Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price 73408 Mode D'emploi page 27

Publicité

G • Locate the power/mode switch on the activity ring and set it to
standing position
.
• To turn power off, slide the power/mode switch to G.
Hint: If your child is not actively playing with this toy, it turns off auto-
matically after a few minutes (sleep mode).
F • Repérer le bouton de mise en marche et de sélection des modes sur
l'anneau d'activités et le positionner sur le mode "Bébé se tient
debout "
.
• Pour éteindre le jouet, glisser le bouton sur G .
Remarque : si l'enfant ne joue pas activement avec le jouet, celui-ci
s'éteindra automatiquement après quelques minutes (mode veille).
D • Der Ein-/Ausschalter/Einstellungsschalter befindet sich am Spielring.
Stellen Sie ihn auf die Standposition
• Schieben Sie den Schalter zum Ausstellen auf G.
Hinweis: Spielt Ihr Kind nicht aktiv mit dem Spielzeug, schaltet es sich
nach einigen Minuten automatisch auf Stand-by.
N • Op de activity-ring zit een aan/uit- en keuzeknop; zet de knop op de
rechtop-stand
.
• Om het speelgoed uit te zetten de aan/uit- en keuzeknop naar
G schuiven.
Tip: Als uw kind niet actief met dit speelgoed speelt, zal de activity-ring
zichzelf na een paar minuten automatisch uitschakelen (slaapstand).
I • Localizzare la leva di attivazione/modalità dell'anello attività e
impostarlo sulla posizione primi passi
• Per spegnere il giocattolo, spostare la leva di attivazione/modalità
su G.
Suggerimento: Se il bambino non gioca attivamente con il prodotto,
questo si spegne automaticamente dopo alcuni minuti (modalità riposo).
E • Localizar el botón de encendido / selector de opción situado en el
arco de actividades. Ponerlo en la opción 'de pie'
• Para apagar el juguete, poner el botón de encendido / selector de
opción en la posición G.
Atención: el juguete se apaga automáticamente después de unos
minutos de no jugar con él (opción 'reposo').
G Power/Mode Switch
F Bouton de mise en marche
et de sélection des modes
D Ein-/Ausschalter/ Einstellungsschalter
N Aan/uit- en keuzeknop
I Leva di Attivazione/Modalità
E Botón de encendido / selector de opción
K Afbryder/funktionsknap
P Interruptor de Ligação e Opções
T Virta-/Tilakytkin
M På/av- og modusbryter
s Strömbrytar-/Lägesknapp
R ¢È·ÎfiÙ˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
.
.
.
K • Find afbryder/funktionsknappen på aktivitetsringen, og indstil den på
stå- og gålegetøj
.
• Legetøjets slukkes ved at stille afbryder/funktionsknappen ud for G.
Tip: Legetøjet slukkes automatisk efter et par minutter (batterispare-
funktion), hvis barnet ikke leger med det.
P • Localizar o interruptor de ligação e de opções na barra de actividades
e colocá-lo na opção "Levanta, Aprende a Andar e Brinca"
• Para desligar o brinquedo, desligar o interruptor de ligação e opções
(posição G).
Atenção: Se a criança não estiver a brincar no parque, o brinquedo
desliga-se automaticamente após alguns minutos (opção de poupança
de energia).
T • Aseta toimintorenkaassa sijaitseva virta-/tilakytkin yläasentoon
• Katkaise virta työntämällä virta-/tilakytkin asentoon G.
Vinkki: Jos lapsi ei leiki lelulla, virta katkeaa itsestään muutaman
minuutin kuluttua.
M • Still på/av- og modusbryteren på aktivitetsringen i ståstilling
• For å slå av strømmen, skyver du på/av- og modusbryteren på G.
Tips: Dersom barnet ikke leker aktivt med leketøyet, slås det automa-
tisk av etter et par minutter (sovemodus).
s • Hitta strömbrytar-/lägesknappen på aktivitetsringen och ställ in den
på ståläge
.
• För att stänga av, skjut strömbrytar-/lägesknappen till G.
Tips: Om ditt barn inte leker aktivt med leksaken stängs den av
automatiskt efter några minuter (viloläge).
R • µÚ›Ù ÙÔ ‰È·ÎfiÙË §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¿Óˆ ÛÙÔÓ ÎÚ›ÎÔ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·˜
Î·È Á˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ ÛÙË ı¤ÛË «ÛÙÚ¿Ù·»
• °È· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, Û‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË G.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ∞Ó ÙÔ ·È‰› Û·˜ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÙÔ ·È¯Ó›‰È, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÎÏ›ÓÂÈ
·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÂÙ¿ ·fi Ï›Á· ϤÙ¿ (sleep mode).
27
.
.
.
.

Publicité

loading