Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C70FR07Z1
F FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
Ce mode d'emploi explique comment utiliser le compact numérique SIGMA
DP1. Veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur SIGMA Photo Pro,
disponible au format PDF dans le CD fourni, pour les informations
nécessaires à l'installation du logiciel SIGMA Photo Pro sur votre
ordinateur, la connexion entre l'appareil et l'ordinateur et les explications
relatives à l'utilisation du logiciel SIGMA Photo Pro.
111

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sigma DP1

  • Page 1 MODE D'EMPLOI Ce mode d'emploi explique comment utiliser le compact numérique SIGMA DP1. Veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur SIGMA Photo Pro, disponible au format PDF dans le CD fourni, pour les informations nécessaires à l'installation du logiciel SIGMA Photo Pro sur votre ordinateur, la connexion entre l'appareil et l'ordinateur et les explications relatives à...
  • Page 2 Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi de votre DP1 avant toute utilisation afin d'en obtenir les meilleures performances et d'en tirer le meilleur parti. Profitez bien de votre nouvel appareil Sigma ! • Gardez précieusement ce manuel d'utilisation à portée de main. Il vous aidera à...
  • Page 3: Contenu Et Accessoires

    Câble de chargeur de batterie Câble USB Câble audio-vidéo CD SIGMA Photo Pro Mode d'emploi Carte de garantie Conditions de garantie SIGMA et liste du réseau mondial • L'appareil est fourni sans carte mémoire. Veuillez vous en procurer une séparément.
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE CONTENU ET ACCESSOIRES ..............2 SOMMAIRE ....................3 PRECAUTIONS GENERALES ...............6 PRECAUTIONS D'UTILISATION ............9 NOMENCLATURE ................11 MONITEUR COULEUR ACL..............13 MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ..............14 PREPARATION DE L'APPAREIL FIXATION DE LA COURROIE ..............17 BOUCHON D'OBJECTIF ..............18 MISE EN PLACE DE LA BATTERIE .............19 CONTROLE DE L'ALIMENTATION............22 ALIMENTATION SECTEUR (VENDUE SEPAREMENT) ......23 CHOIX DE LA LANGUE................24...
  • Page 5 MISE AU POINT UTILISATION DE L'AUTOFOCUS ............45 SELECTION DE LA ZONE DE MISE AU POINT ........46 MEMORISATION DE LA MISE AU POINT..........46 MISE AU POINT MANUELLE ...............47 TYPE DE DECLENCHEMENT VUE PAR VUE ..................48 PRISE DE VUE EN CONTINU..............49 RETARDATEUR..................49 PHOTOGRAPHIE AVANCEE REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS(WB)...
  • Page 6 ECRAN D'INFORMATION ..............75 HISTOGRAMME ...................77 VISUALISATION SUR UN ECRAN TV ..........78 EFACEMENT DES FICHIERS EFFACEMENT D'UN FICHIER A LA FOIS..........80 EFFACEMENT DE PLUSIEURS FICHIERS .........81 GESTION DES IMAGES PROTECTION DES FICHIERS ............82 POINTAGE DES IMAGES ..............85 ORIENTATION DES IMAGES...............88 ENREGISTREMENT D'UN MEMO VOCAL ..........89 REALISATION D'UN DIAPORAMA............91 REALISATION ET LECTURE DE VIDEOS ENREGISTREMENT DE SEQUENCES VIDEO ........93...
  • Page 7: Precautions Generales

    PRECAUTIONS GENERALES Pour éviter tout dommage ou erreur de manipulation, nous vous demandons de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil. Nous attirons particulièrement votre attention sur les deux signes d’avertissement ci-dessous : La non prise en compte de cette mise en garde pourrait entraîner Mise en garde !! un accident grave ou un dommage sérieux au produit Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner un...
  • Page 8 PRECAUTIONS GENERALES L'adaptateur secteur fourni est destiné à ce seul boîtier. Ne l'utilisez pas avec un autre produit. Ceci pourrait entraîner une surchauffe, un incendie, une électrocution ou une blessure. Si l'adaptateur secteur émet de la fumée, une odeur ou un bruit anormal, débranchez-le immédiatement.
  • Page 9 PRECAUTIONS GENERALES Ne déclenchez pas le flash près des yeux. La violence de l'éclair pourrait endommager les yeux. Tenez-le à une distance minimale de 1m/3feet lorsque vous photographiez avec le flash. Ne couvrez pas le flash avec le doigt ou la main. Cela pourrait entraîner une brûlure.
  • Page 10: Precautions D'utilisation

    PRECAUTIONS D'UTILISATION Nous vous demandons de lire attentivement ce chapitre avant d’utiliser l’appareil. Il est conseillé de se vérifier et de se familiariser avec les fonctionnalités avant d'utiliser l'appareil. Le fabricant ne saurait en effet être tenu pour responsable en cas de photos ratées ou de manque à gagner. Emportez toujours un jeu de piles de rechange quand vous utilisez l’appareil par grand froid, en balade hivernale ou lorsque vous prévoyez un grand nombre de prises de vues.
  • Page 11 à une température normale. CARTE MEMOIRE SD ET CARTE MULTIMEDIA (VENDUES SEPAREMENT) Le compact numérique DP1 utilise une carte mémoire SD ou SDHC ou une carte MMC (Multi Media). • Dans ce mode d'emploi, les cartes mémoires SD, SDHC et MultiMédia seront appelées "carte"...
  • Page 12: Nomenclature

