Publicité

Liens rapides

App SolarGo
Application
LinkedIn
SEMS Portal
GOODWE (Allemagne)
Fürstenrieder Str. 279a 81377 Munich, Allemagne
T : +49 8974120210 +49 421 83570-170 (service)
sales.de@goodwe.com
service.de@goodwe.com
GOODWE (Pays-Bas)
Franciscusdreef 42C, 3565AC Utrecht, Pays-Bas
T : +31 (0) 30 737 1140
sales@goodwe.com
service.nl@goodwe.com
GOODWE (Inde)
1202, G-Square Business Park, Sector 30A, Opp. Sanpada
Railway Stn., Vashi, Navi Mumbai- 400703
T : +91 (0) 2249746788
sales@goodwe.com / service.in@goodwe.com
GOODWE (Turbutton)
Adalet Mah. Megapol Tower K: 9 No: 110 Bayraklı - Izmir
T : +90 (232) 935 68 18
info@goodwe.com.tr
service@goodwe.com.tr
GOODWE (Mexique)
Oswaldo Sanchez Norte 3615, Col. Hidalgo, Monterrey,
Nuevo Leon, Mexique, C.P. 64290
T : +52 1 81 2871 2871
sales@goodwe.com / soporte.latam@goodwe.com
Remarque : Les informations ci-dessus sont sujettes à modification sans préavis. Pour plus de
détails, consulter www.goodwe.com.
Site Web officiel
GOODWE (Chine)
No. 90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, Chine
T : +86 (0) 512 6958 2201
sales@goodwe.com (ventes)
service@goodwe.com (service)
GOODWE (Brésil)
Rua Abelardo 45, Recife/PE, 52050-310
T : +55 81 991239286
sergio@goodwe.com
servico.br@goodwe.com
GOODWE (Royaume-Uni)
6 Dunhams Court, Dunhams Lane, Letchworth
Garden City, SG6 1WB Royaume-Uni
T : + 44 (0) 333 358 3184
enquiries@goodwe.com.uk / service@goodwe.com.uk
GOODWE (Italie)
Via Cesare Braico 61, 72100 Brindisi, Italie
T : +39 338 879 38 81; +39 831 162 35 52
valter.pische@goodwe.com (ventes)
Operazioni@topsenergy.com ; goodwe@arsimp.it (service)
GOODWE (Australie)
Level 14, 380 St. Kilda Road, Melbourne,
Victoria, 3004, Australie
T : +61 (0) 3 9918 3905
sales@goodwe.com / service.au@goodwe.com
GOODWE (Corée)
8F Invest Korea Plaza, 7 Heoleung-ro
Seocho-gu Séoul Corée (06792)
T : 82 (2) 3497 1066
sales@goodwe.com / Larry.Kim@goodwe.com
MANUEL D'UTILISATION DE LA SÉRIE SDT
ONDULEUR SOLAIRE
Version 1.1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goodwe SDT Série

  • Page 1 T : +39 338 879 38 81; +39 831 162 35 52 T : +91 (0) 2249746788 valter.pische@goodwe.com (ventes) sales@goodwe.com / service.in@goodwe.com Operazioni@topsenergy.com ; goodwe@arsimp.it (service) GOODWE (Turbutton) GOODWE (Australie) Adalet Mah. Megapol Tower K: 9 No: 110 Bayraklı - Izmir Level 14, 380 St.
  • Page 2: Table Des Matières

    1 Symboles ..........................2 Consignes de sécurité et mise en garde ........3 Présentation du produit ................... 3.1 Vue d'ensemble de l'onduleur ....................04 3.2 Colis / Contenu du colis ....................... 05 4 Installation ......................... 4.1 Instructions de montage ......................06 4.2 Installation de l'équipement .....................
  • Page 3: Symboles

    être respectées pendant l'installation. manuel peut entraîner des blessures. L'onduleur de la série SDT de la société Jiangsu GOODWE Power Supply Technology Co, Ltd. (ci-après désignée par «  GOODWE  ») est strictement conforme aux normes de sécurité y afférentes en matière de conception et d'essai. Les réglementations de sécurité pertinentes pour Matériaux recyclables...
  • Page 4: Présentation Du Produit

    à l'eau ni à la poussière. Ventilateurs Le refroidissement contrôlé à convection forcée est assuré par deux ventilateurs. L'onduleur GOODWE est fourni avec une garantie de fabrication standard accompagnée d'une Voyants lumineux Indique l'état de l'onduleur solution d'extension de garantie prépayée.
  • Page 5: Colis / Contenu Du Colis

    4 Installation 3.2 Colis / Contenu du colis 4.1 Instructions de montage 1. Pour obtenir des performances optimales, la température ambiante doit être inférieure à 45 ℃. 2. Pour faciliter la maintenance, nous suggérons d'installer l'onduleur à hauteur des yeux. Support de 3.
  • Page 6: Procédure De Montage

