Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
EB-GD55
Téléphone cellulaire numérique
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire ce mode d'emploi dans
son intégralité.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EB-GD55

  • Page 1 Mode d’emploi EB-GD55 Téléphone cellulaire numérique Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire ce mode d’emploi dans son intégralité.
  • Page 2 Spécifications SAR European Union - RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-GD55) EST CONFORME AUX EXIGENCES EU PORTANT SUR L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone mobile est un récepteur et émetteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie de fréquence radio (RF) recommandée par le Conseil de l'Union Européenne.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents SAR ........................2 Informations importantes................5 Entretien et maintenance ................7 Reference rapide ..................... 8 Emplacement des commandes ..............8 Icônes de l’écran du téléphone ..............9 Pour commencer ................... 10 Utilisation de base ..................11 Allumer et éteindre le téléphone ·································································· 11 Appeler ········································································································...
  • Page 4 Menu téléphone .....................27 Appel service ....................27 Détournement des appels ................28 Limitation des appels ..................28 Réseau ......................29 Applications....................29 Jeu ........................29 Calendrier ....................29 Horloge ......................30 Calculatrice ....................31 Journal ......................31 Derniers numéros composés et rappeler .............31 Effacer le journal ..................32 Menu en conversation ..................32 Mise en attente d’un appel ................32 Appel en attente ...................32 Mains libres ....................33...
  • Page 5: Informations Importantes

    Informations Importantes Dispositions de sécurité Vous devez lire et comprendre les informations indiquées ci-dessous qui vous permettront d’utiliser votre téléphone en toute sécurité pour vous et votre environnement et dans le respect de la législation applicable aux téléphones cellulaires. Cet appareil ne doit être mis en charge qu’avec du adaptateur AC homologué...
  • Page 6 - ce qui n'affecte pas vos droits légaux. Ce téléphone mobile Panasonic est conçu, fabriqué et testé pour garantir sa conformité avec les spécifications des directives portant sur l'exposition à la fréquence radio applicables au moment de la fabrication, conformément à...
  • Page 7: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance La société Matsushita Mobile Communications Development of Europe, Ltd. déclare que le GD55 est conforme aux exigences principales et autres exigences applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez à cet effet un certificat de conformité sur le site Internet http://www.panasonicmobile.com/support La pression de l’une des touches peut provoquer un son sourd.
  • Page 8: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Touche de navigation : Défilement des options à l’écran, vers le haut et vers le bas. En mode veille, appuyez sur cette touche pour accéder au Menu Utilis. Menu Utilis. est un raccourci pour accéder à vos menus favoris. Vous pouvez le régler dans Personnaliser.
  • Page 9: Icônes De L'écran Du Téléphone

    Icônes de l’écran du téléphone Ecran principal Icônes d'etat Zone de Zone de sélection de sélection gauche de droite Icônes d’état Les icônes affichées ou animées correspondent aux fonctions actuellement activées. Les icônes Antenne, Signal et Batterie sont affichées lorsque le téléphone est allumé et relié à un réseau. Cette icône apparaît lorsque vous utilisez votre téléphone dans une zone qui n’est pas couverte par votre réseau d’origine –...
  • Page 10 Retirer la batterie Ouvrez le compartiment de la batterie en tirant le loquet et retirez la batterie. Remarque : Avant de retirer la batterie, éteindre le téléphone complètement. Insertion de la carte SIM Insérer la carte SIM au dos du téléphone en-dessous de la batterie.
  • Page 11: Allumer Et Éteindre Le Téléphone

    (Il est possible d’appeler et de recevoir des appels pendant que le téléphone est en charge). Nous vous remercions d’avoir choisi ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur le réseau GSM (Global System for Mobile Communications), GSM900 ou GSM1800 et 1900.
  • Page 12: Terminer Un Appel

    Terminer un appel Appuyez sur Appels d’urgence Pour pouvoir passer un appel d’urgence, le symbole de l’antenne doit être affiché. Taper 112 ou si le téléphone n’a pas de carte SIM, appuyer sur SOS pour passer un appel d’urgence. Réglage initial de l’heure/de la date Vous pouvez régler l’heure et la date affichées sur l’écran de veille.
  • Page 13: Verrouillage De La Carte Sim

    Verrouillage de la carte SIM Une fois que vous avez régler cette fonction avec votre carte SIM insérée, ce téléphone ne pourra reconnaître que votre carte SIM. Si une autre carte SIM est insérée, le code du téléphone sera nécessaire pour pouvoir l’utiliser.
  • Page 14: Régler Le Type De Sonnerie

