’entrée devient inactive. Un démarrage valable contourne cette commande. Options 13 « Ent Ctrl 10 V » Sélectionne la commande 0 –...
Page 62
3-16 Programmation et paramètres t213 [EntAna 4-20 mA Bas] Paramètre(s) connexe(s) : d021, P104, P108, t201, t202 Règle le seuil d’entrée analogique qui correspond à P104 [Fréquence Mini] si une entrée 4 – 20 mA est utilisée par P108 [Réf. Vitesse]. L’inversion analogique peut être obtenue en réglant cette valeur à...
Page 63
3-17 Programmation et paramètres Groupe Borniers (suite) t214 [EntAna 4-20 mA Hte] Paramètre(s) connexe(s) : d021, P105, P108, t201, t202 Règle le seuil d’entrée analogique qui correspond à P105 [Fréquence Maxi] si une entrée 4 – 20 mA est utilisée par P108 [Réf.
Page 64
3-18 Programmation et paramètres La valeur réglée dans 12 « Déf NonRécup » A451 [Essai Démar Auto] est dépassée. A451 [Essai Démar Auto] n’est pas activé. Un défaut non réinitialisable s’est produit. 13 « Ctrl E/S » Permet à...
Page 65
3-19 Programmation et paramètres Groupe Borniers (suite) t222 [Niv Sort Relais] Paramètre(s) connexe(s) : t221 Paramètre sur 32 bits. Active le point de déclenchement pour le relais de sortie TOR si la valeur de t221 [Sél Sort Relais] est 6, 7, 8, 10 ou 11. Réglage t221 t222 min./max.
3-20 Programmation et paramètres Groupe Communications C301 [Langue] Sélectionne la langue affichée par l’option de communication à distance. Options 1 « English » (valeur par défaut) 2 « 2 langue » (réservé) C302 [Vitesse Comm] Paramètre(s) connexe(s) : d015 Règle la vitesse du port série pour le port RS485 (DSI). Important : le variateur doit être remis sous tension avant que les modifications n’affectent le fonctionnement du variateur.
Page 67
3-21 Programmation et paramètres Groupe Communications (suite) C305 [Temps Perte Comm] Paramètre(s) connexe(s) : d015, C304 Règle la durée pendant laquelle le variateur reste en perte de communication avant de mettre en application l’option sélectionnée dans C304 [Act. Perte Comm]. Valeurs Par défaut 5,0 s...
3-22 Programmation et paramètres Groupe Paramètres évolués A401 [Temps Accél. 2] Paramètres(s) connexe(s) :P109 Lorsqu’il est activé, règle la vitesse d’accélération pour toutes les augmentations de vitesse, sauf en marche par à-coups. Voir le schéma fonctionnel page 1-21. Fréq. maximum Accélération Temps accél.
Page 69
3-23 Programmation et paramètres Groupe Paramètres évolués (suite) A403 [S Curve %] Règle le pourcentage du temps d’accélération et de décélération appliqué à la rampe en courbe en S. Le temps est ajouté, par moitié au début et à la fin de la rampe. Valeurs Par défaut 0 % (désactivé)
Page 70
3-24 Programmation et paramètres Groupe Paramètres évolués (suite) A410 [Fréq. Présél. 0] Paramètre(s) connexe(s) : P108, P109, P110, t201, t202, A411 [Fréq. Présél. 1] A401, A402 A412 [Fréq. Présél. 2] A413 [Fréq. Présél. 3] Valeurs A410 par défaut 0,0 Hz A411 par défaut 5,0 Hz A412 par défaut...
Page 71
3-25 Programmation et paramètres Groupe Paramètres évolués (suite) A419 [Bande Saut Fréq] Paramètre(s) connexe(s) : A418 Détermine la largeur de bande autour de A418 [Saut Fréquence]. A419 [Skip Freq Band] est appliqué au-dessus et en dessous du saut de fréquence réel. Voir le diagramme ci-dessous. Le paramètre est désactivé...