    NOMENCLATURE...
  • Page 13 1. MICROPHONE 20. BOUTON DE VERROUILLAGE VOLET COMPARTIMENT D'EXPOSITION (AE LOCK) BATTERIE/CARTE 3. PAS DE VIS POUR TREPIED BOUTON EXPOSITION / 4. OBJECTIF EFFACEMENT 5. FLASH COMMANDE DE NAVIGATION 6. SUPPORT BOUCHON 7. OEILLET DE COURROIE BOUTON DE VISUALISATION 8. HAUT-PARLEUR 9.
  • Page 14: Moniteur Couleur Acl

    MONITEUR COULEUR ACL Signification des icônes affichées en mode photographique : 1 Témoin de batterie 15 Contraste * 2 Mode flash * 16 Netteté * 3 Mode de prise de vue * 17 Saturation * 4 Balance des blancs * 18 Collimateur AF 5 Sensibilité...
  • Page 15: Mode D'emploi Abrégé

    MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ Le compact numérique DP1 dispose de nombreuses fonctions évoluées qui seront explicitées plus loin. Ce chapitre se rapport aux opérations de base. Mise en charge de la batterie (P.19) Chargez la batterie Li-ion livrée avec l'appareil à l'aide du chargeur fourni à cet effet.
  • Page 16 Réglage de la date et de l'heure (P.27) Insertion de la carte mémoire (P.28) Mise en route de l'appareil Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur le bouton marche / arrêt. Sélection du mode d'exposition (P.37) Placez le sélecteur de mode sur la position (automatique)
  • Page 17 Mise au point (P.45) Composez votre image dans le moniteur couleur et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour activer la mise au point et le calcul de l'exposition. Prise de vue Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Visualisation de l'image (P.67 - 68)...
  • Page 18: Preparation De L'appareil

    PREPARATION DE L'APPAREIL Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires avant de procéder aux premières prises de vues. FIXATION DE LA COURROIE Détachez l'extrémité de la courroie. Attachez-la à l'œillet de chaque côté de l'appareil comme indiqué. Réassemblez la courroie comme indiqué.
  • Page 19: Bouchon D'objectif

    Otez le bouchon comme illustré. POUR METTRE EN PLACE LE BOUCHON Mettez le bouchon en place avec le logo SIGMA à l'horizontale. MISE EN GARDE ! • Si vous mettez l'appareil sous tension avec le bouchon en place, l'obectif ne pourra pas se déployer correctement.
  • Page 20: Mise En Place De La Batterie

    MISE EN PLACE DE LA BATTERIE Une batterie lithium-ion BP-31 est fournie avec le DP1. Mettez-la en charge avec le chargeur BC-31 fourni avant la première utilisation. Remettez-la en charge lorsqu'elle est déchargée. POUR CHARGER LA BATTERIE Connectez câble d'alimentation chargeur et branchez-le ensuite au secteur.
  • Page 21 MISE EN PLACE DE LA BATTERIE Ouvrez le volet du compartiment Batterie / Carte en le glissant selon le sens de la flèche et en le soulevant comme indiqué. Insérez la batterie dans le compartiment comme indiqué ci-contre. La batterie est correctement insérée lorsque ●...
  • Page 22 RETRAIT DE LA BATTERIE Assurez-vous que l'appareil est éteint et ouvrez le volet du compartiment batterie / carte comme indiqué par les flèches. Ejectez la batterie en glissant le loquet de verrouillage comme indiqué. MISE EN GARDE ! • Ne retirez pas la batterie lorsque le témoin d'acquisition est allumé. Il pourrait en résulter une perte de données, et ceci pourrait même endommager l'appareil ou la carte mémoire.
  • Page 23: Controle De L'alimentation

    CONTROLE DE L'ALIMENTATION Le témoin de batterie, qui indique l'état de charge de la batterie, est situé en bas à droite du moniteur couleur. La signification des symboles est précisée ci-après. Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état de charge de la batterie avant et durant l'usage.
  • Page 24: Alimentation Secteur (Vendue Separement)

    ALIMENTATION SECTEUR (Vendue séparément) Il est possible d'utiliser le DP1 à partir du secteur avec l'alimentation dédiée SAC-3 (vendue séparément). Il est recommandé d'utiliser cette source d'énergie en cas d'utilisation prolongée, de visualisation des images ou de transfert d'images. Connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur secteur. ①...
  • Page 25: Choix De La Langue

    CHOIX DE LA LANGUE Votre DP1 est livré préréglé en anglais. Nous vous suggérons de sélectionner vous-même la langue de votre choix. Otez le bouchon d'objectif et mettez l'appareil sous tension. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu des réglages.
  • Page 26: Reglage De La Date Et De L'heure

    REGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE Le DP1 enregistre la date et l'heure pour chaque photo prise et stocke cette information avec l'image. Pour vous assurer que l'information enregistrée sera correcte, veillez à régler l'horloge interne de l'appareil avant la première utilisation ou après une longue période sans utilisation.
  • Page 27: Reglages De L'appareil