    4.3 Connexion électrique Pour permettre la dissipation de la chaleur et faciliter le démontage, les dégagements autour de 4.3.1 Connexion au réseau électrique (connexion côté CA) l'onduleur doivent être conformes à la norme ci-après. L'emplacement d'installation ne doit pas empêcher l'accès aux moyens de déconnexion. 1.
  • Page 7: Disjoncteur Ca Et Dispositif De Protection Contre Les Courants De Fuite

    Spécification du câble CA. de résistance engendre un risque de choc. Il y a quatre types de connecteurs CC disponibles : les séries DEVALAN, SUNCLIX/MC4, AMPHE- NOL H4 et QC4.10. Classe Description Valeur Diamètre ext. 10~12mm Section du matériau conducteur 2.5~6mm Fil de cuivre recuit Longueur du fil dénudé...
  • Page 8: Connexion Des Communications

    Étape 1 configuration du Wi-Fi contenues dans la boîte d'accessoires. Dénuder la gaine isolante du conducteur sur une longueur suffisante à l'aide d'une pince Après la configuration, accéder au site Web http://www.goodwe-power.com pour créer une à dénuder. station/centrale photovoltaïque. L'installation du module Wi-Fi de la série SDT s'effectue comme indiqué ci-après.
  • Page 9: Pour Borne À 6 Broches

    4.4.3 Connexion du DRED / Arrêt à distance / Compteur intelligent (dispositif de limitation de puissance) Pour réaliser la connexion, suivre les étapes ci-après. Le dispositif d'autorisation de réponse à la demande (DRED) est uniquement destiné aux installa- Étape 1 tions en Australie et en Nouvelle-Zélande, conformément aux exigences de sécurité...
  • Page 10: Alarme De Défaut À La Terre

    Étape 3 Étape 5 Démonter la résistance ou le câble de court-circuit. Connecter la borne à la position correcte sur l'onduleur. Remarque : la figure représente la borne Resistor à 6 broches. Étape 4 Passer le câble à travers la plaque. Il convient d'utiliser différentes méthodes de connexion et différents câbles pour les différentes fonctions.
  • Page 11: Fonctionnement Du Système

    5 Fonctionnement du système Voyant État Explication CLIGNOTEMENT LENT UNIQUE = Autocontrôle avant la connexion du réseau électrique 5.1 Panneau LCD et LED CLIGNOTEMENT UNIQUE = Se connecte au réseau électrique Fonctionnement Le panneau d'affichage LCD est une interface d'interaction homme-ordinateur et comprend donc des voyants LED, ALLUMÉ...
  • Page 12: Zone D'affichage

    5.2.4 Zone d'affichage Menu de premier niveau Menu de second niveau Pression longue Normal 50Hz Grid Default Ligne 1---Informations sur l'état de fonctionnement Pac=6000W Pression brève Pression longue Cette zone affiche les informations d'état. « Waiting Pac = 0.0W » indique que l'onduleur est en attente E-Today=15.2KWh Lock Pac=6000W...
  • Page 13: Paramètres De Base

    Exercer une pression longue sur le bouton pour accéder au menu de second niveau de la • Fonction MPPT pour ombre détection d'erreurs. Une pression brève sur le bouton dans ce menu de second niveau permet Le réglage par défaut de l'optimiseur d'ombre est désactivé. d'afficher les trois derniers messages d'erreur de l'onduleur.
  • Page 14: Message D'erreur

    6 Dépannage Wi-Fi Reset OK Dans la plupart des situations, l'onduleur nécessite très peu de maintenance. Toutefois, si l'onduleur Wi-Fi Reset Pression longue En attente Wi-Fi Resetting Pac=6000W ne fonctionne pas correctement, il convient d'essayer les solutions de dépannage suivantes : Wi-Fi Reset Fail •...
  • Page 15: Paramètres Techniques

    7 Paramètres techniques Type de défaut Dépannage Relay Check Fail Données techniques GW4K-DT GW4KL-DT GW5K-DT GW5KL-DT Données d'entrée PV DCI High Puissance CC max. (W) 6000 6000 7500 7500 1. Mettre le commutateur CC de l'onduleur hors tension. 2. Patienter jusqu'à ce que l'éclairage LCD de l'onduleur s'éteigne. EEPROM R / W Fail Tension d'entrée CC max.
  • Page 16: Données Techniques

    Données techniques GW12K-DT GW15KT-DT Données techniques GW6K-DT GW6KL-DT GW8K-DT GW10KT-DT Données d'entrée PV Données d'entrée PV Puissance CC max. (W) 18000 22500 Puissance CC max. (W) 9000 9000 12000 15000 Tension d'entrée CC max. (V) [1] 1000 1000 Tension d'entrée CC max. (V) [1] 1000 1000 1000...
  • Page 17: Définition De La Catégorie De Surtension

    Remarque : Définition de la catégorie de surtension Catégorie I : s'applique aux équipements raccordés à un circuit avec des mesures pour limiter les surtensions transitoires à un niveau faible. Catégorie II  : s'applique aux équipements sans raccordement permanent à l'installation. Cela inclut les appareils électroménagers, outils portatifs et autres équipements connectés par fiche.

Table des Matières