Page 72
3-26 Programmation et paramètres Groupe Paramètres évolués (suite) A425 [Niv. Frein. CC] Paramètre(s) connexe(s) : P107, A418 Définit l’intensité de freinage c.c. maximale, en ampères, appliquée au moteur lorsque P107 [Mode Arrêt] est réglé pour « Rampe » ou pour « Freinage c.c. ». Intensité...
Page 73
3-27 Programmation et paramètres Groupe Paramètres évolués (suite) A428 [Temps cycle FD] Paramètre(s) connexe(s) : A427 Arrêtez le variateur avant de modifier ce paramètre. Sélectionne le cycle de travail permis pour une résistance de freinage dynamique externe lorsque A427 [Sél Résist Frein] est réglé sur 3. Ce paramètre concerne uniquement les variateurs de taille C. Valeurs Par défaut Min./Max.
Page 74
3-28 Programmation et paramètres Groupe Paramètres évolués (suite) A436 [Compensation] Active/désactive les options de correction qui peuvent améliorer les problèmes d’instabilité du moteur. Options 0 « Dévalidé » 1 « Electrique » (valeur Certaines combinaisons variateur/moteur ont des instabilités inhérentes qui se manifestent sous la forme d’intensités par défaut) moteur non sinusoïdales.
Page 75
3-29 Programmation et paramètres Groupe Paramètres évolués (suite) A440 [Echelle Process] Paramètre(s) connexe(s) : d010 Met à l’échelle la valeur affichée par d010 [Visu. Process]. Fréq. Facteur Affichage sortie procédé procédé Valeurs Par défaut 30,0 Min./Max. : 0,1/999,9 Affichage : A441 [Mode Régul Bus] Contrôle le fonctionnement de la régulation de tension du variateur, qui est normalement fonctionnelle lors de la décélération ou lorsque la tension du bus augmente.
Page 76
3-30 Programmation et paramètres Groupe Paramètres évolués (suite) A446 [Fréquence MLI] Règle la fréquence porteuse pour le signal de sortie MLI. Le graphique ci-dessous fournit des recommandations de déclassement selon le réglage de la fréquence MLI. Important : l’inobservation des recommandations de déclassement peut entraîner une réduction des performances du variateur.
Page 77
3-31 Programmation et paramètres Groupe Paramètres évolués (suite) A450 [RAZ Défaut] Arrêtez le variateur avant de modifier ce paramètre. Réinitialise un défaut et efface la file d’attente des défauts. Utilisé principalement pour effacer un défaut sur les communications réseau. Options 0 « Prêt/Attente » (valeur par défaut) 1 «...
Page 78
3-32 Programmation et paramètres Groupe Paramètres évolués (suite) A453 [Sélect Boost] Paramètre(s) connexe(s) : d004, P101, P102 Règle l’impulsion de tension au démarrage ( % de P101 [Tens Nom Moteur]) et redéfinit la courbe des volts par Hertz. Le variateur ajout une tension supplémentaire, sauf si l’option 5 est sélectionnée. Options 1 «...
Page 79
Protège les paramètres contre les modifications par une personne non autorisée. Options 0 « Débloqué » (valeur par défaut) 1 « Bloqué » A459 [Sél Point Test] Utilisé par le personnel d’entretien sur site de Rockwell Automation. Valeurs Par défaut Min./Max. :...
3-34 Programmation et paramètres Références croisées des paramètres – Liste alphabétique Nom du paramètre Numéro Groupe Page Nom du paramètre Numéro Groupe Page Temps Accél.1 P109 Paramètres de base 3-12 Int Surch Moteur P103 Paramètres de base Temps Accél.2 A401 Paramètres évolués 3-22 Mém Surchrge Mot...
Page 81
3-35 Programmation et paramètres Notes : PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur Publication 22F-UM001C-FR-E...
Page 82
3-36 Programmation et paramètres PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur Publication 22F-UM001C-FR-E...
Chapitre Dépannage Le chapitre 4 fournit des informations destinées à vous guider dans le dépannage des variateurs PowerFlex 4M. Il comprend une liste et une description des défauts du variateur (avec les solutions possibles, le cas échéant). Pour des informations Pour des informations sur…...