    REMARQUE • La date peut être affichée selon trois formats au choix : M/J/A(Mmois/jour/an), J/M/A(jour/mois/an) ou A/M/J(an/mois/jour). • L'horloge est alimentée par un condensateur qui se charge avec la batterie. Si l'appareil demeure sans batterie ou inutilisé pendant une longue période, l'horloge devra être reprogrammée.
  • Page 28 MISE EN GARDE !! • Ces menus ne sont pas accessibles en mode d'enregistrement d'une séquence audio. • La navigation dans ces menus fonctionne selon le même principe général, mais peut néanmoins varier d'une option à l'autre. Veuillez vous référer à la fonction concernée pour plus de précisions.
  • Page 29: Liste Des Options Des Menus

    Moyenne pondérée centrale 57,58 fonction des conditions Mode de mesure Spot d'éclairage. Le DP1 dispose de 9 Permet de choisir la P, A zones de mise au zone sur laquelle se fait Zone AF point...
  • Page 30 Paramètres de prise de vue Sous-menu Mode Options Description Page Programme l'autobracketing P, A Fourchette de et détermine la fourchette 61,62 ±3.0 IL Auto Bracketing d'exposition. Active ou désactive la P, A Inactif* fonction de zoom Zoom Actif numérique. numérique Inactif* Active ou désactive le P, A...
  • Page 31 Paramètres de lecture Sous-menu Options Description Page Ne pas pointer* Permet de pointer ou Pointer non un fichier. Le 85-87 Pointer tout pointage facilite le Pointer repérage des fichiers. Ne rien pointer Rotation Permet de faire pivoter 88-89 Rotation des images. Rotation Active ou désactive la fonction de mémo vocal...
  • Page 32 Réglages Sous-menu Options Description Page Moyen* Règle le contraste du Haut — moniteur couleur ACL. Contraste ACL 30 sec. 1 min. * Règle le délai de mise en 2 min. veille du moniteur après sa Veille ACL 5 min. dernière activation. 10 sec.
  • Page 33: Modification Du Type D'affichage

    MODIFICATION DU TYPE D'AFFICHAGE Il est possible d'afficher ou de masquer les icônes sur le moniteur en appuyant sur le bouton d'affichage comme indiqué ci-dessous : Affichage des icônes Masquage des icônes Moniteur ACL inactif → → A chaque pression sur le bouton , le moniteur couleur ACL affiche les éléments suivants : ENREGISTREMENT...
  • Page 34: Insertion Et Retrait De La Carte

    INSERTION ET RETRAIT DE LA CARTE Le DP1 stocke les images sur des cartes mémoires de type SD, SDHC et MMC. INSERTION DE LA CARTE MEMOIRE Eteignez l'appareil et ouvrez le volet du compartiment Batterie / Carte en le glissant selon le sens de la flèche et en le soulevant...
  • Page 35 RETRAIT DE LA CARTE MEMOIRE Eteignez l'appareil et ouvrez le volet du compartiment Batterie / Carte en le glissant selon le sens de la flèche et en le soulevant comme indiqué. Appuyez sur la carte pour activer son éjection. Refermez soigneusement le volet. Glissez le volet jusqu'à...
  • Page 36: Formatage De La Carte Memoire

    Une carte formatée sur un autre appareil peut ne pas fonctionner correctement sur le DP1ou ne disposer que d'une capacité réduite. Il est donc conseillé de formater préalablement la carte dans le DP1pour pouvoir stocker un nombre d'images maximal prises avec le DP1.
  • Page 37: Declencheur

    DECLENCHEUR Le déclencheur du DP1 possède deux positions. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’autofocus et la mesure de l’exposition sont activés. En l’enfonçant ensuite à fond, l’obturateur se déclenche pour prendre la photo. REMARQUE • Avant de prendre vos premières photos, nous vous recommandons de simuler quelques prises de vues afin de vous familiariser avec la course du déclencheur, ainsi qu’avec les autres fonctions de l’appareil.
  • Page 38: Prise De Vues

    PRISE DE VUES SELECTION DU MODE D'EXPOSITION Les caractéristiques et le mode opératoire des quatre différents modes d’exposition de l’appareil sont décrits ci-après. MODE AUTOMATIQUE Ce mode, destine aux photographes débutants, assure un réglage automatique de l'exposition. Il est proche du mode P, mais avec moins d'options.
  • Page 39 DESCRIPTIF DES PARAMETRAGES DU MODE AUTOMATIQUE En mode Automatique, les réglages suivants ne peuvent être modifies : Paramètres de prise de vue Description Réglage ISO Auto Balance des blancs Auto Mode de mesure Evaluative Zone AF Center Auto Bracketing OFF (± 0) Contraste Standard (±...
  • Page 40: P Programme Ae

    P PROGRAMME AE Pour faciliter la prise de vue, l’appareil règle automatiquement une combinaison de vitesse d’obturation et d’ouverture du diaphragme en fonction de la luminosité du sujet. Placez le sélecteur de mode sur la position P. (Les indicateurs de vitesse et de diaphragme s'affichent en vert) Appuyez à...
  • Page 41: A Priorite A L'ouverture Ae

    A PRIORITE A L'OUVERTURE AE Dans ce mode, vous sélectionnez l’ouverture du diaphragme et l’appareil détermine la vitesse appropriée. Plus l’ouverture sera petite, plus la profondeur de champ sera grande. A l’inverse, une grande ouverture rend le fond plus flou, la profondeur de champ étant réduite. Placez le sélecteur de mode sur la position (L'indicateur de diaphragme s'affiche en vert) Sélectionnez...
  • Page 42: S Priorite A La Vitesse Ae