    Régler le type de sonnerie Si vous le souhaitez, vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il vibre et ne sonne pas lorsque vous recevez un appel. Veille > Menu > Personnaliser > Type Alert Choisissez un type de sonnerie Aucun、 、 、 、 Sonne.&Vibr.、 、 、 、 Vibr. Uniq. ou Son.Uniq. Verrouiller le clavier Cette fonction pour permet d’éviter de taper sur le clavier par inadvertence, par exemple lorsque votre téléphone est dans votre poche.
  • Page 15 Choisir le Répertoire SIM Tapez le nom --- voir “Saisie de texte” page 22. Appuyez sur vers le bas pour passer à l‘écran suivant. Tapez les numéros de téléphone avec les touches numériques. Puis a ppuyez sur vers le bas pour passer à l‘écran suivant. Sélectionner le lieu.
  • Page 16: Regrouper Des Entrées Du Répertoire

    Sélectionner les mélodies. Vous pouvez définir une mélodie spécifique pour chaque personne. Appuyer sur Enreg. Regrouper des entrées du répertoire Vous pouvez regrouper des numéros du répertoire par exemple selon qu’il s’agit d’ amis, de collègues, de la famille, autres, VIP ou aucun groupe, etc., Vous pouvez définir une mélodie spécifique pour chaque groupe.
  • Page 17: Mes Numéros

    enregistrés sur la carte SIM. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez activer Appel via Raccourci. Veille > Menu > Répertoire > Appel via Raccourci > Marche/Arrêt Mes numéros Mes Numéros est une fonction très pratique du Répertoire où vous pouvez mettre en mémoire et consulter des numéros de téléphone, de fax et d’autres lignes de télécommunication.
  • Page 18: Réglage De L'écran

    En vous aidant du tableau suivant, tapez les notes (parmi le choix de bas, moyen, haut), les pauses et les durées de chacune pour créer votre propre mélodie. Touche Fonc. Rép. ˙ Pause Durée bas moyen haut Si vous souhaitez rattacher les sous-pistes, n’oubliez pas de commencer par sauvegarder votre piste principale precedente puis appuyez sur pour retourner à...
  • Page 19: Messages Utilisateur

    Veille > Menu > Personnaliser > Régl.Aff. > Félicit. > Edit. Tapez le texte de bienvenue - voir ‘‘Saisie de texte’’ page 22. Mode Profil Dans le Mode Profil, vous pouvez choisir et personnaliser un mode approprié à partir de Combiné、 、 、 、 Normal、 、 、 、 Réunion、 、 、 、 Bruy.Disp. > Menu >...
  • Page 20: Régler Le Téléphone Pour Les Sms

    Vous pouvez toujours accéder au jeu à partir de Application. Veille > Menu > Jeu ou Veille > Menu > Application > Jeu Lorsque vous voyez la souris, appuyer sur une touche numérique de 1 à 9 pour capturer la souris le plus rapidement possible. N’oubliez pas que le chat n’est pas votre cible.
  • Page 21: Créer Un Message Écrit

    Créer un message écrit Veille > Menu > Messages > Créer Appuyez plusieurs fois (si nécessaire) sur la touche numérique pour entrer et sélectionner les caractères, numéros ou symboles spéciaux. permet de passer en mode de saisie “Input Mode”. Appuyez sur pour activer/désactiver T9.
  • Page 22: Saisie De Texte T9

    Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω Appuyez avec insistance: espace, # £ $ ¥ ¤ @ \ § Appuyer brièvement pour activer/désactiver T9. Passer aux modes de saisie - Input Modes ® Saisie de texte Le mode de saisie de texte intuitive permet de réduire considérablement le nombre de manipulations des touches : Appuyez une fois sur la touche dont vous souhaitez la lettre.
  • Page 23: Editer Texte

    Editer du texte Appuyez avec insistance sur pour descendre ou remonter le curseur d’une ligne de texte (ou d’un champs s’il s’agit d’un répertoire). Appuyez pour vous déplacer d’un caractère vers la gauche ou vers la droite. Lorsque le curseur est placé sur un caractère et que vous appuyez sur une autre touche, le nouveau caractère est immédiatement inséré...
  • Page 24: Paramètres

    Paramètres Veille > Menu > Messages > Paramètres Vous pouvez régler les paramètres suivants : Centre des messages Saisir ou modifier le numéro du centre des messages. Normalement, le numéro est déjà enregistré sur le carte SIM par votre fournisseur d'accès au réseau Protocole Il se peut que le centre des messages puisse convertir le message en un...
  • Page 25: Verrouiller Le Clavier

    La fonction de verrouillage du clavier sert à éviter d’appuyer accidentellement sur des touches lorsque vous portez le téléphone par exemple. Veille > Menu > Verr.Clav. > Sélect > Oui active “Verrouiller le clavier” Vous pouvez passer des appels d’urgence - voir ‘‘Appels d’urgence’’ page 12.
  • Page 26 Remarque : Contactez votre fournisseur d'accès au réseau pour connaître ces paramètres de configuration Une fois la saisie terminée, utilisez pour choisir un des réglages puis Activer. La première fois que le navigateur est activé, rien n’est enregistré donc le contenu Home URL est affiché...
  • Page 27: Appel Service