Page 84
Dépannage Indication de défaut Condition Affichage Le variateur signale un défaut. Le pavé numérique intégré fournit une indication visuelle d’une condition de défaut en affichant ce qui suit : numéro de défaut clignotant ; voyant de défaut clignotant. Appuyez sur la touche Esc pour reprendre le contrôle du pavé...
Dépannage Une attention particulière doit être portée lorsque cette fonction est activée, car le variateur tente d’initier sa propre commande de démarrage selon la programmation sélectionnée par l’utilisateur. Descriptions des défauts Tableau 4.A Types de défauts, descriptions et actions N° Défaut Description Action...
Page 86
Dépannage N° Défaut Description Action Surchauf Radiat La température du dissipateur 1. Vérifiez que les ailettes du thermique a dépassé une valeur dissipateur thermique ne sont prédéfinie. pas obstruées ou sales. Vérifiez que la température ambiante n’a pas dépassée 40 C pour les installations IP 30/NEMA 1/UL Type 1 ou 50 C pour les installations IP20/Ouvertes.
Page 87
Dépannage N° Défaut Description Action F64 Surcharge Var. La capacité nominale du Réduisez la charge ou allongez le variateur de 150 % pendant temps d’accélération. 1 minute ou de 200 % pendant 3 secondes a été dépassée. F70 Alimentation Une défaillance a été détectée 1.
Dépannage Symptômes courants et actions correctives Le moteur ne démarre pas. Cause(s) Indication Action corrective Absence de tension de sortie sur le Aucune Vérifiez le circuit d’alimentation. moteur. Vérifiez la tension d’alimentation. Vérifiez tous les fusibles et sectionneurs. Vérifiez le moteur.
Page 89
Dépannage Le variateur ne démarre pas à partir des entrées Démarrage ou Marche câblées sur le bornier. Cause(s) Indication Action corrective Le variateur présente un défaut Le voyant d’état rouge Effacez le défaut. clignote Appuyez sur Arrêt Mettez hors puis sous tension. ...
Page 90
Dépannage Vérifiez dans Sélection en cours d’une Aucune d012 que la source source de référence incorrecte est correcte. Vérifiez via le dispositif distant ou les d014 [Etat Ent. Digit] entrées TOR. pour voir si les entrées sélectionnent une source alternative.
Page 91
Dépannage Le variateur ne peut pas inverser le sens de rotation du moteur. Cause(s) Indication Action corrective L’entrée TOR n’est pas Aucune Vérifiez [Sél Entr Dig x] sélectionnée pour la [Sél Entr Dig x] (Voir page 3-14). commande d’inversion. Choisissez l’entrée et le programme corrects pour le mode inversion.
Page 92
4-10 Dépannage Notes : PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur Publication 22F-UM001C-FR-E...
Annexe Informations supplémentaires sur le variateur Pour des informations sur… Voir page… Caractéristiques des variateurs, fusibles et disjoncteurs Caractéristiques Caractéristiques des variateurs, fusibles et disjoncteurs Les tableaux des pages suivantes indiquent les puissances nominales du variateur, ainsi que les fusibles et les disjoncteurs d’entrée réseau c.a. recommandés.
Page 94
Informations supplémentaires sur le variateur Caractéristiques Puissances nominales variateur Puissance de Puissance d’entrée Protection du circuit de dérivation sortie Référence Plage de Protections moteur kW (CV) tension kVA A Fusibles 140M Contacteurs 100 – 120 V c.a. (±10 %) – Entrée monophasée, sortie triphasée 0 – 230 V 22F-V1P6N103 0,2 (0,25) 90-126 140M-C2E-C10...
Page 95
Informations supplémentaires sur le variateur Certifications Puissance d’entrée/de sortie Fréquence de sortie : 0 – 400 Hz (programmable) EMC Directive 89/336/EEC, LV Dir. 73/23/EEC UL508C CSA 22.2 EN 50178 Rendement : 97,5 % (typique) ® EMC: EN 61800-3 No. 14 Entrées de commande TOR (courant d’entrée = Entrées de commande analogique 6 mA)
Page 96
Informations supplémentaires sur le variateur Catégorie Caractéristiques Environnement Altitude : 1 000 m max., sans déclassement Température ambiante maximum sans déclassement : IP20 : –10 à 50 °C IP20 montage côte à côte : –10 à 40 °C Méthode de refroidissement Convection : 120 V monophasé, 0,75 kW (1 CV) et inférieur 240 V monophasé, 0,4 kW (0,5 CV) et inférieur...