    S PRIORITE A LA VITESSE AE Dans ce mode, vous sélectionnez la vitesse d’obturation que vous souhaitez et l’appareil détermine l’ouverture appropriée. Vous pouvez par exemple obtenir un effet d’instantanéité d’une action en choisissant une vitesse élevée, ou exprimer l’impression du mouvement en utilisant une vitesse lente.
  • Page 43: M Exposition Manuelle

    M EXPOSITION MANUELLE Dans ce mode, vous pouvez sélectionner la vitesse d’obturation et l’ouverture en fonction des indications du posemètre. Vous pouvez changer l’exposition comme bon vous semble. Placez le sélecteur de mode sur la position M. (L'indicateur de vitesse s'affiche en vert). Sélectionnez la vitesse en utilisant les touches Appuyez sur le bouton...
  • Page 44: Utilisation Du Flash

    UTILISATION DU FLASH Cet appareil dispose d'un flash intégré pour les prises de vues nocturnes ou par faible lumière. UTILISATION DU FLASH INTEGRE Sortez le flash en actionnant le levier de sortie du flash. Assurez-vous que l'icône de Mode Flash s'affiche sur le moniteur ACL.
  • Page 45 Flash Normal C'est le mode activé par défaut lorsque vous sortez le flash. • Ce mode est recommandé pour la photographie ordinaire. Réduction de l'effet "yeux rouges" En photographiant une personne au flash, la réflexion de l'éclair dans les yeux peut générer le phénomène des "yeux rouges"...
  • Page 46: Mise Au Point

    MISE AU POINT La mise au point automatique ou manuelle est expliquée ci-après. UTILISATION DE L'AUTOFOCUS Positionnez le sujet principal au centre du cadre et appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Quand la mise au point est confirmée, le collimateur AF s'affiche en vert (dans le même temps, le témoin d'autofocus s'allume en vert.)
  • Page 47: Selection De La Zone De Mise Au Point

    SELECTION DE LA ZONE DE MISE AU POINT Le DP1 dispose de 9 zones de mise au point. Il est possible de sélectionner la zone souhaitée. Ouvrez le menu [ Paramètres de prise de vue] en appuyant sur le bouton Utilisez les touches pour sélectionner [Zone AF] et appuyez sur la...
  • Page 48: Mise Au Point Manuelle

    MISE AU POINT MANUELLE Dans les cas où la mise au point automatique et la mémorisation de mise au point sont inopérantes, vous pouvez faire la mise au point manuellement. Réglez le mode de mise au point sur MF en appuyant plusieurs fois sur la touche (le symbole MF et une échelle de distance s'affichent sur le moniteur couleur.
  • Page 49: Type De Declenchement

    TYPE DE DECLENCHEMENT Les fonctions particulières telles que le retardateur et les autres types de déclenchement sont expliqués ci-après : Le type de déclenchement est déterminé dans le menu [ Paramètres de prise de vue]. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu [ Paramètres de prise de vue].
  • Page 50: Prise De Vue En Continu

    PRISE DE VUE EN CONTINU [Rafale] Dans ce mode, les photos sont prises en continu tant que vous maintenez le doigt appuyé à fond sur le déclencheur. • Le nombre maximal et de 3 prises de vue en rafale. AVERTISSEMENT !! •...
  • Page 51: Photographie Avancee

    éclairage Fluorescent 4100 K fluorescent. Utilisez ce réglage lorsque vous prenez Approx. des photos avec un flash Sigma EF-140 Flash 7000 K DG SA-STTL. Choisissez cette option pour un réglage personnalisé de la balance des blancs.
  • Page 52 Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu [ Paramètres de prise de vue] . Utilisez les touches pour sélectionner [Balance des blancs] et appuyez sur la touche pour entrer dans le sous-menu. Sélectionnez l'option souhaitée en utilisant les touches Appuyez sur ou sur pour valider votre choix ou sur...
  • Page 53 PARAMETRAGE D'UNE BALANCE DES BLANCS PERSONNALISEE Pour un ajustement précis de la balance des blancs ou dans des conditions de lumière particulières, l'option de personnalisation utilise une prise de vue test comme étalon de correction. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu [ Paramètres de prise de vue].
  • Page 54: Reglage De La Sensibilite(Equivalence Iso

    REGLAGE DE LA SENSIBILITE (EQUIVALENCE ISO) La sensibilité du capteur est exprimée en termes de "équivalence ISO" en référence aux films des appareils conventionnels. (voir P.104) Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu [ Paramètres de prise de vue]. Utilisez les touches pour sélectionner [Réglage ISO] et appuyez sur la touche...
  • Page 55: Reglage De La Qualite D'image

    REGLAGE DE LA QUALITE D'IMAGE La taille des fichiers d'enregistrement varie en fonction de la résolution et du format de fichier retenu. Taille de l'image Size (Niveau de résolution) WIDE 2640×1760 2640×1760 1776×1184 1296×864 15.4MB (RAW) FINE Qualité 3.3MB 2.7MB 1.6MB 0.8MB (JPEG)
  • Page 56: Paramètres De L'image Et Espace Colorimétrique