    Appel Service Durées/coûts Veille > Menu > Menu Appels > Appel Srvce > Durée/Coût Utiliser pour selectionner une des fonctions : Dernier App.、 、 、 、 Ts appels voc.、 、 、 、 Crédit rest. Dernier App. affiche la durée et le coût, lorsque c’est possible, du dernier appel.
  • Page 28: Détournement Des Appels

    Régler le coût maximum Cette fonction vous permet de prédéterminer le coût maximum des appels passés. Veille > Menu > Menu Appels > Appel Srvce > Régl.coût > Max. Coût Saisissez l’unité maximum que vous souhaitez déterminer. Il vous sera alors demandé de saisir votre PIN2. Saisissez une valeur (nombre d’unités) qui doit être le maximum permis et le coût correspondant s’affichera.
  • Page 29: Réseau

    Réseau Le réglage du réseau vous permet de modifier les paramètres du réseau. Réseau auto vous pouvez activer Marche ou désactiver Arrêt le “Réseau auto”. Nouveau réseau Une fois que vous avez activé le Réseau auto - sur Marche : le téléphone recherche automatiquement un réseau disponible pour vous.
  • Page 30: Horloge

    Pour la première saisie de date, afficher la date et appuyer sur Agenda > Sélect > Nouv.Entrée. Choisir une type à partir de Mémo, Réunion Puis appuyer sur vers le bas pour ajouter une Description. Entrez Début/Fin Date et Heure, puis appuyer sur Enreg. Horloge Ce téléphone comporte une horloge avec le date/heure, une alarme et une fonction de coupure.
  • Page 31: Calculatrice

    Régler le Délai arrêt Cette fonction - Délai arrêt – permet de régler le téléphone pour qu’il se coupe automatiquement à une certaine heure. La procédure de réglage de cette fonction est similaire au réglage de l’alarme. Calculatrice Le téléphone dispose de quatre calculs arithmétiques vous permettant de faire des calculs simples (addition/soustraction/multiplication et division).
  • Page 32: Effacer Le Journal

    S’il s’agit d’un numéro entrant reconnu, l’appel est enregistré dans le menu Répondu, si vous avez répondu et dans le menu Sans Rép. si vous n’avez pas répondu. Lorsque la mémoire est pleine, le nouveau numéro devant être enregistré écrase le numéro le plus ancien de la mémoire. Veille >...
  • Page 33: Mains Libres

    Vous voyez s’afficher “Appel Att.”. Appuyer sur pour sélectionner Basc. et reprendre l’appel. Mains libres Lorsque vous êtes en ligne, appuyer sur Menu > Mains libres et la fonction mains libres - Mains libres – sera activé. Dans ce cas, vous pouvez parler au téléphone sans le tenir.
  • Page 34 1 Personnaliser Langue Composer numéros Supprimer tous les Sonneries abrégés appels Volume de la sonnerie Mon répertoire Sécurité Type de sonnerie 4 Navigateur Limitation des appels Composer une mélodie Codes Lancer navigateur Sonorité des touches Composer numéros Signets Signal sonore prédéfinis Réglage serveur Réglage de l’écran...
  • Page 35 Problème Cause Solution Impossible Vérifier que la batterie est d’allumer le chargée et correctement téléphone connectée au téléphone Durée de Le réseau que batterie vous utilisez et extrêmemen l’état de la batterie t courte pour peuvent altérer sa une nouvelle durée de vie batterie Durée de...
  • Page 36 Problème Cause Solution La batterie a été en charge. raccordée au téléphone après que l’adaptateur AC ait été allumé Impossible Le téléphone est Déverrouiller le téléphone verrouillé téléphoner Les appels Désactiver la limitation des sortants sont appels sortants limités Le téléphone n’est Allez dans une zone couverte enregistré...
  • Page 37: Réglages Wap

    Problème Cause Solution Impossible Vous n’êtes pas Vérifiez que le symbole de de passer dans une zone l’antenne est affiché – allez des appels couverte par le dans une zone couverte par le d’urgence réseau GSM réseau et utilisez votre téléphone lorsque le symbole d’antenne est affiché...
  • Page 38 Téléphone (batterie comprise)* GSM 900 Classe 4 Type GSM1800 Classe 1 GSM1900 Classe 1 Amplitude de température +5°C - +35°C Chargement -20°C - +60°C Mémorisation WAP 1.2.1 Poids max. 65 g Dimensions hauteur x largeur x profondeur 77 x 43 x 16.9mm (antenne comprise) Alimentation électrique 720 mAh Li-ion Durée en veille...
  • Page 42 © Matsushita Communication Industrial Co., Ltd. 2003 Sous réserve de modification sans préavis des informations contenues dans ce document. Il est interdit de reproduire ou de transmettre sous toute forme ou par tout moyen tout ou parties de ces instructions sans l’autorisation expresse préalable de Matsushita Communication Industrial Co., Ltd...
  • Page 44 GD5 5 DP K1 5 B Imprimé en République tchèque Matsushita Communication www.panasonicmobile.com Industrial Czech s.r.o Pardubice, République tchèque...

Table des Matières