Page 97
Informations supplémentaires sur le variateur Catégorie Caractéristiques Electrique Tolérance de tension : 200 – 240 V ±10 % 380 – 480 V ±10 % 460 – 600 V ±10 % Tolérance de fréquence : 48 – 63 Hz Phases d’alimentation : l’entrée triphasée fournit la pleine puissance.
Page 98
Informations supplémentaires sur le variateur Notes : PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur Publication 22F-UM001C-FR-E...
Annexe Accessoires et dimensions Pour des informations sur… Voir page Sélection du produit Dimensions des produits Sélection du produit Tableau B.A Description des références 22F - Variateur Tension Puissance Protection Classe Type nominale d’émission Tableau B.B Variateurs PowerFlex 4M Référence Puissance nominale du variateur Intensité...
Page 100
Accessoires et dimensions Référence Puissance nominale du variateur Intensité de Tension d’alimentation sortie (A) Montage sur panneau Taille 480 V 50/60 Hz 22F-D1P5N113 Triphasé 0,75 22F-D2P5N113 Avec filtre CEM intégré 22F-D4P2N113 22F-D6P0N113 22F-D8P7N113 13,0 22F-D013N114 10,0 18,0 22F-D018N114 11,0 15,0 24,0 22F-D024N114 Ce filtre convient à...
Page 101
Accessoires et dimensions Tableau B.D Réactances de ligne Série 1321-3R Ampérage Perte Tension Ampérage permanent d’alimentation kW fondamental maximum Inductance watts Référence 240 V 50/60 Hz 0,25 2 12,0 mh 7,5 W 1321-3R2-A Triphasé 12,0 mh 21 W 1321-3R4-D 0,75 1,0 3,0 mh 29 W 1321-3R8-B...
Page 102
Accessoires et dimensions Tableau B.F Filtres de ligne CEM Puissance nominale du variateur Référence du Référence du Tension d’alimentation filtre de type S filtre de type L 120 V 50/60 Hz 0,25 – 22F-RF010-AL Monophasé – 22F-RF010-AL 0,75 – 22F-RF025-BL –...
Page 103
Accessoires et dimensions Tableau B.G Kits et accessoires pour module d’interface opérateur (IHM) Accessoire Description Référence Afficheur LCD, montage sur Commande de vitesse numérique 22-HIM-C2 panneau décentralisé Compatible CopyCat 22-HIM-C2S IP66 (NEMA Type 4X/12) usage intérieur uniquement 22-HIM-C2 comprend un câble de 2,9 mètres 22-HIM-C2S comprend un câble de 2 mètres Afficheur LCD, portatif Commande de vitesse numérique...
Page 104
Accessoires et dimensions Tableau B.H Options de communication Accessoire Description Référence Kit de communication Kit de fixation externe pour 22-COMM-C, -D, 22-XCOMM-DC-BASE DSI™ externe -E, -P. Alimentation de Alimentation 100 – 240 V c.a. en option pour kit de 20-XCOMM-AC-PS1 communication externe communication DSI externe.
Accessoires et dimensions Dimensions des produits Tableau B.I Variateurs PowerFlex 4M pour montage sur panneau – Les puissances nominales sont en kW et (CV) 120 V c.a. – 240 V c.a. – 240 V c.a. – 480 V c.a. – Monophasé...
Page 106
Accessoires et dimensions Figure B.2 Modules de freinage dynamique – Dimensions en millimètres et en (pouces) Frame B 61.0 (2.40) 31.0 59.0 (1.22) (2.32) 386.0 405.0 (15.20) (15.94) Taille Référence AK-R2-030P1K2, AK-R2-120P1K2 Figure B.3 Circuit de résistance de freinage externe recommandé T (L3) Remarque : ne concerne que les variateurs de taille C.