    REGLAGE DE LA QUALITE D'IMAGE Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu [ Paramètres de prise de vue]. Utilisez les touches pour sélectionner [Qualité d'image] et appuyez sur la touche pour entrer dans le sous-menu. Sélectionnez la qualité d'image souhaitée en utilisant les touches Appuyez sur ou sur pour valider ou sur...
  • Page 57 ■ Une image JPEG est compressée après ajustement de ces paramètres. En format RAW, les paramètres sont enregistrés sans traitement. Il est possible de réajuster les images RAW avec le logiciel de traitement Sigma Photo Pro fourni avec l'appareil. ■ En usage normal, il est recommandé d'utiliser l'espace colorimétrique sRGB.
  • Page 58: Selection Du Mode De Mesure

    SELECTION DU MODE DE MESURE L'appareil dispose de trois modes élaborés de mesure de la lumière Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu [ Paramètres de prise de vue]. Utilisez les touches pour sélectionner [Mode de mesure] et appuyez sur la touche pour entrer dans le sous-menu.
  • Page 59: Memorisation D'exposition (Ae Lock)

    AVERTISSEMENT !! • Les images prises en Mesure Spot seront renseignées en Mesure pondérée centrale dans l'écran d'information de SIGMA Photo Pro. MEMORISATION D'EXPOSITION (AE LOCK) L’appareil calcule et retient la mesure de l’exposition pendant que vous appuyez sur le bouton "AEL". Ceci est très utile si vous souhaitez régler l’exposition sur un sujet excentré.
  • Page 60 • Le bouton peut être paramétré pour d'autres applications que le verrouillage de l'exposition [AEL] : [Verrouillage AF central] Faites la mise au point avec la zone de mise au point centrale et appuyez sur le bouton pour verrouiller la mise au point.
  • Page 61: Correction D'exposition

    CORRECTION D'EXPOSITION Utilisez cette fonction si vous souhaitez intentionnellement surexposer ou sous-exposer l’image. Appuyez sur le bouton . (la valeur de correction d'exposition s'affiche en vert en bas à droite du moniteur couleur) Sélectionnez la correction souhaitée au moyen des touches •...
  • Page 62: Auto Bracketing

    AUTO BRACKETING Cette fonction permet de prendre des images du même sujet à trois niveaux d’exposition différents : exposition normale, sous-exposition surexposition. Cette fonction est recommandée s’il est particulièrement difficile de déterminer l’exposition idéale. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu [ Paramètres de prise de vue].
  • Page 63 REMARQUE • Trois vues consécutives seront prises en maintenant la pression sur le déclencheur. En mode retardateur, les trois vues seront prises en continu après la temporisation. • Si l'option [Aperçu rapide] du menu [ Réglages] est sur une position autre que [Inactif], les trois images peuvent être visualisées en même temps, ce qui facilite la comparaison d'exposition entre les différentes vues.
  • Page 64: Reglage Du Type De Couleur

    REGLAGE DU TYPE DE COULEUR En plus du réglage couleur du DP1, il est possible de sélectionner les modes de photographie en Sépia ou en monochrome (N&B). Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu [ Paramètres de prise de vue].
  • Page 65: Zoom Numerique

    ZOOM NUMERIQUE Le DP1 dispose d'une fonction de zoom numérique. POUR UTILISER LE ZOOM NUMERIQUE Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu [ Paramètres de prise de vue]. Utilisez les touches pour sélectionner [Zoom numérique] et appuyez sur la touche pour entrer dans le sous-menu.
  • Page 66: Image Avec Son

    IMAGE AVEC SON Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 secondes après une prise de vue. Cette fonction permet d'enregistrer des informations relatives à la photo ou à son environnement (mémo vocal). POUR ACTIVER L'IMAGE AVEC SON Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu [ Paramètres de prise de vue].
  • Page 67: Utilisation D'un Flash Externe

    SDIM0010.JPG et le son SDIM0010.WAV. UTILISATION D'UN FLASH EXTERNE Le DP1 est pourvu d'une griffe flash qui permet d'utiliser un flash externe dédié compact. La puissance de ce flash externe est supérieure à celle du flash intégré. Il peut être utilisé même si le pare-soleil est mis en place.
  • Page 68: Visualisation Et Effacement Des Images

    REMARQUE • Le DP1 peut ne pas être à même d'afficher les images capturées par d'autres appareils, ou des images prises avec le DP1 mais qui auraient été renommées ou déplacées du dossier DCIM sur la carte mémoire.
  • Page 69 Appuyez sur le bouton Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu [ Réglages]. Utilisez les touches pour sélectionner le sous-menu [Aperçu rapide] et appuyez sur la touche Sélectionnez la durée souhaitée en appuyant sur les touches Appuyez sur ou sur pour valider ou sur la touche pour fermer le sous-menu sans appliquer de modification.
  • Page 70: Visualisation Des Images

    VISUALISATION DES IMAGES Les photos prises avec le DP1 peuvent être visualisées de plusieurs façons. Vous pouvez visualiser les photos prises avec le DP1 en appuyant sur la touche située au dos de l'appareil. La dernière image enregistrée sur la carte CF s'affichera sur le moniteur couleur.
  • Page 71: Visualisation D'une Image A La Fois

    VISUALISATION D'UNE IMAGE A LA FOIS Appuyez sur le bouton situé au dos de l'appareil pour visualiser les photos enregistrées en vue par vue. POUR PASSER D'UNE IMAGE A LA SUIVANTE EN VUE PAR VUE : • Appuyez sur la touche pour afficher l'image suivante.
  • Page 72: Agrandissement (Zoom Sur Une Partie De L'image )

    AGRANDISSEMENT (ZOOM SUR UNE PARTIE DE L'IMAGE Il est possible d'agrandir les images pour afficher un détail ou vérifier la mise au point. POUR AGRANDIR UNE IMAGE A partir du mode de visualisation en vue par vue, appuyez sur la touche Le taux d'agrandissement suit la progression suivante : Original→X1.25→X1.6→X2.0→X2.5→X3.15→X4.0→X5.0→X6.3→X8.0→X10.0 LORSQUE VOUS ETES EN VISUALISATION AGRANDIE :...
  • Page 73: Mosaïque D'images (Photos Miniatures )

    MOSAÏQUE D'IMAGES (PHOTOS MINIATURES ) Les images peuvent être visualisées par séries de 9 photos miniatures. POUR PASSER EN MOSAÏQUE D'IMAGES Appuyez sur la touche lorsque vous êtes en visualisation vue par vue. EN MODE DE MOSAÏQUE D'IMAGES : Appuyez sur les touches pour changer la sélection d'images.
  • Page 74: Planche Contact (Saut De Mosaïque )

    PLANCHE CONTACT (SAUT DE MOSAÏQUE Utilisez le mode Planche Contact pour visualiser des groupes d'images rapidement, ou pour aller directement de la première série à la dernière série d'images sur la carte. POUR PASSER EN MODE PLANCHE CONTACT Appuyez à deux reprises sur la touche à...
  • Page 75: Visualisation D'images Avec Son

    VISUALISATION D'IMAGES AVEC SON Cette fonctionnalité permet d'écouter le son qui a été enregistré avec une image (P.65) ou les commentaires enregistrés (P.89). Si une image visualisée est une image avec son, l'icône et les Icônes de commandes de lecture s'affichent sur le moniteur couleur.
  • Page 76: Ecran D'information

    ECRAN D'INFORMATION L'Ecran d'Information affiche des informations relatives à chaque image. POUR AFFICHER L'ECRAN D'INFORMATION Appuyez à plusieurs reprises sur la touche en mode Vue par Vue ou en mode Agrandissement de l’image. 1 Témoin de charge de batterie 15 Valeur de correction d'exposition * Valeur de correction d'exposition 2 Taille d'image au flash *...
  • Page 77 DURANT L'AFFICHAGE DE L'ECRAN D'INFORMATION EN VUE PAR VUE : Appuyez sur le bouton pour revenir à la visualisation simple en vue par vue. Vous pouvez passer d'une image à une autre en appuyant sur les touches MISE EN GARDE !! •...
  • Page 78: Histogramme

    HISTOGRAMME L'histogramme est un graphique qui décrit la répartition de la luminosité dans l'image pour chaque couleur (Rouge, vert, bleu). L'axe horizontal correspond au niveau de luminosité, avec les pixels les plus sombres sur la gauche et les plus clairs sur la droite. L'axe vertical indique la proportion de pixels pour chaque niveau de luminosité.
  • Page 79: Visualisation Sur Un Ecran Tv

    VISUALISATION SUR UN ECRAN TV Le DP1 peut être connecté à un poste de télévision ou à un appareil vidéo en utilisant le câble fourni à cet effet, permettant la visualisation des photos sur un écran de télévision ou leur enregistrement.
  • Page 80: Efacement Des Fichiers

    EFACEMENT DES FICHIERS Ce chapitre explique comment effacer les fichiers enregistrés sur la carte. Les fichiers enregistrés sur la carte mémoire peuvent être effacés un par un ou plusieurs à la fois en utilisant le menu Effacer. MISE EN GARDE !! •...
  • Page 81: Effacement D'un Fichier A La Fois

    EFFACEMENT D'UN FICHIER A LA FOIS POUR EFFACER UN FICHIER Utilisez les touches pour sélectionner le fichier à effacer en vue par vue ou dans une mosaïque d'image. Appuyez sur pour ouvrir le menu Effacer. • La sélection par défaut est [Fichier en cours]. Appuyez sur pour valider l'effacement.
  • Page 82: Effacement De Plusieurs Fichiers

    EFFACEMENT DE PLUSIEURS FICHIERS POUR EFFACER PLUSIEURS FICHIERS A LA FOIS Appuyez sur pour ouvrir le menu Effacer. Sélectionnez [Fichiers pointés] ou [Tout] au moyen des touches Les images protégées ne seront pas effacées. Pour les effacer, il faudra préalablement supprimer leur protection (voir P.82 – 84 pour plus d'information).
  • Page 83: Gestion Des Images

    GESTION DES IMAGES Ce chapitre traite de la gestion des images – protection, pointage, rotation, mémo vocal) et explique comment réaliser un diaporama. PROTECTION DES FICHIERS La protection d'un fichier permet d'éviter son effacement involontaire. OPTIONS DU MENU DE PROTECTION OPTION DESCRIPTION Ne pas protéger...
  • Page 84 POUR PROTEGER UN FICHIER A LA FOIS Utilisez les touches pour sélectionner le fichier à protéger en mode de visualisation en vue par vue ou en mosaïque. Appuyez sur pour ouvrir le menu [ Paramètres de lecture]. Utilisez les touches pour sélectionner [Protéger] et appuyez sur la touche Utilisez les touches...
  • Page 85 POUR PROTEGER PLUSIEURS FICHIERS Appuyez sur pour ouvrir le menu [ Paramètres de lecture]. Utilisez les touches pour sélectionner [Protéger] et appuyez sur la touche Sélectionnez [Protéger fichiers pointés] ou [Protéger tout] au moyen des touches et appuyez sur la touche Sélectionnez [Oui] avec la touche et appuyez sur pour valider.
  • Page 86: Pointage Des Images