Page 107
Accessoires et dimensions Figure B.4 Réactances de ligne Série 1321-3R – Dimensions en millimètres et en (pouces). Les poids sont indiqués en kilogrammes et en (livres). Référence Poids 1321-3R2-A 112 (4,40) 104 (4,10) 70 (2,75) 50 (1,98) 37 (1,44) 1,8 (4) 1321-3R2-B 112 (4,40) 104 (4,10)
Page 108
B-10 Accessoires et dimensions Figure B.5 Filtres de ligne CEM taille A – Dimensions en millimètres et en (pouces) Références : 22F-RF010-AL ; 22F-RF9P5-AS, 22F-RF9P5-AL ; 22F-RF6P0-AS, 22F-RF6P0-AL 72.0 (2.83) 50.0 (1.97) 31.0 (1.22) 54.0 (2.13) 229.0 (9.02) 218.5 (8.60) 218.5 (8.60) 19.0...
Page 109
B-11 Accessoires et dimensions Figure B.6 Filtres de ligne CEM taille B – Dimensions en millimètres et en (pouces) Références : 22F-RF025-BL ; 22F-RF021-BS, 22F-RF021-BL ; 22F-RF012-BS, 22F-RF012-BL 101.0 (3.98) 50.0 (1.97) 27.0 (1.06) 74.0 (2.91) 229.0 (9.02) 216.0 (8.50) 216.0 (8.50) 15.0...
Page 110
B-12 Accessoires et dimensions Figure B.7 Filtres de ligne CEM taille C – Dimensions en millimètres et en (pouces) Références : 22F-RF039-CS, 22F-RF039-CL ; 22F-RF026-CS, 22F-RF026-CL 130.0 (5.12) 60.0 (2.36) 32.0 (1.26) 90.0 (3.54) 309.0 (12.17) 309.0 (12.17) 297.0 297.0 (11.69) (11.69) 5.5 (0.22)
Page 111
B-13 Accessoires et dimensions Figure B.8 IHM décentralisée (montage sur panneau) – Dimensions en millimètres et en (pouces) Référence : 22-HIM-C2 17.6 (0.69) (4.09) (8.66) 2.9m (3.07) (2.60) (7.64) (4.92) 60.5 (2.38) 19.1 (1.50) (0.75) (0.19) PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur Publication 22F-UM001C-FR-E...
Page 112
B-14 Accessoires et dimensions Figure B.9 IHM décentralisée (montage sur panneau) – Dimensions en millimètres et en (pouces) Référence : 22-HIM-C2S (0.98) (3.66) (7.09) (2.64) (2.36) (6.06) 19.1 (3.03) (0.75) (0.19) 23.5 (0.93) Important : Le 22-HIM-C2S est plus petit que le 22-HIM-C2 et ne peut pas être utilisé...
Page 113
B-15 Accessoires et dimensions Figure B.10 Encadrement NEMA Type 1 – Dimensions en millimètres et en (pouces) Référence : 22-HIM-B1 11.1 (0.44) (3.66) 25.2 (0.99) (7.09) (2.64) (2.36) (6.06) 19.1 (3.03) (0.75) (0.19) 23.5 (0.93) PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur Publication 22F-UM001C-FR-E...
Page 114
B-16 Accessoires et dimensions PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur Publication 22F-UM001C-FR-E...
Les variateurs PowerFlex 4M prennent en charge le protocole RS485 (DSI) pour permettre un fonctionnement efficace avec les périphériques Rockwell Automation. De plus, certaines fonctions Modbus sont prises en charge pour permettre une mise en réseau simple. Les variateurs PowerFlex 4M peuvent être utilisés en multi-dérivation sur un réseau RS485 en utilisant le protocole Modbus en mode RTU.
Page 116
Seules les broches 4 et 5 de la prise RJ45 doivent être raccordées. Les autres broches du port RJ45 du PowerFlex 4M transportent l’alimentation, etc. pour d’autres dispositifs Rockwell Automation et ne doivent pas être raccordées. Les terminaisons du câblage sur l’automate maître varient en fonction de l’automate maître utilisé...