    Il n'est pas possible de pointer un mémo son ou une vidéo. • Il est impossible de protéger une image en mode Planche contact. REMARQUE • Les images pointées dans l'appareil gardent ce statut lorsqu'elles sont traitées dans le logiciel SIGMA Photo Pro.
  • Page 87 POUR POINTER UNE IMAGE A LA FOIS Utilisez les touches pour sélectionner l'image à pointer en mode de visualisation en vue par vue ou en mosaïque. Appuyez sur pour ouvrir le menu [ Paramètres de lecture]. Utilisez les touches pour sélectionner [Pointer] et appuyez sur la touche Utilisez les touches pour sélectionner [Pointer].
  • Page 88 POUR POINTER TOUTES LES IMAGES Appuyez sur pour ouvrir le menu [ Paramètres de lecture]. Utilisez les touches pour sélectionner [Pointer] et appuyez sur la touche Sélectionnez [Pointer tout] au moyen des touches et appuyez sur la touche pour entrer dans le sous-menu. Sélectionnez [Oui] avec la touche et appuyez sur pour valider...
  • Page 89: Orientation Des Images

    Une photo réorientée apparaît en taille réduite sur l'écran. Ceci n'a aucune incidence sur les données enregistrées de l'image. • Les images réorientées seront affichées dans leur nouvelle disposition lors du traitement par le logiciel SIGMA Photo Pro. • Une vidéo ne peut pas pivoter. OPTIONS DU MENU DE ROTATION...
  • Page 90: Enregistrement D'un Memo Vocal

    Appuyez sur la touche ou sur pour valider les modifications. REMARQUE • Pour faire pivoter une photo de 180 degrés, appliquez deux fois la même rotation. • Pour revenir à l'orientation initiale, faites pivoter l'image dans le sens inverse. • Si le menu Pivoter a été...
  • Page 91 Appuyez sur la touche ou sur pour valider l'activation, ou sur la touche pour quitter le sous-menu sans appliquer de modification. L'icône s'affiche sur la gauche du moniteur couleur Icônes commandes de lecture s'affichent en bas à droite. Appuyez sur la touche pour démarrer l'enregistrement.
  • Page 92: Realisation D'un Diaporama

    REALISATION D'UN DIAPORAMA Le menu Diaporama du DP1 permet de réaliser un diaporama de toutes les images enregistrées sur la carte mémoire ou de certaines images sélectionnées. MENU DIAPORAMA OPTION DESCRIPTION Démarre un diaporama automatique de toutes les Montrer tout images contenues dans la carte mémoire.
  • Page 93 Appuyez sur pour interrompre le diaporama. Appuyez ensuite sur la touche pour fermer le menu. MISE EN GARDE !! • S'il n'y a pas d'images pointées sur la carte, l'option [Montrer images pointées] n'est pas proposée. S'il n'y a pas d'images protégées sur la carte, l'option, [Montrer images protégées] n'est pas proposée.
  • Page 94: Realisation Et Lecture De Videos

    REALISATION ET LECTURE DE VIDEOS ENREGISTREMENT DE SEQUENCES VIDEO Il est possible d'enregistrer des séquences vidéo sonorisées. La résolution de l'image est 320X240 QVGA (taille réelle de l'Image 320X212, bandes noires au-dessus et en-dessous) Le nombre d'images par seconde est de 30. Les films sont enregistrés dans un fichier .AVI (par exemple, le fichier 0023 sera enregistré...
  • Page 95: Lecture Des Sequences Video

    L'enregistrement se fait en mode Pan Focus (mise au point fixe). Si la distance au sujet se situe entre 30cm et 50cm, appuyez sur la touche pour sélectionner le mode de mise au point rapprochée. (l'icône s'affichera sur la gauche de l'écran couleur) Il est possible d'utiliser le zoom numérique (P.64).
  • Page 96 Appuyez sur la touche pour débuter la lecture. Ecran de lecture vidéo Décompte du temps restant Compteur du temps écoulé Icônes de commandes de lecture Commandes de lecture : Appuyez sur pour arrêter la lecture. Appuyez sur pour faire une pause pendant la lecture. Maintenez l'appui sur la touche pour une avance rapide.
  • Page 97: Enregistrement Et Lecture De Sequences Audio

    ENREGISTREMENT ET LECTURE DE SEQUENCES AUDIO ENREGISTREMENT DU SON (MODE MICRO) Votre DP1 peut enregistrer des séquences audio. Les fichiers son sont stockés au format WAV. (par exemple, le fichier 0023 sera portera le nom SDIM0023.WAV.) Décompte du temps restant Compteur du temps écoulé...
  • Page 98: Lecture Des Sequences Audio

    Les durées maximales d'enregistrement des cartes sont indiquées ci-dessous : 512MB 178 min 356 min 712 min 1424 min LECTURE DES SEQUENCES AUDIO Comment écouter une séquence audio. En mode lecture, l'écran d'enregistrement du son s'affiche avec les commandes de lecture en bas à droite. Appuyez sur la touche pour démarrer la lecture.
  • Page 99: Impression Des Images

    IMPRESSION DES IMAGES Ce chapitre explique comment imprimer facilement les images prises par votre DP1 (au format JPEG) sans passer par un ordinateur. Il n'est pas possible d'imprimer les fichiers RAW (X3F) avec le standard d'impression directe PictBridge. Pour imprimer les images capturées en RAW, il est nécessaire de convertir préalablement les fichiers RAW (X3F) au format JPEG à...
  • Page 100 MISE EN GARDE !! • Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil, le message [Pas de carte mémoire] s'affiche. • Si toutes les photos sur la carte sont des photos non imprimables, le message [Pas d'images sur la carte mémoire] s'affiche. •...
  • Page 101 Appuyez sur après avoir sélectionné les images et indiqué les nombres d'exemplaires souhaités selon la procédure ci-dessus. C. L'écran des options d'impression s'affiche. Sélectionnez les critères avec les touches et appuyez sur la touche pour choisir les options. C. Ecran de configuration de l'impression Démarrer l'impression Appuyez sur pour démarrer l'impression avec les options en cours.
  • Page 102: Dpof (Digital Print Order Format)

    DPOF (DIGITAL PRINT ORDER FORMAT) Lorsque vous remettez une carte mémoire à un spécialiste du développement, la fonction DPOF permet de définir par avance quelles photos seront imprimées et en combien d'exemplaires. Il en va de même avec une imprimante compatible DPOF. MISE EN GARDE !! •...
  • Page 103: Environnement Technique

    ENVIRONNEMENT TECHNIQUE ACCESSOIRES EN OPTION FLASH ELECTRONIQUE EF-140 DG SA-STTL Ce flash compact dispose d'un Nombre Guide maximal de 14 (/m à 10 ISO100). Veuillez vous reporter P.61 pour plus d'information. VISEUR EXTERNE VF-11 Ce viseur de haute performance, Galilée inversé du type Albada, se monte sur la griffe flash.
  • Page 104: Glossaire

    GLOSSAIRE Automatisme d'exposition (AE) Automatisme d'Exposition : le posemètre du boîtier détermine l'exposition correcte et définit la combinaison vitesse / diaphragme appropriée. Mémorisation d'Exposition (AE Lock) L'appareil calcule et mémorise une valeur d'exposition. Cette fonction, combinée à la mesure sélective, permet par exemple de régler l'exposition sur un sujet donné et de recadrer à...
  • Page 105 Cette fonction est particulièrement utile quand le sujet ne se situe pas dans la zone de mise au point de l'image finale. Mise en veille automatique Le DP1 se met automatiquement en veille après un certain temps d'inactivité afin de préserver la puissance de piles. NTSC Le “National Television Standards Committee”...
  • Page 106: Systeme De Numerotation Des Fichiers

    “SDIM” suivi du numéro à quatre chiffres du fichier initial et son extension. Par exemple, l'image numéro 0023 sera stockée dans le fichier SDIM0023.X3F. Toutes les images prises avec le DP1 seront stockées dans le répertoire /###SIGMA de la carte mémoire.
  • Page 107: Mise En Veille Et Extinction Automatique

    MISE EN VEILLE ET EXTINCTION AUTOMATIQUE Le DP1 dispose des fonctions de [Veille ACL] et de [Veille boîtier] afin de préserver la puissance de la batterie. Le moniteur ACL ou l'appareil s'éteignent automatiquement s'ils n'ont pas été activés durant un temps prédéterminé.
  • Page 108: Problemes D'utilisation

    PROBLEMES D'UTILISATION Si vous rencontrez un problème ou si les images ne sont pas de bonne qualité, nous vous recommandons de consulter la liste d'anomalies ci-dessous. Rien ne s'affiche sur le moniteur couleur ACL. La batterie est vide. ► Remplacez la batterie(P.19 - 21) La batterie n'est pas correctement mise en place.
  • Page 109 ► Nettoyez-le avec un soufflet ou un chiffon doux (microfibre).(P.102) Le moniteur ne s'allume plus. ► Consultez votre revendeur ou le SAV agréé SIGMA le plus proche. Les photos sont floues. L'autofocus ne s'est pas activé lors de la prise de vue ►...
  • Page 110: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Capteur FOVEON X3® (CMOS) Taille du capteur 20,7×13,8mm Nombre de pixels Pixels effectifs env. 14,06MP (2652×1768×3 couches) Ratio d'image 3 : 2 Objectif 16,6mm (équivalent 28mm en format 24x36) Ouverture F4 ~ F11 Formule optique 6 éléments en 5 groupes Plage de distances 50 cm ~ ∞, 30 cm ~ ∞...
  • Page 111: Connexion Du Boitier A Un Ordinateur

    250g /8.8oz (sans batterie et sans carte) CONNEXION DU BOITIER A UN ORDINATEUR Le boîtier DP1 peut être directement connecté à un ordinateur en utilisant le câble USB. Fourni. Assurez-vous que le boîtier est hors tension avant de le connecter. La vitesse de transfert dépend de l'ordinateur et de son système d'exploitation.
  • Page 112 Operation is subject to the following two conditions: FOR HOME OR OFFICE USE (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, SIGMA CORPORATION OF AMERICA including interference that may cause undesired 15 Fleetwood Court, Ronkonkoma, operation.

Table des Matières