Protocole RS485 (DSI) Configuration des paramètres Les paramètres suivants du variateur PowerFlex 4M sont utilisés pour configurer le variateur pour qu’il fonctionne sur un réseau. Paramètre Détails Référence P106 [Start Source] Régler sur 5 « Port Comm » si le démarrage est page 3-10 commandé...
Protocole RS485 (DSI) Ecriture (06) de données de commande logique Le variateur PowerFlex 4M peut être commandé via le réseau en envoyant des écritures de code de fonction 06 à l’adresse de registre 8192 (Commande logique). P106 [Start Source] doit être réglé sur l’option 5 «...
Protocole RS485 (DSI) Référence d’écriture (06) Le référence de vitesse d’un variateur PowerFlex 4M peut être commandé via le réseau en envoyant des écritures de code de fonction 06 à l’adresse de registre 8193 (Référence). P108 [Speed Reference] doit être réglé sur l’option 5 « Port Comm » pour accepter la référence de vitesse.
Protocole RS485 (DSI) Lecture (03) retour Le retour (fréquence de sortie) du variateur PowerFlex 4M peut être lu via le réseau en envoyant des lectures de code de fonction 03 à l’adresse de registre 8451 (Retour). Retour Adresse (décimal) Description Valeur décimale xxx,x, où...
Protocole RS485 (DSI) Lecture (03) et écriture (06) de paramètres du variateur Pour accéder aux paramètres du variateur, l’adresse du registre Modbus correspond au numéro du paramètre. Par exemple, la valeur décimale « 1 » est utilisée pour adresser le paramètre d001 [Fréq Sortie] et la valeur décimale «...
Annexe Câble répartiteur RJ45 DSI Le variateur PowerFlex 4M fournit un port RJ45 qui ne permet la connexion que d’un périphérique. Le câble répartiteur RJ45 DSI peut être utilisé pour connecter un deuxième périphérique DSI au variateur. Directives de raccordement ATTENTION : un risque de blessure ou de dégâts matériels existe.
Câble répartiteur RJ45 DSI Connexion d’un réseau RS-485 DSI Drives AK-U0-RJ45-SC1 AK-U0-RJ45-TB2P Two-position Terminal Block AK-U0-RJ45-TR1 Terminating Resistor (end of network) Customer supplied RJ45 male-to-RJ45 male cables with wires connected at pins 4 and 5 only. Both the Master (M) and Slave (S) ports on the RJ45 Splitter Cable operate as standard RS-485 ports in this configuration.
Page 127
Index Conformité CE 1-22 Contacteur d’entrée 1-12 Affichage 2-3 Contacteurs, entrée 1-12 Alimentation c.a. Conventions, manuel P-2 Mise à la terre 1-5 Sans mise à la terre 1-3 Source 1-3 Décharges électrostatiques P-3 Alimentation sans mise à la terre 1-3 Défaut d'entrée auxiliaire 4-3 Avant de mettre sous tension 2-1 Défaut de court-circuit de phase 4-4...
Page 128
Index-2 Surintensité matérielle 4-4 Surintensité SW 4-4 Liste de vérification pour la mise en Surtension 4-3 service 2-1 Tentatives redémarrage auto 4-4 Liste de vérification, mise en service Total de contrôle du paramètre Logiciel 3-1 Défauts de sous-tension 4-3 Longueur de câble 1-13 Défauts du total de contrôle du Longueur du câble moteur 1-10 paramètre 4-5...
Page 129
Index-3 Pavé numérique 2-3 Pavé numérique intégré 2-3 Voyants 2-3 Perte en Watts A-5 Voyants d’état 2-3 Potentiomètre d’entrée 1-15 Potentiomètre, câblage 1-15 Précautions de démarrage et d’arrêt du moteur 1-12 Précautions générales P-3 Précautions, générales P-3 Programmation 3-1 Protection contre les courts-circuits Protection contre les ondes réfléchies 1-10 Puissance nominale du variateur...
Page 130
Index-4 Notes : PowerFlex 4M Variateur de vitesse c.a. FRN 1.xx – 2.xx Manuel Utilisateur Publication 22F-UM001C-FR-E...